Page 73 of 86

6-42
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SW000103
XrDespués de ajustar el juego libre del
pedal de freno, compruebe el funcio-
namiento de la luz de freno.
SAU01008
Identificación de averíasAunque las motocicletas Yamaha son
objeto de una completa revisión antes
de salir de fábrica, pueden surgir pro-
blemas durante su utilización.
Cualquier problema en los sistemas de
combustible, compresión o encendido,
por ejemplo, puede dificultar el arran-
que y provocar una disminución de la
potencia.
El siguiente cuadro de identificación de
averías constituye un procedimiento
rápido y fácil para comprobar esos sis-
temas vitales por si mismo. No obstan-
te, si es necesario realizar cualquier
reparación de la motocicleta, llévela a
un concesionario Yamaha cuyos técni-
cos cualificados disponen de las herra-
mientas, experiencia y conocimientos
necesarios para reparar correctamente
la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden pare-
cerse a los repuestos Yamaha pero a
menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 72
Page 74 of 86

6-43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU01397
Cuadro de identificación de averías
SW000125
XrMantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combus-
tible.2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. CombustibleCompruebe si hay combus-
tible en el depósito de com-
bustible.Combustible
suficiente.
Algo de combus-
tible.Pase a la comprobación de la compresión.
El motor no arranca, pase a la comprobación de la compresión. Suministre
combustible.
Emplee el arrancador eléc-
trico.Hay compresión.
Sin compresión.Pase a la comprobación del encendido.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.
Saque la bujías y comprue-
be los electrodo.Húmeda.
Seca.Limpie frotando con un paño seco y ajuste el
huelgo de la bujía o reemplace la bujías.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.Abra el acelerador hasta la mitad y arranque
el motor.
El motor no arranca; pase a la comprobación
de la batería.
Emplee el arrancador eléc-
trico.El motor vira con rapidez.
El motor vira con lentitud.Batería en buen estado.
Revisar el líquido rechargar,
revisar las conexiones.
El motor no arranca, solicite la inspección a
un concesionario Yamaha.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 73
Page 75 of 86

7-1
SAU03521
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
CuidadosSi bien el diseño abierto de una motoci-
cleta revela el atractivo de la tecnolo-
gía, también la hace más vulnerable. El
óxido y la corrosión pueden desarro-
llarse incluso cuando se utilizan com-
ponentes de alta tecnología. Un tubo de
escape oxidado puede pasar desaperci-
bido en un coche, pero afea el aspecto
general de una motocicleta. El cuidado
frecuente y adecuado no sólo se ajusta
a los términos de la garantía, sino que
además mantiene la buena imagen de la
motocicleta, prolonga su vida útil y
optimiza sus prestaciones.Antes de limpiarla
1. Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de plástico cuando el
motor se haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y
cubiertas, así como todos los aco-
pladores y conectores eléctricos,
incluidas las tapas de bujía, estén
bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada,
como pueden ser los restos de
aceite quemado sobre el cárter,
con un desengrasador y un cepillo,
pero no aplique nunca tales pro-
ductos sobre los sellos, las juntas,
las ruedas dentadas, la cadena de
transmisión y los ejes de las rue-
das. Enjuague siempre la suciedad
y el desengrasador con agua.Limpieza
SCA00010
bB8
8
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido,
especialmente para las ruedas de
radios. Si utiliza tales productos
para la suciedad difícil de elimi-
nar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiem-
po del que figure en las instruc-
ciones. Asimismo, enjuague
completamente la zona con
agua, séquela inmediatamente y
a continuación aplique un pro-
tector en aerosol contra la corro-
sión.
8 8
Una limpieza inadecuada puede
dañar parabrisas, carenados,
paneles y otras piezas de plásti-
co. Para limpiar el plástico utili-
ce únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un
detergente suave y agua.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 74
Page 76 of 86

7-2
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
8 8
No utilice productos químicos
fuertes para las piezas de plásti-
co. Evite utilizar trapos o espon-
jas que hayan estado en contacto
con productos de limpieza fuer-
tes o abrasivos, disolventes o
diluyentes, combustible (gasoli-
na), desoxidantes o antioxidan-
tes, líquido de frenos, anticonge-
lante o electrólito.
8 8
No utilice aparatos de lavado a
alta presión o limpiadores de
chorro de vapor, ya que provo-
can infiltraciones y deterioro en
las zonas siguientes: juntas (de
cojinetes de rueda y basculante,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos, interruptores
y luces), tubos respiraderos y
tubos de ventilación.8 8
En las motocicletas dotadas de
parabrisas: No utilice limpiado-
res fuertes o esponjas duras que
pueden deslucirlos o rayarlos.
Algunos productos de limpieza
para plásticos pueden dejar
rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un
pequeña parte oculta del para-
brisas para asegurarse de que no
deja marcas. Si se raya el para-
brisas, utilice un pulimento de
calidad para plásticos después
de lavarlo.
Después de una utilización normalElimine la suciedad con agua tibia, un
detergente suave y una esponja blanda
y limpia, aclarando luego completa-
mente con agua limpia. Utilice un cepi-
llo de dientes o de botellas para limpiar
los lugares de difícil acceso. La sucie-
dad incrustada y los insectos se elimi-
narán más fácilmente si se cubre la
zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.Después de utilizarla con lluvia, junto
al mar o en calles donde se haya espar
-
cido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno
resultan sumamente corrosivas en com-
binación con el agua; observe el proce-
dimiento siguiente cada vez que utilice
la motocicleta con lluvia, junto al mar o
en calles donde se haya esparcido sal.NOTA:
La sal esparcida en las calles durante el
invierno puede permanecer hasta bien
entrada la primavera.1. Lave la motocicleta con agua fría
y un detergente suave cuando el
motor se haya enfriado.
SCA00012
bBNo utilice agua caliente, ya que incre-
menta la acción corrosiva de la sal.2. Aplique un protector contra la
corrosión en aerosol sobre todas
las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 75
Page 77 of 86

7-3
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una
gamuza o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena
de transmisión para evitar que se
oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo
para dar brillo a las piezas de
cromo, aluminio y acero inoxida-
ble, incluido el sistema de escape.
(Con el abrillantador puede inclu-
so eliminarse la decoloración tér-
mica de los sistemas de escape de
acero inoxidable.)
4. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol
sobre todas las superficies de
metal, incluidas las superficies
cromadas y chapadas con níquel,
para prevenir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como lim-
piador universal para eliminar
todo resto de suciedad.6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras,
etc.
7. Aplique cera a todas las superfi-
cies pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque
por completo antes de guardarla o
cubrirla.
SWA00001
Xr8 8
Verifique que no haya aceite o
cera en los frenos o en los neu-
máticos. Si es preciso, limpie los
discos y los forros de freno con
un limpiador normal de frenos
de disco o acetona, y lave los
neumáticos con agua tibia y un
detergente suave.
8 8
Antes de utilizar la motocicleta
pruebe los frenos y su comporta-
miento en los cruces.
SCA00013
bB8Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
8No aplique nunca aceite o cera
sobre piezas de goma o de plásti-
co; trátelas con un producto ade-
cuado para su mantenimiento.
8Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.NOTA:
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 76
Page 78 of 86

7-4
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
AlmacenamientoPeriodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un
lugar fresco y seco y, si es preciso, pro-
téjala contra el polvo con una funda
porosa.
SCA00014
bB8
8
Si guarda la motocicleta en un
lugar mal ventilado o la cubre
con una lona cuando todavía
esté mojada, el agua y la hume-
dad penetrarán en su interior y
se oxidará.
8 8
Para prevenir la corrosión, evite
sótanos húmedos, establos (por
la presencia de amoníaco) y
lugares en los que se almacenen
productos químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta duran-
te varios meses:
1. Observe todas las instrucciones
que se facilitan en el apartado
“Cuidados” de este capítulo.
2. En las motocicletas dotadas de un
grifo de gasolina con posición
“OFF”: Gire la palanca del grifo
de gasolina a la posición “OFF”.
3. Vacíe la cubeta del flotador del
carburador aflojando el tornillo de
drenaje; evitará así la acumulación
de posos de gasolina. Vierta en el
depósito de gasolina la gasolina
que haya vaciado.
4. Llene el depósito de gasolina y
añada estabilizador de gasolina (si
dispone de él) para evitar que el
depósito se oxide y la gasolina se
deteriore.
5. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros de
pistón, etc. contra la corrosión.a. Desmonte la tapa de la bujía y
la bujía.
b. Vierta una cucharada de las de
té de aceite de motor por el ori-
ficio de la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la
bujía y seguidamente coloque
ésta sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las
chispas durante el paso siguien-
te.)
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así
se cubrirá la pared del cilindro
con aceite.)
e. Desmonte la tapa de bujía de la
bujía y monte ésta y su tapa.
SWA00003
XrPara evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electrodos de
la bujía cuando haga girar el motor.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 77
Page 79 of 86
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
6. Engrase todos los cables de con-
trol y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, así como el
caballete central/lateral.
7. Compruebe y, si es preciso, corrija
la presión de aire de los neumáti-
cos y luego levante la motocicleta
de forma que las dos ruedas que-
den por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que
los neumáticos se degraden en un
punto.
8. Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de plástico para evitar
que penetre humedad.9. Desmonte la batería y cárguela
completamente. Guárdela en un
lugar fresco y seco y cárguela una
vez al mes. No guarde la batería
en un lugar excesivamente frío o
caliente (menos de 0 °C o más de
30 °C). Para más información rela-
tiva al almacenamiento de la bate-
ría, consulte la página 6-33.
NOTA:
Efectúe todas las reparaciones necesa-
rias antes de guardar la motocicleta.
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 78
Page 80 of 86

8-1
SAU01038
ESPECIFICACIONES
8
Especificaciones
Model TW125
Dimensiones
Longitud total 2.135 mm
Anchura total 820 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 820 mm
Distancia entre ejes 1.350 mm
Holgura mínima al suelo 255 mm
Radio mínimo de giro 2.100 mm
Peso básico (Con aceite y
depósito de combustible)127 kg
Motor
Tipo de motor SOHC, de 4 tiempos enfriado
por aire
Disposición de cilindrosMonocilíndro, Inclinado hacia
adelante
Cilindrada 124 cm
3
Calibre ×Carrera 57,0 ×48,8 mm
Relación de compresión 10:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Smidero húmedoAceite de motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor Servicio API tipo SE, SF, SG o
recomendado superior
bBAsegúrese de emplear aceites de motor que no contengan modificado-
res antifricción. Los aceites para motores de automóviles de pasajeros
(que tienen normalmente la etiqueta “Energy Conserving II”) contie-
nen aditivos antifricción que causan el patinaje del embrague y/o del
embrague del arrancador, lo cual reduce la vida útil del componente y
degrade el rendimiento del motor.
Cantidad
Sin desmontaje del filtro de aceite1,0 L
Con desmontaje del filtro de aceite
1,1 L
Cantidad total (motor en seco) 1,3 L
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5RS-9-S0 (TW125) 8/3/01 3:58 PM Page 79