Page 25 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-8
3
2. Gire la llave en el sentido contrario al de
las agujas del reloj hasta su posición origi-
nal, extráigala y cierre la tapa de la cerra-
dura.NOTA:@ No se puede colocar el tapón del depósito de ga-
solina si la llave no se encuentra en la cerradura.
Además, la llave no se puede extraer si el tapón
no está correctamente colocado y bloqueado. @
SW000024
ADVERTENCIA
@ Verifique que el tapón del depósito de gasoli-
na esté correctamente colocado antes de em-
prender la marcha. @
SAU03753
Gasolina Asegúrese de que haya suficiente gasolina en el
depósito. Llene el depósito hasta la parte infe-
rior del tubo de llenado, como se muestra en la
figura.
SW000130
ADVERTENCIA
_ l
No llene en exceso el depósito de gasoli-
na, ya que de lo contrario puede rebo-
sar cuando la gasolina se caliente y se
expanda.
l
Evite derramar gasolina sobre el motor
caliente.
_
SAU00185
ATENCION:@ Elimine inmediatamente la gasolina derra-
mada con un trapo limpio, seco y suave, ya
que la gasolina puede dañar las superficies
pintadas o las piezas de plástico. @
SAU00191
NOTA:@ Si se producen detonaciones (o autoencendido),
utilice gasolina de otra marca o de mayor octa-
naje. @
1. Tubo de llenado del depósito de gasolina
2. Nivel de gasolina
Gasolina recomendada:
Gasolina normal sin plomo a partir de
91 octanos.
Capacidad del depósito de gasolina:
Cantidad total:
17 L
Reserva:
4,5 L
S_5pb.book Page 8 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 26 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-9
3
SAU02969
Grifo de gasolina El grifo de gasolina suministra gasolina del de-
pósito a los carburadores, al tiempo que la filtra.
Las posiciones de la palanca del grifo de gasoli-
na se explican a continuación y se muestran en
las figuras.
CERRADO (OFF)
Con la palanca del grifo de gasolina en esta po-
sición, la gasolina no pasa. Sitúe siempre la pa-
lanca del grifo de gasolina en esta posición
cuando el motor esté parado.ABIERTO (ON)
Con la palanca del grifo de gasolina en esta po-
sición, la gasolina pasa a los carburadores. Sitúe
la palanca del grifo de gasolina en esta posición
cuando ponga en motor en marcha y conduzca.RES
Indica reserva. Con la palanca del grifo de gaso-
lina en esta posición, queda disponible la reser-
va de gasolina. Sitúe la palanca del grifo de
gasolina en esta posición cuando se quede sin
gasolina durante la marcha. Cuando ocurra esto,
ponga gasolina lo antes posible y ¡no olvide si-
tuar de nuevo la palanca del grifo de gasolina a
la posición “ON”!1. Extremo de punta situado en “OFF”Posición cerrada
1. Extremo de punta situado en “ON”Posición normal
1. Extremo de punta situado en “RES”Posición de reserva
S_5pb.book Page 9 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 27 of 102
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-10
3
SAU02973
Palanca del estárter (estrangulador)Para arrancar un motor en frío es necesaria una
mezcla más rica de aire-gasolina; el estárter (es-
trangulador) la suministra.
Mueva la palanca en dirección
a para accionar
el estárter (estrangulador).
Mueva la palanca en dirección
b para desacti-
var el estárter (estrangulador).
SCA00038
ATENCION:@ No utilice el estárter (estrangulador) durante
más de 3 minutos, ya que el tubo de escape
puede decolorarse con el exceso de tempera-
tura. Además, el uso prolongado del estárter
(estrangulador) provocará el efecto de com-
bustión retardada. Si ocurre esto, desactive el
estárter (estrangulador). @
1. Palanca del estárter (estrangulador) “ ”
S_5pb.book Page 10 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 28 of 102
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-11
3
SAU01710
Asientos (XVS1100)Asiento del pasajero
Para desmontar el asiento del pasajeroQuite la tuerca y desmonte el asiento del pasaje-
ro.Para montar el asiento del pasajero
Introduzca la protuberancia de la parte delantera
del asiento del pasajero en el soporte de éste,
como se muestra, coloque el asiento en su posi-
ción original y monte la tuerca.Asiento del conductor
Para desmontar el asiento del conductor
1. Desmonte el asiento del pasajero.
2. Quite los tornillos y el soporte y seguida-
mente desmonte el asiento del conductor.
1. TuercaXVS1100
1. Protuberancia
2. Soporte de ésteXVS1100
1. Tornillo (´ 2)
2. SoporteXVS1100
S_5pb.book Page 11 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 29 of 102
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
Para montar el asiento del conductor1. Introduzca los salientes de la parte delan-
tera del asiento del conductor en los sopor-
tes de éste, como se muestra, y coloque el
asiento en su posición original.
2. Monte el soporte y los tornillos.
3. Monte el asiento del pasajero.NOTA:@ Verifique que los asientos estén sujetos correc-
tamente antes de emprender la marcha. @
SAU03202
Asientos (XVS1100A)Asiento del pasajero
Para desmontar el asiento del pasajeroQuite el tornillo y seguidamente desmonte el
asiento del pasajero.Para montar el asiento del pasajero
Introduzca la protuberancia de la parte delantera
del asiento del pasajero en el soporte de éste,
como se muestra, coloque el asiento en su posi-
ción original y monte el tornillo.
1. Saliente (´ 2)
2. Soporte de éste (´ 2)XVS1100
1. TornilloXVS1100A
1. Protuberancia
2. Soporte de ésteXVS1100A
S_5pb.book Page 12 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 30 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
Asiento del conductor
Para desmontar el asiento del conductor1. Desmonte el asiento del pasajero.
2. Quite el tornillo y seguidamente desmonte
el asiento del conductor.Para montar el asiento del conductor
1. Introduzca las protuberancias de la parte
delantera del asiento del conductor en los
soportes de éste, como se muestra, colo-
que el asiento en su posición original y
monte el tornillo.
2. Monte el asiento del pasajero.NOTA:@ Verifique que los asientos estén sujetos correc-
tamente antes de emprender la marcha. @
SAU00260
Portacascos Para abrir el portacascos introduzca la llave en
la cerradura y gírela como se muestra.
Para cerrar el portacascos colóquelo en su posi-
ción original y extraiga la llave.
SW000030
ADVERTENCIA
@ No conduzca nunca con un casco sujeto al
portacascos, ya que el casco puede golpear
objetos provocando la pérdida del control y
un posible accidente. @
1. TornilloXVS1100A
1. Protuberancia (´ 2)
2. Soporte de éste (´ 2)XVS1100A
1. Portacascos
S_5pb.book Page 13 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 31 of 102
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
SAU01869
Compartimiento porta objetos El compartimiento porta objetos está situado en
el lado izquierdo de la motocicleta.Para abrir el compartimiento porta objetos
1. Abra la tapa de la cerradura, introduzca la
llave y gírela en el sentido de las agujas del
reloj.2. Retire la cubierta del compartimiento por-
ta objetos como se muestra.1. Cubierta del compartimiento porta objetos
2. Cerradura del compartimiento porta objetos
1. Tapa de la cerradura del compartimiento porta
objetos
1. Cubierta del compartimiento porta objetos
S_5pb.book Page 14 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 32 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-15
3
Para cerrar el compartimiento porta objetos
1. Coloque la cubierta del compartimiento
porta objetos en su posición original como
se muestra.
2. Gire la llave en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, extráigala y cierre la
tapa de la cerradura.
SAU03194
Ajuste del conjunto amortiguador El conjunto amortiguador se encuentra debajo
del asiento del conductor y está equipado con un
regulador de precarga del muelle.
SC000015
ATENCION:@ No gire nunca un mecanismo de ajuste más
allá de las posiciones máxima o mínima. @Ajuste la precarga del muelle del modo siguien-
te.
1. Desmonte el asiento del conductor. (Véan-
se en la página 3-11 [XVS1100] o 3-13
[XVS1100A] las instrucciones para des-
montar y montar el asiento del conductor.)2. Desmonte cada una de las fijaciones rápi-
das que se muestran presionando el centro
con un destornillador y extrayendo segui-
damente las fijaciones.
1. Cubierta del compartimiento porta objetos
1. Fijación rápida (´ 3)
S_5pb.book Page 15 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM