Page 89 of 102
CARACTÉRISTIQUES
8
Caractéristiques ............................................................................................. 8-1
Tableau de conversion ................................................................................... 8-5
F_4km.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 90 of 102

8-1
8
FAU01038
8-CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques CS-01F
Modèle XJ900S
Dimensions
Longueur hors tout
2.230 mm
Largeur hors tout
750 mm
Hauteur hors tout
1.300 mm
Hauteur de la selle
795 mm
Empattement
1.505 mm
Garde au sol
130 mm
Rayon de braquage minimal
3.000 mm
Poids net (avec pleins d’huile et de
carburant)
265 kg
Moteur
Type de moteur 4 temps, refroidissement par air,
double arbre à cames en tête
(DOHC)
Disposition des cylindres 4 cylindres parallèles inclinés à
l’avant
Cylindrée 892 cm
3
Alésage × course 68,5 × 60,5 mm
Taux de compression 10:1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter humideHuile moteur
Ty p e
Classification d’huile moteur
recommandée Huiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG minimum
Quantité
Sans remplacement de la
cartouche du filtre à huile 3,2 l
Avec remplacement de la
cartouche du filtre à huile 3,4 l
Quantité totale (moteur à sec) 4,4 l
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATTENTION:Veiller à ce que l’huile moteur utilisée ne contienne pas d’additifs
antifriction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II”) contiennent des additifs
antifriction. Ceux-ci feront patiner l’embrayage et/ou l’embrayage
de démarreur, ce qui provoquera une réduction de la durabilité des
organes et du rendement.
F_4km.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 91 of 102

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Huile de couple conique arrière
Type Huile pour engrenages hypoïdes
SAE 80 (API GL4) ou
huile multigrade pour engrenages
hypoïdes SAE 80W-90
Quantité0,2 l
Filtre à airÉlément de type sec
Carburant
Type ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB UNIQUEMENT
Capacité du réservoir 24 l
Quantité de la réserve 5 l
Carburateur
Fabricant MIKUNI
Modèle × quantitéBDSR34 × 4
Bougies
Fabricant/modèle NGK / DPR8EA-9 ou
DENSO / X24EPR-U9
Écartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm
EmbrayageHumide, multidisque
Transmission
Système de réduction primaire Engrenage à denture droite
Taux de réduction primaire 1,672
Système de réduction secondaire Transmission par cardan
Taux de réduction secondaire 1,278
Type de boîte de vitesses Prise constante, 5 rapports
Commande Pied gaucheTaux de réduction
1
re
2,188
2
e
1,500
3
e
1,154
4
e
0,933
5
e
0,813
Partie cycle
Type de cadre Double berceau
Angle de chasse 27°
Chasse 121 mm
Pneus
Avant
type Sans chambre (Tubeless)
taille 120/70-17 58V
120/70-17 M/C 58V
fabricant/modèle Dunlop / K505F
Metzeler / ME33
Bridgestone / G601
Arrière
type Sans chambre (Tubeless)
taille 150/70-17 69V
150/70-17 M/C 69V
fabricant/modèle Dunlop / K505
Metzeler / ME55A
Bridgestone / G602
F_4km.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 92 of 102

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Charge maximale* 205 kg
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids)
Jusqu’à 90 kg*
avant 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
De 90 kg à maximale*
avant 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Conduite à grande vitesse
avant 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
Roues
Avant
type Coulées
taille 17 × MT 3,00
17 M/C × MT 3,00
Arrière
type Coulées
taille 17 × MT 4,00
17 M/C × MT 4,00Freins
Avant
type Double disque
commande Main droite
liquide DOT 4
Arrière
type Monodisque
commande Pied droit
liquide DOT 4
Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydro-pneumatique
Débattement de roue
Avant 140 mm
Arrière 110 mm
F_4km.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 93 of 102
CARACTÉRISTIQUES
8-4
8
Partie électrique
Système d’allumage Boîtier d’allumage électronique
(T.C.I.)
Système de charge
modèle Alternateur avec rotor à excitation
puissance standard 13,5 V, 34 A à 5.000 tr/mn
Batterie
modèle YTX14-BS
voltage, capacité12 V, 12 Ah
Type de phareAmpoule à quartz (halogène)
Voltage et wattage d’ampoule ×
quantité
Phare 12 V, 60/55 W × 1
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Feu de stationnement 12 V, 4 W × 1
Clignotant 12 V, 21 W × 4
Éclairage des instruments 12 V, 3,4 W × 4
Témoin de point mort 12 V, 3,4 W × 1
Témoin de feu de route 12 V, 3,4 W × 1
Témoin d’avertissement du niveau
d’huile 12 V, 3,4 W × 1
Témoins des clignotant 12 V, 3,4 W × 2
Témoin d’avertissement du niveau
de carburant 12 V, 3,4 W × 1Fusibles
Fusible principal 30 A
Fusible du système de
signalisation 20 A
Fusible de phare 15 A
Fusible des feux de détresse 10 A
Fusible d’allumage 10 A
Fusible de la montre 10 A
F_4km.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 94 of 102
CARACTÉRISTIQUES
8-5
8
FAU03941
Tableau de conversion CS-03FToutes les données techniques figurant dans ce manuel sont ex-
primées en Système International ou métrique (SI).
Recourir au tableau suivant afin de convertir les données métri-
ques en données impériales.
Exemple :
MÉTRIQUE FACTEUR DE
CONVERSIONIMPÉRIAL
2 mm×
0,03937 = 0,08 in
Tableau de conversion
SYSTÈME MÉTRIQUE À IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de
conversionSystème impérial
Couplem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Poidskg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Vitesse km/h× 0,6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume /
Capacitécc (cm
3)
cc (cm3)
l (litre)
l (litre)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (Imp. liq.)
cu·in
qt (Imp. liq.)
gal (Imp. liq.)
Diverskg/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°F
F_4km.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 95 of 102
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9
Numéros d’identification ............................................................................... 9-1
Numéro d’identification de la clé .................................................................. 9-1
Numéro d’identification du véhicule ............................................................. 9-1
Étiquette des codes du modèle ...................................................................... 9-2
F_4km.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 96 of 102

9-1
9
FAU01039
9-RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FAU02944
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification de la clé, le
numéro d’identification du véhicule et les codes
figurant sur l’étiquette du modèle aux emplace-
ments prévus, pour référence lors de la com-
mande de pièces de rechange auprès d’un con-
cessionnaire Yamaha ou en cas de vol du
véhicule.
1. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA
CLÉ :CA-02F2. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :CA-02F3. RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :CA-01FFAU01041
Numéro d’identification de la clé Le numéro d’identification de la clé est poin-
çonné sur l’onglet de la clé. Inscrire ce numéro à
l’endroit prévu et s’y référer lors de la com-
mande d’une nouvelle clé.
FAU01043
Numéro d’identification du véhicule Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le tube de direction. Inscrire ce nu-
méro à l’endroit prévu.N.B.:_ Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est requis
lors de son immatriculation. _
1. Numéro d’identification de la clé
1. Numéro d’identification du véhicule
F_4km.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM