Page 169 of 220

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 9
Cette huile additionnée à celle de la paroi de cylindre est brûlée par la combustion des gaz à hautetempérature lors du processus de combustion.
o La consommation d'huile moteur dépend beaucoup de la viscosité et de la qualité de l'huile moteurutilisée ainsi que de la vitesse et des conditions de conduite.
Ainsi, la consommation d'uile est plus importante en cas de vitesse élevéeou en cas d'accélérations et décélérations plus fréquentes qu'en conduite normale.
!
SG050B1-FU Liquide de refroidissement recommandé Utiliser un produit de grande qualité composé d'un mélange de 50%d'éthylène-glycol et de 50% d'eau. Le liquide de refroidissement doit être compatible avec les pièces en alu-minium du moteur. Ne pas ajouter de produits anticorrosion ou autres additifs. La concentration et le typedu liquide de refroidissement doivent être de nature à éviter la congélation et la corrosion du système derefroidissement. La concentration en antigel ne peut JAMAIS être supérieure à 60% ni inférieure à 35% pour éviterd'endommager le système de refroidissement. Pour savoir quelle doit être la concentration en antigelau moment de faire l'appoint ou de remplacer le liquide de refroidisse- ment, consulter le tableau suivant:
SG050A1-FU VERIFIER ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT:
Ne pas enlever le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est trés chaud. Dans ce cas, le liquide de refroidissement est sous pression : il peut jaillir par l'ouverturelorsqu'on enlève le bouchon et occasionner de sérieuses brûlures.
Page 170 of 220

6- 10 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G060B02S-AVT REMPLACER LES BOUGIES (Moteur Essence) Les bougies sont à remplacer aux
intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5, ou lorsque le fonctionnement du moteur indique qu'il est temps de le faire. Parmi lessymptômes signalant un mauvais fonctionnement des bougies il convient de mentionner : les rafés encharge, l'augmentation anormale de la consommation, la perte de puis- sance, etc. Lors du remplacementdes bougies, toujours utiliser les bou- gies recommandées par Hyundai. G060A01A
1.0 ~ 1.1 mm
G050C01A-GUT Pour Contrôler le Niveau du
Liquide de Refroidissement du Moteur -15 -25 -35 -45
Température
ambiante
(°C)Concentration du liquide de refroidissement
Solution antigel
35% 40% 50% 60% Eau
65%60% 50% 40%
HLC5005
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment du moteur est visible sur le coté du réservoir de liquide derefroidissement. Il doit se situer entre les lignes "LOW" et "FULL" lorsque le moteur est froid. Si le niveau esten-dessous de la marque "LOW", ajoutez du liquide de refroidissement pour le ramener entre "LOW" et"FULL". Si le niveau est bas, contrôlez s'il y a des fuites et revérifiez le niveau fréquemment. Si le niveaubaisse à nouveau, allez voir votre concessionnaire Hyundai pour un contrôle et un diagnostique.
Page 171 of 220
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 11
YG070A1-AU REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR
G070A01A
Le remplacement du filtre à air s'effectue comme suit:
1. Défaire les clips autour du couvercle.
2. Une fois ces opérations effectuées, le couvercle peut être levé, le filtreusagé, enlevé, et le nouveau filtre,mis en place.
Il est recommandé d'utiliser des pièces de rechange d'origine Hyundai.
L'utilisation d'autres bougies peutentraîner une réduction des perfor- mances, desinterférences radio ouun endommagement du moteur. Bougies recommandées: REMARQUE: Lors du remplacements des bou- gies d'allumage, utilisez toujours les pièces d'origine recomman- dées.
CHAMPION NGKRC10YC4
BKR5ES-11
G080A02A-AUT ESSUIE-GLACE DE PARE- BRISE BALAIS ATTENTION:
En utilisant votre voiture sans filtre à air adéquat, vous pouvez provoquer une usure excessive dumoteur.
!
G080A02A
Page 172 of 220

6- 12 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidisse- ment) dans le réservoir du lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne doit pas être actionné si leréservoir d'eau est vide. Cettemanipulation peut endommager la pompe du lave-glace.!
Les balais d'essuie-glace doivent être
inspectés attentivement et nettoyés de temps en temps pour enlever lesdépôts de poussière et autres. Pour nettoyer les balais et bras d'essuie- glace, utiliser une éponge ou unchiffron propre avec de l'eau et du savon ou un détergent doux.
Si les balais continuent à tracer des
stries ou à souiller le pare-brise, les remplacer par des balais d'origine Hyundai ou leur équivalent.
ATTENTION:
o Ne pas actionner l'essuie-glace lorsque le pare-brise est sec pour éviter d'user les balaisprématurément et de rayer le pare-brise.
o Veillez à ce que la raclette d'essuie-glace ne soit pas encontact avec des produits pétroliers tels que l'huile àmoteurs, l'essence, etc.
! SG090A1-FU REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE-GLACE Le réservoir du lave-glace alimente en liquide le système du lave-glace. Utiliser un liquide de lave-glace de bonne qualité pour remplir le réservoir.Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais temps ou chaque fois qu'il est utilisé plussouvent qu'à l'accoutumée.Le réservoir du lave-glace a unecontenance de 3 litres.
HLC5007
Page 173 of 220

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 13
!AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsque le moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est trèschaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou lesystème d'échappement.
G100A01A
G100A03A-AUT VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI
GENUINE PARTS MTF 75W/90(API GL-4).
Capacité en huile de la boîte
manuelle La capacité en huile de la boîte
manuelle est de 2.15 litres. Bouchon de remplissage
SG110A1-FU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
G110B03A-GUT Liquide recommandé Votre boîte de vitesses automatique
Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec DIAMOND ATF SP-III ou SK ATF SP-III. Des dommages dus à l'utilisation d'un liquide non spécifié ne sont pas couverts par lagarantie limitée de votre nouveau véhicule.
Bouchon de vidange
Page 174 of 220

6- 14 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G110D02A-GUT Pour vérifier le niveau du liquide
de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal,
frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquidedoit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti. Moteur au ralenti,appuyer sur la pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune desautres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti: 1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtementsà l'écart des pièces en mouvement.
C090A01A
2. Retirez la jauge de niveau de la transmission, essuyez-la, réintro- duisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlezalors le niveau de fluide de la jauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau. G110D03A
G110C02A-GUT Capacité en liquide La capacité en liquide de la boîte
automatique est de 6.1 litres.
ATTENTION:
Il est recommandé de vérifier la niveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur est à la température normale defonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, le système d'échappement, etc. sonttrès chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler pendantcette procédure.
!
Page 175 of 220

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 15
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
G110D04A
3. Si le niveau de fluide de la trans-mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveauprévu.
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique du
système de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température du moteur. Veillerà rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérification puisqu'il peut se mettre en marche à toutmoment.
SG120A1-FU VERIFIER LES FREINS!
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. Lapompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une hautepression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula- teurs cardiaques intracorporels nedoivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent deschamps magnétiques considéra- bles.
ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure desfreins doit être vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tab- leau du programme d'entretienreproduit à la section 5.
!
Page 176 of 220

6- 16 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
SG120E2-FU Ajouter du liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux. Utiliser uniquement du liquideconforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvert pluslongtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter l'introduction de saletés ou d'humidité qui peuvent endommager le système defreinage et compromettre son bon fonctionnement.
Pour ajouter du liquide de frein, com-
mencer par nettoyer le réservoir avantde dévisser le bouchon. Verser lentement le liquide recommandédans le réservoir. Ne pas dépasser la limite supérieure.
Remettre soigneusement le bouton
sur le réservoir et le serrer.
SG120D1-FUPour vérifier le niveau du liquide
Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
HLC5035
!
SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.
SG120C2-FU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour
freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.