Page 185 of 220

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 25
SG220A1-FU CONTROLE DES VENTILATEURSDE REFROIDISSEMENT
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur du radiateur est
commandé par la température du liquide de refroidissement et peut s'allumer même si la clé de con- tact est enlevée par précaution.Ne pas toucher le ventilateur tant qu'il ne s'est pas arrêté.
Dès que la température du liquide de
refroidissement a suffisamment diminué, le ventilateur s'arrête automatiquement. Il s'agit d'un phénomène normal.
Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du
moteur doit s'allumer automatique- ment lorsque la température du liquide de refroidissement est élevée. G220C01TB-AUTVérification du ventilateur de
refroidissement du conden- sateur
Lors du fonctionnement de la
climatisation, le ventilateur de refroidi- ssement du condensateur est activé automatiquement pour être contrôlé par l'ECU. Le niveau du liquide de la servodirection devrait être vérifié quotidiennement.Cependant, assurez-vous aupréalable que l'allumage est coupé(contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau du liquide se situe entre les repères "MAX" et "MAX" sur leréservoir. REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis enmarche par temps très froid (en dessous de -20°C). Si le bruit disparaît pendant la phase de miseà température, le système fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une des caractéristiquesdu liquide de direction assistée lorsqu'il est très froid.
G230A02A-GUTNIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
HLC5006
Page 186 of 220

6- 26 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G300A02B-GUT EVACUATION DE L'EAU DU
FILTRE A CARBURANT
(MOTEUR DIESEL)
Si le témoin du filtre à carburant s'allume lorsque vous conduisez, cela signifie que l'eau s'est accumulée dans le filtre à carburant. Si tel est lecas, évacuez l'eau comme décrit ci- dessous.
SG240A1-FUCOMPLEMENT D'INFORMATIONSUR VOTRE HYUNDAI Si vous souhaitez un complèment d'information concernant l'entretien de votre Hyundai, vous pouvez vous procurer le manuel d'atelier auprèsdu service vente de pièces détachées chez votre distributeur Hyundai. Il s'agit du même manuel que celuiutilisé par les mécaniciens et, bien qu'il s'agisse d'un ouvrage très tech- nique, il permet de mieux comprendrecomment fonctionne votre voiture.
G300A01A
SG230C1-FU Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automati- que PSF-3. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide.
SG230B1-FU CONDUITS FLEXIBLES DE LA
DIRECTION ASSISTEE
Il vous est suggéré de contrôler à
intervalles réguliers, les connexionsdes conduits flexibles de la direction assistée pour voir s'il y a des fuites.Il faut les remplacer s'il y a des fissures importantes à la surface, des endroits usés, étirés. La détériorationde ces conduits peut provoquer une panne précoce.
Page 187 of 220

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 27
1. Desserrez le bouchon de vidange
en bas du filtre à carburant.
2. Serrez le bouchon de vidange lorsque l'eau ne s'écoule plus.
3. Vérifiez que le témoin s'allume
lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteint lorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le
filtre à carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé. G300B01A
G290A01A
G290A02FC-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE
PROJECTEUR
Avant d´effectuer le réglage du
faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à unedistance de 3m. (118 pouces) du mur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à part pour les niveaux pleins de réfrigérant, d´huile moteur et decarburant et la roue de secours, le cric et les outils). Le conducteur 5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen-
tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre dechaque projecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1.18pouces) sous la ligne horizontale. FaisceauVertical
FaisceauHorizontal
ATTENTION:
S'assurer de bien nettoyer toute
l'eau qui a été ainsi vidangée car le carburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer unincendie.
! doit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ou quelque chose d´un poidséquivalent).
4. Nettoyez les lentilles des
projecteurs et activez le projecteur (faisceau-croisement).
Page 188 of 220

6- 28 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
ATTENTION:
Ne laissez aucun produit pétrolier comme par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contactavec les témoins.
Si des réparations ont été effectuées
à l´avant du véhicule et si l´ensemblede projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez lecontacteur de projecteur (position faisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration
indiquent le centre des projecteurs. SPECIFICATIONS: "H" Ligne de centre horizontale desprojecteurs depuis le sol. :Moteur Essence: 656 mm(25.8 in.) Moteur Diesel: 664 mm(26.1 in.) "W" Distance entre chaque centre deprojecteur. :Moteur Essence/Moteur Diesel: 1,078 mm (42.4 in.)!
G260A02A-GUT REMPLACEMENT DE LA LAMPE Avant d'essayer de remplacer une
lampe, veillez à ce que le contacteur soit tourné vers la position « OFF ».
Le paragraphe suivant indique com-
ment atteindre les lampes de manièreà pouvoir les changer. Veillez à remplacer une lampe grillée par une lampe ayant le même numéro et lamême consommation en Watt.
Voir page 6-35 pour ce qui est de la
consommation en watt. "L"Distance entre les projecteurs et laparoi contre laquelle les lumières sont testées. 3,000 mm (118 pouces)
G290B03A-GUT Réglage après le remplacement
de l´ensemble de projecteurG290B01A
H
Ligne de terre
Ligne horizontalé
14mm (0.55 in.) 30mm (1.18 in.)
Ligne verticalé
LW
H
Ligne de coupe "P"
7. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau croisement sur la ligne parallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL
8. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec untournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Page 189 of 220
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 29
G270A03A-GUT Ampoule de phare
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portez une protection pour les yeux.
2. Ouvrez le capot.
3. Saisissez toujours l'ampoule par sa base en plastique, évitez de toucher le verre.
4. Déposez les boulons de montage de l'ensemble de projecteur à l'aided'une clé. HLC5033
5. Déconnectez le câble électrique
de la base de l'ampoule à l'arrière du phare. 7. Poussez le ressort de l'ampoule
pour déposer l'ampoule du phare.
HLC5034-1
HLC5009
6. Déposez le couvercle pare-poussière. HLC5011
HLC5010
8. Déposez le bouchon de protection
de l'ampoule de remplacement et reposez la nouvelle ampoule en
Page 190 of 220

6- 30 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G270B01A-GUT Feu clignotant avant / Feu de position
1. Déconnectez le cordon de raccordement de l'ampoule. HLC5034
HLC5012
(1)
(2)
!AVERTISSEMENT:
Cette ampoule à halogène renferme un gaz sous pression.Elle risque d'éclater en cas de choc et de projeter des éclats de verre. Toujours porter des lunettes desécurité en cas de manipulation des ampoules. Lorsqu'elle est allumée, protéger l'ampoule contre l'abrasion,les éraflures et les liquides. N'allumer une ampoule que lorsqu'elle est montée dans le phare.Remplacer le phare s'il est endommagé ou fissuré. Garder les ampoules hors de portée des enfants et prendre la précaution de se débarrasser des ampoules grillée.
adaptant la base en plastique avec l'orifice de l'ampoule. Reposez le couvercle pare-poussière aprèsavoir resserré le ressort de l'ampoule et reconnecté le câble électrique.
9. Utilisez le bouchon de protection et le carton pour mettre au rebutl'ancienne ampoule.
10.Vérifiez le réglage adéquat du phare.
G270A03A
Page 191 of 220
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 31
G270D01A-GAT Feu combiné arrière
2. Pour remplacer le feu clignotant
avant (1) ou le feu de position (2), retirez-le de la douille de lampe enle tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Reposez la nouvelle lampe.
G270D01A
4 Portes1. Ouvrez le couvercle du coffre àbagages/hayon arrière. 2. Déposez les vis de montage du
feu combiné arrière à l'aide d'un tournevis (+).
3. Pour remplacer le feu combiné arrière (feu stop/feu arrière, feu clignotant ou feu de recul), retirez-le de la douille de lampe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(1)Feu clignotant(2)Feu stop/feu arrière (3)Feu de recul
4. Remplacez par une nouvelle am- poule.
HLC5015
(1)
(2)
(3)
G270D02A
HLC5016
4 Portes
(2)
(1)
(3) 3/5 Portes
3/5 Portes
Page 192 of 220
6- 32 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G270E01A-GUT Répétiteur latéral (Si installé)
1. Poussez le couvercle vers l'avant du véhicule et déposez-le.
2. Déconnectez le cordon de raccordement. G270E02AG270E01A
3. Remplacez par une nouvelle am-
poule. G270C02A
G270C01TB-GUT Feu du coffre à bagages (Si installé)
1. Déposez le couvercle à l'aide d'un
tournevis (-).
2. Déconnectez le cordon de raccordement.
3/5 Portes
HLC5014
G270C01A
4 Portes