Page 89 of 150
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-16 NOTA: Quando rebocar verifique o nível de óleo da
caixa de velocidades mais frequentement.
AVISO:Se houver sobreaquecimento do motor du-
rante o reboque (ponteiro do manómetro de temperatura próximo da zona vermelha),tomando as seguintes precauções poderáreduzir ou eliminar o problema.
1. Desligue o ar condicionado.
2. Reduza a velocidade.
3. Use mudança baixa quando em subidas.
4. Em tráfego congestionado e quando parado, coloque a caixa de velocidades em neutro e mantenha o motor ligeiramente acelerado.
Page 90 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3-1
SD000A1-FP
3. PROBLEMAS NA
ESTRADA
Que fazer numa
emergência
SD020A1-FP
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR CUIDADO:
Se o motor não arrancar, não puxe ou
empurre o carro para que este se mova, pois pode resultar numa colisão ou emqualquer outro tipo de dano.
SD020B1-FP
Se o motor não arrancar, ou trabalhar muito lentamente 1. Se o carro tiver caixa de velocidades
automática, assegure-se de que o selector das mudanças está na posição "P" ou "N",e o travão de mão accionado.
2. Verifique as ligações da bateria.
3. Acenda a luz interior. Se a luz se apagar quando ligar o motor, isso significará que a bateria está descarregada.
4. Não empurre o veículo para o pôr a trabalhar. Veja as instruções sobre "como fazer umaassociação de baterias em paralelo paraarranque do motor" nas páginas seguintes.
SD020C1-FP
SE O MOTOR TRABALHA NORMALMENTE MAS O CARRO NÃO ARRANCA
SSA3020C
1. Verifique o nível de combustível.
2. Verifique as ligações dos cabos do distribuidor, velas e bobina e fixe-as casoestejam desligadas ou soltas. 3. Verifique as linhas de combustível no
compartimento do motor.
4. Se, mesmo assim, o motor se recusar a funcionar, chame o serviço de asisténciaHyundai ou outra assistencia qualificada.
D020A02A-APT
UTILIZAÇÃO DE BATERIA AUXILIAR PARA ARRANQUE DO MOTOR AD020D1-AP
SE O MOTOR FALHAR DURANTE A CONDUÇÃO
1. Reduza a velocidade gradualmente,
mantendo-se em linha recta. Saia da estrada com cuidado.
2. Ligue as luzes de emergência.
3. Tente arrancar com o motor. Se o carro não trabalhar veja as instruções "Se o motor não arrancar".
3
D010B01FC HFC4002
Baterias em paraleloBateria descar-regada
Page 91 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
3-2
AVISO:
Utilizar uma bateria para auxiliar o arranque
do motor, pode ser perigoso!! Siga atentamente estas instruções, casocontrário, poderá ocorrer um acidente oualgum dano no veículo. Se não estiver segurode como seguir estas instruções, procureajuda qualificada. As baterias dosautomóveis contêm ácido sulfúrico que, paraalém de ser venenoso, é altamente corrosivo.Quando tiver que se servir de uma bateriapara auxiliar o arranque do motor, coloqueuns óculos protectores e tome cuidado paraque não lhe caia ácido sobre a roupa nemsobre o veículo.
o Se, acidentalmente, lhe cair ácido numa vista ou sobre a pele, tire imediatamente a roupa que possa conter o ácido e lave azona afectada com bastante água durante15 minutos, apróximadamente. Consulte deimediato o médico. Se precisar de sertransportado de emergência para um centromédico, continue a aplicar água na zonaafectada com uma esponja ou pano.
o O gáz libertado pela bateria durante a operação de utilização de bateria auxiliar éaltamente explosivo. Não fume, nem façalume nas suas proximidades.
o A bateria a ser utilizada nesta operação, será de 12 Volts. Se não puder assegurarseda voltagem da bateria, não a utilize nestaoperação. o Para fazer uma associação em paralelo de
baterias para arranque de motor, sigaexactamente as seguintes instruções:
1. Se a bateria de apoio fôr de outro veículo, certifique-se de que os 2 veículos não tocamum no outro.
2. Desligue todas as luzes e acessórios desnecessários de ambos os veículos.
3. Ligue os cabos das baterias exactamente como mostra a figura da página anterior. Emprimeiro lugar, ligue um dos terminais docabo á bateria descarregada, no bornepositivo da bateria.Depois, ligue o outro terminal do mesmocabo ao borne positivo da bateria de apoio. Em seguida, usando outro cabo, ligue-o aoborne negativo da bateria de apoio, e depois ligue a outra extremidade deste cabo aoborne negativo da bateria descarregada.
4. Ligue o motor do carro que tem a bateria de apoio, deixando-o ligado durante algunsminutos. Isto permitirá que a bateria deapoio fique completamente carregada. Du-rante a operação em paralelo das baterias,o motor do veículo da bateria de apoio deveestar a trabalhar a cerca de 2000rpm.
5. Ligue o motor do seu veículo, procedendo normalmente. Depois do arranque do motor,deixe-o a trabalhar nas 2000rpm. com oscabos ligados durante alguns minutos.
6. Remover cuidadosamente os cabos pela ordem inversa da sua instalação. SD040A1-FP
SE O MOTOR SOBREAQUECER Se o manómetro da temperatura indicar umsobreaquecimento e se sentir que o motor estáa perder força ou ouvir um ruído ou ba-tida, éporque o motor está provavelmente muitoquente. Se isto suceder, deve:
1. Retirar o automóvel da faixa de rodagem assim que lhe seja possível e estacionar num local seguro.
2. Colocar o selector de velocidades na posição "P" (caixa automática) ou em pontomorto (caixa manual) e accionar o travão demão. Se o ar condicionado estiver atrabalhar, desligue-o.
3. Se o refrigerante estiver a escorrer por baixo do carro, ou houver sinais de fumo asair do capot, desligue o motor. Não abra o capot até parar de sair o fumo ou pingar água. Caso não haja saída de vapor de água, deixe o motor a trabalhar e verifique ofuncionamento da ventoínha. Se, esta esti-ver parada, desligue de imediato o motor.
4. Verifique se a correia da ventoínha está na posição correcta. Se estiver, verifique sehá perda de líquido através do radiador,
Se desconhecer a causa da descarga da bateria( por ex. luzes acesas, etc. ), reveja o sistemade recarga junto do seu serviço de assistênciaHYUNDAI.
Page 92 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3-3
tubos por baixo do automóvel. ( Se o ar condicionado estiver ligado, é normal quepingue água fria ).
AVISO: Enquanto o motor estiver a trabalhar,
mantenha as mãos e a roupa longe das peças em movimento, tais como ventoínhae correia de ventoínha para evitar estragosou ferimentos.
5. Se a correia da ventoínha se partir ou o refrigerante estiver a derramar, páre o motor imediatamente e chame o serviço deassistência HYUNDAI mais próximo.
AVISO: Não abra a tampa do radiador enquanto o
motor estiver quente. Isso pode produzir a expulsão da água quente e ocasionar sériasqueimaduras.
6. Se não conseguir detectar a causa do sobreaquecimento, espere até que a temperatura volte ao normal. Abra, então,cuidadosamente a tampa do radiador eadicione água ao radiador até alcançar omeio da marca de nível.
7. Proceda com cuidado, e esteja atento a qualquer sinal de aquecimento. Se o motorsobreaquecer de novo, chame o Serviço deAssistência HYUNDAI mais próximo. CUIDADO: Uma grande perca de líquido refrigerante,
significa que existe uma fuga dentro do sistema de refrigeração que deverá serverificado urgentemente pelo Serviço deAssistência HYUNDAI.
D040A01FC-GPT
PNEU SOBRESSELENTE DE EMERGÊNCIA
Deve seguir à risca as seguintes instruções
relativas ao pneu sobresselente de emergência:
1. Verificar a pressão logo que possível, corrijindo-a se for caso disso. Deve verificar a pressão com regularidade, corrigindo-apara os valores especificados.
Pressão do Pneu Sobresselente 5. Este tipo de pneus não deve der utilizado
em outras rodas. Por outro lado, não seaconselha a utilização de pneus normais,pneus de neve, tampões ou aros com aroda do pneu de emergência, porque há operigo de danificar os referidos componentesou outro equipamento da viatura.
6. A pressão do pneu sobresselente de emergência deve ser verificadamensalmente.
ATENÇÃO:
o Não utilizar correntes no pneu sobresselente de emergência.
o Não utilizar mais do que um pneu sobresselente de emergência ao mesmotempo.
Tamanho do Pneu Pressão T115/70R(D)15420 kPa (60 psi)
2. Este pneu destina-se a utilização temporária.
Logo que o original seja reparado ou substituído, deve ser reposto no devido lugarna bagageira.
3. Não se recomenda a sua utilização contínua a velocidades superiores a 80 km/h.
4. Como o pneu sobresselente de emergência foi especialmente concebido para a suaviatura, não deve ser usado noutro veículo. D040B01FC-GPT
PNEU SOBRESSELENTE NORMAL (Se instalado)
As seguintes instruções deverão ser
observadas para uma roda normal:
Verifique a pressão logo que possa, depois de
ter colocado a roda sobressalente, ajustando-a à pressão adequada. A referida pressão deveráser verificada periódicamente enquanto a rodapermanecer armazenada.
Roda Sobressalente
Medida de Pneu Medida Grande Pressão 210 kPa (30psi)
Page 93 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
3-4 SD070A1-FP
MUDANÇA DE UMA RODA furadas. Quando se preparar para mudar uma roda furada, verifique se a alavanca dasmudanças está em "P" (caixa automática) oumarcha atràs (mecânica) e o travão de mãoaccionado, então:
SD050C1-FP
RODA SOBRESSELENTE
Retire a porca de fixação para poder tirar a
roda sobresselente.
Para recolocar a roda sobresselente no
respectivo compartimento, aperte firmementecom os dedos a porca de fixação até que nãosinta folga. Afaste-se da estrada tanto quanto possívele pare num solo nívelado e firme. Se seguenuma auto-estrada estacione na berma eaguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os sinalizadores de emergência (hazzard),accione o travão de mão/estacionamentoou coloque o selector em"P"(aut) ou engrenea marcha-atràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo. Assegure-se da sua saída pelolado oposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
HFC4014
D060A01FC
SD060A1-FP
SE TIVER UM FURO
Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, pois isto poderácausar perca de control do veículo. Quandoo veículo alcançar uma velocidade prudente,trave cuidadosamente e saia da estrada. O procedimento que se descreve nas próximaspáginas, pode utilizar-se tanto para trocar asrodas, como para mudá-las quando estão D060K01FC-GPT
Tampão da Roda (Se instalado)
HFC4023
Ranhura
1. Envolver a ponta do punção com um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio.
Page 94 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3-5
D060B01FC-GPT
1. Obtenção da roda sobressalente e
das ferramentas Remover o pneu sobresselente e retirar o
macaco e o estojo de ferramentas da bagageira.
NOTA: O macaco encontra-se sob o tapete da
bagageira
SD070D1-FP
2. Calce as rodas
Pneu vazio
Calce a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo se mova quando fôrlevantado pelo macaco. SD070E1-FP
3. Desaperte as porcas das rodas
HFC4024
Ranhura
4. Reinstalar o tampão encaixando a saliência deste na ranhura da roda e batendo no centro com a mão.
D060B01FC
HFC4005
D060D01FC
As porcas das rodas devem desapertar-se
levemente antes de se levantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave nosentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Ao proceder desta maneira, assegure-se que achave está perfeitamente inserida na porca.Para uma máxima eficiência coloque a chavenahorizontal e desloque-a para cima, como mostraa figura.
Não remova as porcas totalmente, desaperte-
as apenas cerca de meia volta.
Cubo
Page 95 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
3-6 SD070F1-FP
4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se num lugar
firme e nivelado. Instale-o como mostra a figura.
D060F01E-APT
5. Elevar o Veículo Após inserir uma barra na chave de porcas,
instalá-la na macaco como mostra a figura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcçãodos ponteiros do relógios (para a direita). Àmedida que o macaco vai elevando a viatura,verifique se a posição é correcta e não corre orisco de deslizar. Se o solo onde o macaco seencontra apoiado é pouco consistente ou existeareia, poderá ser necessário colocar uma tábua,tijolo, uma pedra lisa ou outro objecto sob abase do macaco para o manter estável. Levantaro veículo a uma altura que permita a instalaçãodo pneu sobresselente totalmente cheio. Paratal, será necessário uma folga maior do quepara retirar o pneu vazio.
ATENÇÃO: Não fique debaixo da viatura enquanto esta
se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair,provocando ferimentos graves ou até amorte. Do mesmo modo, ninguém devepermanecer no interior da viatura ao utilizar-se o macaco. D060G01Y-APT 6. Mudança das Rodas Remover o tampão da roda (se instalado). Desapertar as porcas e removê-las com osdedos, retirando a roda dos pernes e deitando-a depois para que não role. Pegue na rodasobresselente, alinhe os orifícios com os pernese faça deslizar a roda até encaixar. Se estaoperação se revelar difícil, incline ligeiramentea roda e alinhe o orifício superior com o pernede cima. Fazer oscilar levemente a roda emambas as direcções até conseguir introduzi-lafacilmente nos restantes pernes.
HFC4006D060G01FC
HFC4022
Chave de porcas
Barra
Page 96 of 150

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3-7
STA3071H
ATENÇÃO: Os tampões das rodas podem apresentarsuperfícies cortantes. Para evitar ferimentosdeve manuseá-los com o devido cuidado. Antes de instalar a roda na devida posição, verificar a existência de qualquer corpoestranho no cubo ou na roda (lama, alcatrão,gravilha) que prejudique o encaixe perfeito.Se assim for, remova-o. A não existência deuma boa superfície de contacto entre o cuboe a roda pode provocar o desaperto dasporcas e originar a saída da roda. Num casodesses, é provável que o condutor perca ocontrole do veículo, dando origem aferimentos ou mesmo a um acidente fatal. D060I01E-GPT
8. Baixar o veículo e apertar as porcas
SD070I1-FP
7. RECOLOCAÇÃO DO TAMPÃO
E PORCAS DA RODA
Fixe o tempão ne roda e coloque as porcas nos
pemes e ajuste-as com os dedos. As porcasdeverão ser colocadas com o seu diêmetroinferior virado para dentro. Oscile a roda parase assegurar que está perfeitamente encaixadae volte a ajustar as porcas com os seus dedos. Baixar o veículo até ao solo rodando a chavepara a esquerda. Posicione a chave comomostra na figura e aperte as porcas das rodas.Verifique se a chave está perfeitamente inseridana porca, para evitar que resvale. Não force achave com o pé, nem use um tubo comoextensáo da chave. Aperte todas as porcasdas rodas. Recomenda-se um segundo apertoa todas as porcas. Depois de uma mudança deroda, é aconselhável a revisão e o aperto porum técnico, logo que possível. Binário de aperto das porcas da roda: Jante de alumímio ou aço: 900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft)
D060H01FCD060I01FC