Page 17 of 88
1
Översikt och handhavande
15A
Passagerarsadel:• Vrid nyckeln till lägeA i
sadellåset.
• Passagerarsadeln
EU hoppar
ur
hållaren
• Ta bort passagerarsadeln
EU i
pilriktningen
• Förarsadeln kan tas bort
EUExtrautrustning
Låsning av
passagerarsadelEU
e OBS!
Kontrollera vid monte ringen att
förvaringsfackslocket
EU sitter
fast!
• Skjut in passagerarsadeln
EU
bakåt i fästet och lås den
genom att trycka ned den lätt
i sadelhållaren (pil)
Sadel
10r28FUNbks1.book Seite 15 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 18 of 88
1
Översikt och handhavande
16
d Varning:
Kontrollera att packväskorna
är ordentligt monterade, om
motorcykeln har vält omkull!
Packv äs kor na få r la st a s med
max vardera 10 kg!
Med systemväskorna rekom-
menderas en hastighetsbe-
gränsning på 130 km/h!
Öppning av packväska• Vrid nyckeln i väsklåset till läge A
• Fäll upp bärhandtaget 1 och
låsningen 2
– De båda kontrollfönstren 3
blir röda
• Öppna packväskan
ET Extra tillbehör
SystemväskorET
2
1
A
A
3
10r28FUNbks1.book Seite 16 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 19 of 88
1
Översikt och handhavande
17
2
1
A
A
3
Stängning av packväska
e OBS!
Risk för att låsbygeln bryts av!
Vrid nyckeln i väsklåset till
läge A innan bärhandtaget 1
resp låsningen 2 fälls ned.
ET Extra tillbehör
• Vrid nyckeln i väsklåset till
läge A
• Fäll ned låsningen 2 och bär-
handtaget 1
– De båda kontrollfönstren 3 blir
svarta
• Lås och dra ur nyckeln
Borttagning av packväska
• Vrid nyckeln i väsklåset till läge A
• Fäll upp bärhandtaget 1
– De båda kontrollfönstren 3 blir
röda
• Dra ur nyckeln och ta bort
packväskan från hållaren
SystemväskorET
10r28FUNbks1.book Seite 17 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 20 of 88
1
Översikt och handhavande
18
2
1
A
34
5
Montering av packväska
e OBS!
Risk för att låsbygeln bryts av!
Vrid nyckeln i väsklåset till
läge A innan bärhandtaget 1
resp låsningen 2 fälls ned.
ET Extra tillbehör
d Varning:
Kontrollera vid monteringen
att väskan sitter fast.
Om väskan är felaktigt mon-
terad kan bakomvarande tra-
fikanter utsättas för fara om
väskan lossnar!
• Sätt in packväskan i hållaren (pilar) och kontrollera att den
nedre hållaren 4 och den övre
haken 5 sitter fast
• Vrid nyckeln i väsklåset till läge A
• Fäll ned bärhandtaget 1
– De båda kontrollfönstren 3 blir
svarta
• Lås och dra ur nyckeln
SystemväskorET
10r28FUNbks1.book Seite 18 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 21 of 88

2
19
2
Säkerhetskontroll
Checklista
Säkerhetskontroll med
hjälp av checklistan – före
varje körning
Var noga med säkerhetskon-
trollen. Eventuella underhållsar-
beten på motorcykeln kan du
själv göra före körningen
(
b servicemanualen) eller låta
utföra hos en fackverkstad, då
helst en BMW Motorrad-verk-
stad. Du kan då vara säker på
att din motorcykel är helt trafik-
säker.
Förutsättning för din egen och
andras säkerhet är att din
motorcykel är i tekniskt gott
skick.
Genomför därför följande kon-
troller före körningen:
– Motoroljenivå
– Bränslereserv
– Handreglagens läge
– Bromsvätskenivå
– Kopplingvätskenivå
– Bromsfunktion – Kontroll- och varningslampor-
nas funktion
–Belysning
– Dämpningsinställning och fjäderförspänning
– Fälgar, däck, mönsterdjup och lufttryck
– Last, totalvikt
– Kontrollera regelbundet (vid varje tankning):
– Motoroljenivå (vid varannan/var tredje tan-
kning):
– Bromsbelägg
Vi rekommenderar att du vid
problem eller svårigheter vän-
der dig till din BMW-verkstad.
Där står man alltid gärna till
tjänst.
10r28FUNbks1.book Seite 19 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 22 of 88

22
20
Säkerhetskontroll
Motorolja
Kontroll av oljenivå
Kontrollera oljenivån regelbun-
det vid varje tankning.
Motoroljekontroll ska endast
göras när motorn är driftsvarm,
eftersom nivån kan variera med
upp till 10 mm beroende på om
motorn är driftsvarm eller har
kylts ned vid extrema yttertem-
peraturer (-10 °C).
Vänta minst 5 minuter efter att
den varma motorn har stängts
av, tills oljan har runnit ned i
oljetråget. Om oljan kontrolleras efter en
kort start eller innan motorn har
hunnit bli riktigt varm stämmer
inte oljenivån, eftersom det tar
längre tid för den kalla, trög-
flytande oljan att rinna tillbaka till
oljetråget. Vid extrema tempe-
raturer (-10 °C) kan detta dröja
upp till 12 timmar.
e OBS!
För att undvika motorskador:
– Fyll inte på olja över max-
nivån!
– Låt inte oljenivån sjunka
under min-nivån !
Kontrollera alltid oljenivån med
motorcykeln stående lodrätt.
• Kontrollera oljenivån med
driftsvarm motor
• Kontrollera olje nivån tidigast
fem minuter efter att motorn
har stängts av
• Ställ motorcykeln lodrätt – på ett jämnt och fast under-
lag!
10r28FUNbks1.book Seite 20 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 23 of 88
2
21
2
Säkerhetskontroll
MAXMIN1
2
• Kontrollera oljenivån vid nivåglaset:
MAX övre kanten
på ringmarkeringen
MIN nedre kanten
på ringmarkeringen
– Skillnaden utgör ca 0,5 liter
• Skruva vid behov ur oljepåfyllningspluggen 2 och
fyll på motorolja i
påfyllningsöppningen 1
•Skruva åter in oljepåfyllningspluggen 2e OBS!
Varningslampan för motor-
oljetrycket röd
p (b 6)
indikerar att oljetrycket i
smörjoljekretsen är för lågt eller
att inget oljetryck alls föreligger.
Det fungerar på inget sätt som
oljenivåkontroll. När oljetrycket
byggts upp efter 1-2 sekunder,
slocknar varningslampan –
under körning får
varningslampan för
motoroljetryck rödp inte lysa.
Motorolja
BMW recommends Castrol
10r28FUNbks1.book Seite 21 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13
Page 24 of 88
22
22
Säkerhetskontroll
Bränsle
Tankning
d Varning:
Bensin är brandfarlig och
explosiv! Öppen eld och
rökning är förbjuden vid all
hantering med bränsletan-
ken.
Bensin utvidgas vid värme
och solstrålning. Tanka därför
endast upp till påfyllningsrö-
rets underkant.
e OBS!
Blyad bensin förstör katalysatorn!
Tomkör inte bränsletanken, då
kan motorn resp katalysatorn
skadas.
Torka genast bort ev bränsle på
plastdetaljer.
• Ställ upp motorcykeln på sidostödet
– på ett jämnt och fast under- lag!
• Öppna tanklocket
10r28FUNbks1.book Seite 22 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:09 13