79
CONDUIRE EN MONTAGNE
– En descente, utiliser le frein mo-
teur, en engageant des vitesses infé-
rieures, pour ne pas surchauffer les
freins.
– Eviter absolument de parcourir
des descentes, le moteur coupé ou au
point mort et, encore moins, la clé de
contact enlevée.
– Conduire à vitesse raisonnable, en
évitant de “couper” les virages.
– Se rappeler qu’en côte le dépasse-
ment est plus long et nécessite par
conséquent davantage de route déga-
gée. Si un autre véhicule vous double
en côte, tâcher de lui faciliter cette
manœuvre.CONDUIRE SUR LA NEIGE
OU LE VERGLAS
Pour conduire dans ces conditions.
– Avant de prendre la route, contrô-
ler que les balais de l’essuie-glace ne
sont pas “collés” au pare-brise.
– Enlever la neige de la prise d’air
du systéme de climatisation.
– Rouler à très faible vitesse.
– Sur route enneigée, s’équiper de
chaînes ou les pneux d’hiver; voir aux
paragraphes correspondants reportés
dans ce chapitre.
– Ne pas stationner longtemps, le
moteur en marche, sur la neige haute:
celle-ci pourrait dévier les gaz
d’échappement dans l’habitacle.– Utiliser surtout le frein moteur et
éviter, de toute façon, les coups de
frein trop brusques.
– Si l’on freine avec une voiture sans
ABS, éviter de bloquer les roues en
modulant la pression sur la pédale de
frein.
– Eviter les accélérations imprévues
et les brusques changements de di-
rection.
– En hiver, certaines routes appa-
remment sèches peuvent présenter des
parties verglacées. Par conséquent, se
comporter de façon particulièrement
prudente lorsque l’on parcourt des
routes peu exposées au soleil, bordées
d’arbres et de rochers, sur lesquelles
il est possible qu’il y ait du verglas.
– Garder une grande distance de sé-
curité par rapport aux véhicules qui
vous précèdent.
4C068-089 FRA 11-03-2008 11:44 Pagina 79
80
CONDUIRE AVEC L’ABS
La voiture peut être équipée du sys-
tème antiblocage des roues (ABS) et
du correcteur de freirage électronique
(EBD).
L’ABS est un dispositif associé au
circuit de freinage qui présente deux
avantages:
1)Il évite le blocage et, par consé-
quent, le patinage des roues en cas de
freinage d’urgence et notamment en
condition de faible adhérence.
2)Il permet d’améliorer la maîtrise
directionnelle et la stabilité de la voi-
ture en cas d’obstacles imprévus ou de
freinage d’urgence: cela, dans la me-
sure où les limites physiques d’adhé-
rence totale du pneu le permettent.Pour exploiter au mieux l’ABS:
– Lors des freinages d’urgence ou en
condition de faible adhérence, on per-
çoit une légère pulsation sur la pédale
de frein: cela signifie que l’ABS est en
action. Ne pas relâcher la pédale, mais
continuer à appuyer pour donner de
la continuité à l’action de freinage.
– L’ABS permet d’éviter le blocage
des roues, mais n’augmente pas les li-
mites physiques d’adhérence entre
route et pneus. Par conséquent, même
si la voiture est équipée d’ABS, res-
pecter la distance de sécurité par rap-
port aux voitures qui vous précèdent
et limiter la vitesse lorsque l’on aborde
un virage.
L’ABS sert à améliorer la maîtrise de
la voiture et non pas à aller plus vite.L’allumage du témoin >
alors que le moteur tourne
indique normalement
l’anomalie du système ABS. Dans
ce cas, le système de freinage main-
tient son efficacité sans toutefois
bénéficier du dispositif antiblocage.
Dans ces conditions, le fonctionne-
ment du système EBD peut égale-
ment en être réduit. Dans ce cas
également il est recommandé de se
rendre dès que possible au Réseau
Après-vente LANCIA le plus proche
en conduisant de manière à éviter
tout coup de frein brusque, pour
faire contrôler le système.
La voiture est dotée d’un
correcteur électronique de
freinage (EBD). L’allumage
simultané des témoins >etx
alors que le moteur tourne, indique
une anomalie du système EBD;
dans ce cas, un blocage précoce
des roues arrière peut survenir lors
d’un freinage violent, provoquant
une embardée. Conduire avec pru-
dence jusqu’au Réseau Après-
vente LANCIA le plus proche pour
faire contrôler le dispositif.
4C068-089 FRA 11-03-2008 11:44 Pagina 80
82
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de circulation
et le trajet le permettent, utiliser une
vitesse plus élevée. Le fait d’utiliser
une vitesse faible pour obtenir une ac-
célération brillante entraîne une aug-
mentation des consommations. De
même, l’utilisation impropre d’une vi-
tesse élevée augmente les consomma-
tions, les émissions polluantes et
l’usure du moteur.
Vitesse maximum
La consommation en carburant aug-
mente considérablement au fur et à
mesure que la vitesse augmente: il
convient d’observer qu’en passant de
90 à 120 km/h, les consommations
augmentent de 30% environ. De
même, maintenir une vitesse autant
que possible uniforme, en évitant les
reprises et les coups de frein superflus
qui coûtent du carburant et produi-
sent dans le même temps des émis-
sions polluantes. Conduire par consé-
quent “en souplesse”, en tâchant
d’anticiper les manœuvres pour évi-
ter des dangers imminents et de res-
pecter les distances de sécurité pour
éviter de brusques ralentissements.Accélération
Accélérer violemment en portant le
moteur à un régime élevé pénalise for-
tement les consommations et les émis-
sions polluantes; il convient donc
d’accélérer progressivement et de ne
pas dépasser la vitesse de couple
maximum.
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Des parcours très courts et des dé-
parts à froid fréquents ne permettent
pas au moteur d’atteindre la tempé-
rature optimale de fonctionnement. Il
en résulte une augmentation signifi-
cative soit des consommations (+15%
à +30% sur le cycle urbain) soit des
émissions polluantes. STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Lorsque la voiture est à l’arrêt, ne
pas faire chauffer le moteur à un ré-
gime de ralenti ni à un régime élevé:
dans ces conditions, le moteur chauffe
beaucoup plus lentement, ce qui aug-
mente les consommations et les émis-
sions polluantes. Il est dès lors conseillé
de partir tout de suite et lentement, en
évitant les régimes élevés: le moteur
chauffera ainsi plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Eviter les coups d’accélérateur
lorsque l’on est arrêté aux feu rouge
ou bien avant de couper le moteur.
Cette dernière manœuvre tout comme
le double débrayage sont absolument
inutiles dans les voitures modernes et
elles ne font qu’augmenter les
consommations et la pollution.
4C068-089 FRA 11-03-2008 11:44 Pagina 82
85
Le système ABS dont peut
être doté la voiture ne
contrôle pas le système de
freinage de la remorque. Il faut
donc prêter une attention particu-
lière sur les chaussées glissantes.
De la façon la plus abso-
lue, il n’est admis aucune
modification au système
de freinage de la voiture pour la
commande du frein de la re-
morque. Son circuit de freinage
doit donc être complètement indé-
pendant du circuit hydraulique de
la voiture.Par ailleurs, il y a lieu de considérer
que le poids de la remorque sur le cro-
chet d’attelage réduit dans la même
mesure la capacité de charge de la
voiture.
Pour être sûr de ne pas dépasser le
poids maximum remorquable (figu-
rant sur la carte grise), il faut tenir
compte du poids de la remorque en
pleine charge, y compris les acces-
soires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse spé-
cifiques de chaque Pays pour les vé-
hicules avec remorque attelée. De
toute façon la vitesse maximum ne
doit pas dépasser 100 km/h.CHAINES A NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige est
soumise aux réglementations en vi-
gueur dans chaque pays.
Les chaînes ne doivent être appli-
quées qu’aux pneus des roues avant
(roues motrices).
N’utiliser que des chaînes à encom-
brement réduit (dépassement maxi-
mum de la chaîne: 12 mm par rap-
port au profil du pneu).
Contrôler la tension des chaînes
après avoir parcouru quelques di-
zaines de mètres.
ATTENTIONLa roue de secours
étant de dimensions réduites, elle ne
convient pas au montage des chaînes
à neige. En cas de crevaison d’un
pneu avant, mettre la roue de secours
à la place d’une roue arrière et dépla-
cer celle-ci sur l’essieu avant. Ainsi, en
ayant deux roues normales à l’avant,
il est possible d’appliquer les chaînes
à neige sur celles-ci.
Pour cette opération, se rappeler de
maintenir toujours la roue du même
côté de la voiture; ne pas effectuer une
permutation croisée des roues.
4C068-089 FRA 11-03-2008 11:44 Pagina 85
89
CONSEILS POUR
ACCESSOIRES
UTILES
Indépendamment des obligations lé-
gislatives en vigueur, il est conseillé
d’avoir toujours à bord (fig. 4):
– une trousse de secours contenant
un désinfectant non alcoolisé, des
compresses de gaze stériles, de la gaze
en rouleau, du sparadrap, etc.,
– un extincteur,
– des ciseaux á bounts rounds,
– des gants de travail.
fig. 4
P4C00352
ATTENTIONL’utilisation de télé-
phones portables, émetteurs CB ou
autres appareils dans l’habitacle (sans
antenne à l’extérieur) produit des
champs électromagnétiques à radio-
fréquence. Ceux-ci, amplifiés par les
effets de résonance dans l’habitacle,
peuvent non seulement nuire à la santé
des passagers, mais aussi causer un
dysfonctionnement des systèmes élec-
troniques équipant la voiture tels que
la centrale de cortrôle du moteur et la
centrale ABS/EBD, ce qui risque de
compromettre la sécurité du véhicule.
De plus, la qualité de l’émission et
de la réception de ces appareils peut
être altérée par l’effet d’écran de la
coque de la voiture.Les accessoires décrits et illustrés
sont disponibles auprés de la Lineac-
cessori LANCIA.
4C068-089 FRA 11-03-2008 11:44 Pagina 89
94
Se rappeler que tant que
le moteur n’a pas démarré,
le servofrein et la direction
assistée ne sont pas activés, ce qui
nécessite un effort beaucoup plus
grand sur la pédale de frein et sur
le volant.
DEMARRAGE
PAR MANŒUVRES
A INERTIE
Un démarrage en poussant, en
remorquant ou en profitant des
descentes doit être évité de façon
absolue. Ces manœuvres pour-
raient provoquer l’afflux de car-
burant dans le pot catalytique et
l’endommager irrémédiablement.
S’IL VOUS
ARRIVE DE
CREVER
UN PNEU
INDICATIONS D’ORDRE
GENERAL
Pour utiliser correctement le cric et
la roue de secours, il convient de
prendre les précautions énoncées ci-
après.
Signaler la présence de la
voiture arrêtée conformé-
ment aux dispositions en
vigueur: signaux de détresse, tri-
angle de signalisation, etc.
Il est bon que les personnes se
trouvant à bord de la voiture des-
cendent, surtout si le véhicule est
en pleine charge, et qu’elles atten-
dent la fin de l’opération en sta-
tionnant à l’écart de tout danger de
la circulation.
Si la route est en pente ou défon-
cée, appliquer des cales aux roues,
ou bien tout autre objet servant à
bloquer la voiture.
4C090-119 FRA 11-03-2008 11:45 Pagina 94
111
f
Témoin de feux de route
Témoin de feux de position - Prééquipement téléphone portable
Témoin de lunette arrière chauffante
Lunette arrière chauffante
Essuie-glace de lunette AR
Lave-glace de lunette AR
Essuie-glace
Lave-glace
Commande des rétroviseurs électriques
Dégivrage des rétroviseurs électriques
Télécommande
Alimentation de l’autoradio - Prééquipement téléphone portable -
Radionavigateur
Alimentation du tableau de bord -
Prééquipement téléphone portable
Alimentation du moniteur électronique de contrôle
Alimentation de la télécommande de verrouillage/déverrouillage
des portes
Klaxon
Protection du dispositif Air bag
Protection du système ABS
Protection de l’électrovalve radiateur
Ventilateur de climatisation d’habitacle
Ventilateur du radiateur Equipement / Elément N° fusible Ampérage Emplacement
15 10A fig. 32
10 10A fig. 32
1 20A fig. 32
1 20A fig. 32
6 20A fig. 32
6 20A fig. 32
6 20A fig. 32
6 20A fig. 32
3 10A fig. 33
1 20A fig. 32
3 15A fig. 32
4 15A fig. 32
3 15A fig. 32
3 15A fig. 32
4 15A fig. 32
5 20A fig. 32
– 15A fig. 32
6 60A-MAXI FUSE fig. 35
30A (40A
2 en présence fig. 35
de climatiseur)
MAXI FUSE
7 30A fig. 32
11 30A fig. 32
4C090-119 FRA 13-03-2008 12:46 Pagina 111
112
f
Equipement / Elément N° fusible Ampérage Emplacement
Lève-vitres
Verrouillages des portes
Toit ouvrant
Boîtier porte-fusibles général
(côté gauche de la planche de bord)
Boîtier porte-fusibles de la boîte à gants
Circuits dépendant de la clé de contact d’allumage et Lancia CODE
Circuit de commande et de contrôle moteur et Lancia CODE
Pour version à moteur 1242 cm
3:
Compresseur
Charges auxiliaires (sondes Lambda, circuit antiévaporation,
activation compresseur)
Protection circuit d’alimentation ABS
Protection centrale de contrôle moteur
Lancia CODE
Pour version à moteur 1242 cm
316V:
Compresseur
Charges auxiliaires (sondes Lambda, circuit antiévaporation,
activation compresseur)
Protection centrale de contrôle moteur
Lancia CODE
Charges auxiliaires (électroinjecteurs, bobines d’allumage,
capteur de phase)
Protection circuit d’alimentation ABS1 30A fig. 33
5 20A fig. 33
4 20A fig. 33
1 80A-MAXI FUSE fig. 35
4 50A-MAXI FUSE fig. 35
5 40A-MAXI FUSE fig. 35
3 30A-MAXI FUSE fig. 35
1 7,5A fig. 36
2 15A fig. 36
3 10A fig. 36
4 7,5A fig. 36
5 7,5A fig. 36
1 7,5A fig. 36
2 15A fig. 36
4 7,5A fig. 36
5 7,5A fig. 36
1 15A fig. 37
2 10A fig. 37
E
E
e
ar
n
m-
é-
e
it
c-
s,
ur
e-
is
e
4C090-119 FRA 13-03-2008 12:46 Pagina 112