Page 49 of 88
3
47
3
Start – körning – parkering
Den första färden
Säkerhet i trafiken är inte bara
en fråga om vilken motorcykel
man kör.
Det gäller också att använda
huvudet och sunt förnuft.
Bara om det finns ett gott sams-
pel mellan motorcykel och
förare – en kombination av
högutvecklad teknik och över-
lagt beteende – kommer säker-
heten att fungera i trafiken.
Att röra sig säkert i trafiken
förutsätter att man tar hänsyn
till sina medtrafikanter.
d Varning:
Sätt dig inte på motorcykeln
när du har druckit alkohol.
Redan små mängder alkohol
eller droger kan, särskilt i
kombination med mediciner,
påverka din iakttagelse- och
bedömningsförmåga och dina
reflexer.
Starta – med huvudet på skaft!
10r28FUNbks1.book Seite 47 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 50 of 88
33
48
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
BMW Integral ABSEU
Vid utrustning med
BMW Integral ABS (
b 66)
d Varning:
När tändningen är frånkopp-
lad eller om BMW Integral
ABS är ur funktion, återstår
endast en »RESTBROMS-
FUNKTION» (
b 69) .
I detta fall reagerar bromsar-
na långsammare och det
krävs BETYDLIGT mer kraft
för att bromsa!
Risk för förgiftningAvgaserna innehåller giftig
kolmonoxid som är färg- och
luktlös.
d Varning:
Inandning av avgaserna är
hälsovådligt och kan leda till
medvetslöshet eller döden.
Låt aldrig motorn gå i stängda
utrymmen.
LivsfaraDin motorcykel är utrustad med
digital
motorelektronik (Motronic) och
ett högspänningständsystem.
d Varning:
Rör inte vid spänningsföran-
de delar i tändsystemet och
den digitala motorelektroni-
ken när motorn går eller tänd-
ningen är tillkopplad.
EUExtrautrustning
10r28FUNbks1.book Seite 48 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 51 of 88

3
49
3
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
Katalysator
e OBS!
För att inte skada katalysatorn:
• Tomkör inte bränsletanken
• Startbogsering får endast göras med kall motor
• Kör inte motorn med tänd-
stiftsanslutningen avdragen
• Kör inte motorn i de övre varvtalsområdena
• Lämna in motorcykeln regel- bundet till service
• Börjar motorn hacka under körning ska den omedelbart
stängas av
• Kontakta omedelbart en auk- toriserad verkstad, helst hos
en BMW-återförsäljare, vid
tändningsmissar eller kraftig
försämring av motoreffekten!
Tillförs katalysatorn oförbränt
bränsle genom tändnings-
missar eller funktionsstörningar
i bränsle-/luftblandningen, före-
ligger risk för överhettning och
skador.
BrandfaraVid avgasröret (särskilt med
katalysator) uppstår höga
temperaturer.
d Varning:
Kontrollera när du kör, mo-
torn går på tomgång eller när
motorcykeln parkeras att lät-
tantändligt material (t ex hö,
löv, gräs, kläder, bagage etc)
inte kommer i närheten av
avgassystemet!
Låt inte motorn gå på tom-
gång i onödan eller under en
längre tid
––överhettnings-/brandrisk!
Kör iväg direkt efter start.
10r28FUNbks1.book Seite 49 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 52 of 88
33
50
Start – körning – parkering
Uppställning på
sidostödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när sidostödet är utfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan stödet
fälls ned!
Kontrollera att underlaget under
stödet är fast.
I nedförslut ska motorcykeln
vändas och ställas »uppförs-
backe» med ettans växel inlagd. • Stäng av motorn
• Sätt ned båda fötterna på
marken
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Fatta med höger hand om högra styrhandtaget och
handbromsen
• Räta upp motorcykeln lodrätt så att den har balans
• Fäll med vänster fot ut sidostö-
det åt sidan till anslaget (pil)
• Luta motorcykeln försiktigt mot stödet, avlasta den och stig av
• Vrid styret helt åt vänster (
b 9)
• Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
Sidostöd
10r28FUNbks1.book Seite 50 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 53 of 88
3
51
3
Start – körning – parkering
Uppfällning av sidostöd
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
EU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till för-
fogande när tändningen är från-
kopplad (
b 69).
Sidostödet måste fällas upp helt
före körning!
– Körning med sidostödet nedfällt inebär en säker-
hetsrisk! • Tändningsnyckeln i läge »
R»
eller » ON» (
b 9)
– styrlåset upplåst
• Ställ ned båda fötterna på marken, belasta inte motor-
cykeln
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Fatta med höger hand om högra styrhandtaget och
handbromsen
• Räta upp motorcykeln långsamt så att den har
balans
• Sitt ned och fäll upp sidostö- det med vänster fot
EUExtrautrustning
Sidostöd
10r28FUNbks1.book Seite 51 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 54 of 88
33
52
Start – körning – parkeringUppställning på
centralstödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när centralstödet är nedfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan central-
stödet fälls ned!
Kontrollera att underlaget under
stödet är fast! • Stäng av motorn
• Fatta med vänster hand om
vänstra styrhandtaget
• Håll höger hand på ramen
• Ställ höger fot på centralstödets manöverstång och tryck ned
stödet så att rörbågarna står på
marken
• Ställ höger fot på fotsteget
• Belasta fotsteget med hela
kroppstyngden
• Dra motorcykeln bakåt/uppåt på centralstödet (pil)
• Kontrollera att motorcykeln står stadigtEUExtrautrustning
CentralstödEU
10r28FUNbks1.book Seite 52 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 55 of 88
3
53
3
Start – körning – parkering
CentralstödEU
Uppfällning av
centralstödet
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
EU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till
förfogande när tändningen är
frånkopplad (
b 69).
Centralstödet måste fällas upp
helt före körning!
– Körning med centralstödet nedfällt inebär en säker-
hetsrisk • Tändningsnyckeln i läge »
R»
eller » ON» (
b 9)
– Styrlåset upplåst
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Håll höger hand på ramen
• Skjut ned motorcykeln framåt från centralstödet
• Kontrollera att centralstödet är helt uppfällt
EUExtrautrustning
10r28FUNbks1.book Seite 53 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 56 of 88
33
54
Start – körning – parkering
e OBS!
Om inkörningsvarvtalen övers-
krids, ökar slitaget i motorn!
L Anvisning:
Kör under inkörningstiden med
ofta växlande belastning och
varvtal.
Välj kurviga och lätt kuperade
vägar och undvik motorvägar.
Inkörningsvarvtal0 - 100 mil körsträcka
• Varvtal max 4 000 varv/min
och ingen fullastacceleration
• Låt genomföra den första ser- vicen efter 100 mil.
Beställ tid hos din BMW-verk-
stad i god tid, så slipper du
väntetider!
100 - 200 mil körsträcka
• När motorcykeln har gått 100 mil kan du gradvis öka
varvtalet
• Upp till 200 mil bör du undvika
full belastning av motorn
Inkörning
10r28FUNbks1.book Seite 54 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13