Page 73 of 100

6-31
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’elle soit
dressée à la verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant,
appuyer fermement à plusieurs
reprises sur le guidon afin de
contrôler si la fourche se compri-
me et se détend en douceur.
FC000098
fFSi la fourche est endommagée ou si
elle ne fonctionne pas en douceur, la
faire contrôler et, si nécessaire, répa-
rer par un concessionnaire Yamaha.
FAU00794
Contrôle de la directionDes roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un dan-
ger. Il convient dès lors de vérifier le
fonctionnement de la direction en pro-
cédant comme suit aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur afin
de surélever la roue avant.
FW000115
XGCaler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
2. Maintenir la base des bras de
fourche et essayer de les déplacer
vers l’avant et l’arrière. Si un jeu
quelconque est ressenti, faire
contrôler et, si nécessaire, réparer
la direction par un concessionnaire
Yamaha.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 72
Page 74 of 100

6-32
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU01144
Contrôle des roulements de
roueContrôler les roulements de roue avant
et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Si le moyeu de roue
a du jeu ou si la roue ne tourne pas
régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de roue par un concessionnaire
Yamaha.
1
1. Vis (×3)
FAU03876
BatterieCette moto est équipée d’une batterie
de type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas
nécessaire de contrôler le niveau
d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau dis-
tillée.
Accès à la batterie
1. Ouvrir la selle. (Voir les explica-
tions relatives à l’ouverture et la
fermeture de la selle à la page
3-9.)
2. Déposer le couvercle de la batterie
après avoir retiré ses vis.
1
1. BatterieChargement de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se décharge
plus rapidement si la moto est équipée
d’accessoires électriques.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 73
Page 75 of 100

6-33
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FW000116
XG8L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfu-
rique qu’il contient peut causer
de graves brûlures. Éviter tout
contact d’électrolyte avec la peau,
les yeux ou les vêtements et tou-
jours se protéger les yeux lors de
travaux à proximité d’une batte-
rie. En cas de contact avec de
l’électrolyte, effectuer les PRE-
MIERS SOINS suivants.
9EXTERNE : rincer abon-
damment à l’eau courante.
9INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulterim-
médiatement un médecin.
9YEUX : rincer à l’eau cou-
rante pendant 15 minutes et
consulter rapidement un méde-
cin.
8Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflam-
mable. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc. et toujours veiller à bien
ventiler la pièce où l’on recharge
une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.8TENIR TOUTE BATTERIE
HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
Conservation de la batterie
1. Quand la moto est remisée pendant
un mois ou plus, déposer la batte-
rie, la recharger complètement et la
ranger dans un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de
la contrôler au moins une fois par
mois et de la recharger quand
nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhicule.
FC000102
fF8Toujours veiller à ce que la batte-
rie soit chargée. Remiser une bat-
terie déchargée risque de l’endom-
mager de façon irréversible.
8Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour charger
les batteries étanches (MF).
L’utilisation d’un chargeur de
batterie conventionnel va
endommager la batterie. Si l’on
ne peut se procurer un chargeur
de batterie étanche, il est indis-
pensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaire
Yamaha.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 74
Page 76 of 100

6-34
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
1
FAU03875*
Remplacement des fusiblesLa boîte du fusible principal se trouve à
côté de la batterie. Procéder comme
suit pour y accéder.
1. Ouvrir la selle. (Voir les explica-
tions relatives à l’ouverture et la
fermeture de la selle à la page
3-9.)
2. Déposer le couvercle de la batte-
rie. (Voir les explications relatives
à la dépose du couvercle de la bat-
terie à la page 6-32.)1. Batterie
12
3
3. Déconnecter le câble négatif de la
batterie, puis soulever la batterie
comme illustré.
Le boîtier à fusibles, contenant les
fusibles protégeant les divers circuits,
se trouve derrière le couvercle de la
batterie. Procéder comme suit pour y
accéder.
1. Ouvrir la selle. (Voir les explica-
tions relatives à l’ouverture et la
fermeture de la selle à la page
3-9.)
2. Déposer le couvercle de la batterie
après avoir retiré ses vis.1. Câble négatif de la batterie
2. Boîtier à fusible principal
3. Boîtier à fusible
Si un fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre le circuit élec-
trique concerné.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de
l’ampérage spécifié.
6
12345
1. Fusible du système de signalisation
2. Fusible de phare
3. Fusible d’allumage
4. Fusible du ventilateur de radiateur
5. Fusible de la montre
6. Fusible de rechange
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 75
Page 77 of 100

6-35
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FC000103
fFNe pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’équipement électrique, voire de
provoquer un incendie.3. Tourner la clé de contact sur “ON”
et allumer le circuit électrique
concerné afin de vérifier si le dis-
positif électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’équipement
électrique par un concessionnaire
Yamaha. Fusibles spécifiés:
Fusible principal : 30 A
Fusible du système de
signalisation :
15 A
Fusible de phare : 15 A
Fusible d’allumage : 10 A
Fusible du ventilateur de
radiateur : 15 A
Fusible de la montre :
10 A
1
2
FAU03874
Remplacement d’une ampoule
de phareCette moto est équipée de phares à
ampoule de quartz. Si une ampoule de
phare grille, la remplacer comme suit.
1. Déconnecter la fiche rapide du
phare, puis déposer la protection
de l’ampoule.1. Fiche rapide de phare
2. Protecteur d’ampoule de phare
2. Décrocher le porte-ampoule du
phare, puis retirer l’ampoule
défectueuse.
a
1
1. Porte-ampoule du phare
a. Décrocher.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 76
Page 78 of 100

6-36
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FC000105
fFNe jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas lais-
ser de résidus graisseux. La graisse
réduit la transparence du verre mais
aussi la luminosité de l’ampoule,
ainsi que sa durée de service.
Nettoyer soigneusement toute crasse
ou trace de doigts sur l’ampoule avec
un chiffon imbibé d’alcool ou de
diluant pour peinture.4. Monter la protection de l’ampoule,
puis connecter la fiche rapide.
5. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un concession-
naire Yamaha.
FW000119
XGUne ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été
allumée. Il faut donc tenir tout pro-
duit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant de
la toucher.3. Monter une ampoule neuve et la
fixer à l’aide du porte-ampoule.
a
a. Ne pas toucher.
FAU03087
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la sor-
tie d’usine, une panne peut toujours
survenir. Toute défectuosité des sys-
tèmes d’alimentation, de compression
ou d’allumage, par exemple, peut
entraîner des problèmes de démarrage
et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d’effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces organes vitaux. Si une réparation
quelconque est requise, confier la moto
à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des
connaissances, du savoir-faire et des
outils nécessaires à l’entretien adéquat
de la moto.
Pour tout remplacement, utiliser exclu-
sivement des pièces Yamaha d’origine.
En effet, les pièces d’autres marques
peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces
pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des
réparations onéreuses.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 77
Page 79 of 100

6-37
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU02990
Schémas de diagnostic de pannesProblèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
FW000125
XGNe jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme.1. CarburantContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant videContrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
2. CompressionActionner le démarreur
électrique.Compression
Pas de compressionContrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.3. AllumageDéposer les bougies et
contrôler les électrodes.Humides
SèchesEssuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.Tourner la poignée des gaz jusqu’à
mi-course, puis actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.4. BatterieActionner le démarreur
électrique.Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.La batterie est en bon état.
Contrôler la connexion des
câbles de la batterie et
recharger celle-ci si nécessaire.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 78
Page 80 of 100

6-38
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FW000070
XG8Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la
vapeur risquent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait
refroidi.
8Après avoir retiré la vis de retenue du bouchon du radiateur, poser un chiffon épais ou une serviette sur celui-ci,
puis le tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin de faire
tomber la pression résiduelle. Une fois que le sifflement s’est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
Le niveau du liquide
de refroidissement
est suffisant.
Pas de
fuite Fuites
Faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire
Yamaha.
Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’expansion et le radiateur.
Niveau insuffisant : contrôler
le circuit de refroidissement
afin de détecter toute fuite.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de refroidis-
sement par un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la rem-
placer dès que possible par le liquide prescrit.
5GJ-9-FV 5/26/01 11:06 AM Page 79