Page 65 of 87

L
6-27
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-6.frame
1. Fusible principal
2. Fusible del faro
3. Fusible del sistema de se–ales
4. Fusible del encendido
5. Fusible de repuesto (´ 2)
SAU00818
Reemplazo del fusible
La caja de fusibles est‡ situada debajo de asien-
to del conductor. Si algœn fusible se funde, des-
conecte el interruptor principal y el interruptor
del circuito en cuesti—n. Instale un fusible nuevo
del amperaje correcto. Conecte los interruptores
y compruebe si funciona el dispositivo elŽctrico.
Si el fusible se funde inmediatamente despuŽs,
consulte con su concesionario Yamaha.
SC000103
ATENCION:
No utilice fusibles de amperaje superior al re-
comendado. La substituci—n de un fusible
por otro de asignaci—n inapropiada puede
provocar enormes da–os al sistema elŽctrico,
e incluso, que se queme la unidad.
Fusible especificado:
Fusible principal: 30 A
Fusible del faro: 15 A
Fusible del sistema de
se–ales: 15 A
Fusible del encendido: 15 A
1. Tornillo (´ 2)
SAU01524
Reemplazo de la bombilla del faro
Esta motocicleta est‡ equipada con un faro de
bombilla de cuarzo. Si la bombilla se funde,
cambiarla mediante el siguiente procedimiento:
1. Extraiga los tornillos de la unidad del faro.
Page 66 of 87

R
6-28
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-6.frame
1. Conector
2. Cubierta de la bombilla
2. Extraiga el conector, la unidad del faro y
luego la cubierta de la bombilla.
1. Portabombillas
3. Girar el portabombillas hacia la izquierda
para extraer la bombilla defectuosa.
SW000119
Mantenga art’culos inflamable y las manos
apartados de la bombilla cuando estŽ encen-
dida, porque estar‡ caliente. No toque la
bombilla hasta que no se haya enfriado.
4. Colocar una bombilla nueva en el porta-
bombillas.
1. No tocar
SC000105
ATENCION:
No toque la parte de vidrio de la bombilla.
Evite las manchas de aceite, porque de lo
contrario la transparencia del vidrio, vida
œtil de la bombilla y el flujo luminoso queda-
r’an adversamente afectados. Si una bombi-
lla se ensucia con aceite, l’mpiela bien con un
pa–o humedecido con alcohol o disolvente.
5. Instale la cubierta de la bombilla, los co-
nector y la unidad del faro.
Solicite a un concesionario Yamaha que
ajuste el haz de la luz del faro si es necesa-
rio.
Page 67 of 87

L
6-29
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-6.frame
1
1
1. Tornillo (´ 2)
SAU00855
Reemplazo de la se–al de giro y de la
bombilla de la luz trasera
1. Extraiga los tornillos y la lente.
1
1. Bombilla (´ 2)
2. Presione la bombilla hacia adentro y g’rela
hacia la izquierda.
3. Ponga una bombilla nueva en el recept‡-
culo. Presione la bombilla hacia adentro y
g’rela hacia la derecha hasta que quede
acoplada en el recept‡culo.
4. Instale la lente y los tornillos.
SC000108
ATENCION:
No sobreapriete los tornillos porque podr’a
romperse la lente.
SAU01008
Localizaci—n y reparaci—n de aver’as
Aunque las motos Yamaha pasan por un riguro-
so control de inspecci—n, antes de salir de f‡bri-
ca, existe la posibilidad de que ocurran
problemas de funcionamiento.
Adem‡s, cualquier problema menor de los siste-
mas de combustible, compresi—n o encendido,
pueden desmejorar la calidad del arranque o de
potencia. Por ello, presentamos la gr‡fica de lo-
calizaci—n de fallas que ofrece procedimientos
r‡pidos y sencillos para realizar comprobacio-
nes.
Si su moto requiere alguna reparaci—n, llŽvela a
su concesionario Yamaha, en donde tŽcnicos
expertos, que cuentan con modernos equipos y
herramientas, aplican su experiencia y conci-
mientos especializados para ofrecer un servicio
inmejorable a su moto. Use siempre repuestos
autŽnticos Yamaha, ya que cualquier imitaci—n
siempre es de inferior calidad y rendimiento;
por lo cual, duran menos y pueden dar lugar a
aver’as muy costosas.
Page 68 of 87

R
6-30
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-6.frame
SAU01562
Gr‡fico de localizaci—n y reparaci—n de aver’asSW000125
Nunca verificar el sistema de combustible mientras se fuma o en las inmediaciones de llamas.
2. Compresi—n
3. Encendido
4. Bater’a 1. Combustible
Compruebe si hay combus-
tible en el dep—sito de com-
bustible.Combustible
suficiente.
Algo de combus-
tible.Pase a la comprobaci—n de la compresi—n.
El motor no arranca, pase a la comprobaci—n de la compresi—n. Suministre
combustible.
Emplee el arrancador elŽc-
trico.Hay compresi—n.
Sin compresi—n.Pase a la comprobaci—n del encendido.
Solicite la inspecci—n a un concesionario
Yamaha.
Saque la buj’as y comprue-
be el electrodo.Hœmeda.
Seca.Limpie frotando con un pa–o seco y ajuste el
huelgo de la buj’a o reemplace la buj’as.
Solicite la inspecci—n a un concesionario
Yamaha.Abra el acelerador hasta la mitad y arranque
el motor.
El motor no arranca; pase a la comprobaci—n
de la bater’a.
Emplee el arrancador elŽc-
trico.El motor vira con rapidez.
El motor vira con lentitud.Bater’a en buen estado.
Revisar el l’quido rechargar,
revisar las conexiones.
El motor no arranca, solicite la inspecci—n a
un concesionario Yamaha.
Page 69 of 87
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-6.frame
Page 70 of 87
R
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-7TOC.frame
Cuidados ......................................................................................................... 7-1
Almacenaje ..................................................................................................... 7-4
Page 71 of 87

L
7-1
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-7.frame
Cuidados
La exposici—n de su tecnolog’a hace que una
motocicleta sea atractiva, pero tambiŽn vulnera-
ble. Aunque se emplean componentes de alta
calidad, no todos ellos tienen resistencia antico-
rrosiva. Mientras que un tubo de escape oxidado
puede no apreciarse en un autom—vil, no hace
buen efecto en una motocicleta. Sin embargo,
los cuidados frecuentes y adecuados manten-
dr‡n atractiva su motocicleta, alargar‡n su vida
œtil de servicio y mantendr‡n su rendimiento.
Adem‡s, la garant’a menciona que deben reali-
zarse los cuidados correctos del veh’culo. Por
todas estas razones, se recomienda que observe
las siguientes precauciones de limpieza y de al-
macenaje.Antes de la limpieza
1. Cubra las salidas del silenciador con unas
bolsas de pl‡stico.
2. Asegœrese de que todas las tapas y cubier-
tas, as’ como acopladores y conectores
elŽctricos, incluyendo las tapas de buj’a,
estŽn instaladas con seguridad.
3. Extraiga la suciedad persistente, como del
aceite quemado en el c‡rter, con un agente
desengrasador y un cepillo, pero no apli-
que nunca tales productos en los sellos,
empaquetaduras, ni ejes de las ruedas.
Aclare siempre la suciedad y el desengra-
sador con agua.LimpiezaDespuŽs de la utilizaci—n normal
Extraiga la suciedad con agua tibia, detergente
neutro y una esponja limpia, y aclare con mucha
agua limpia. Para las partes de acceso dif’cil,
emplee un cepillo para dientes o botellas. La su-
ciedad persistente y los insectos saldr‡n con m‡s
facilidad si se cubre el ‡rea con un pa–o hume-
decido durante algunos minutos antes de efec-
tuar la limpieza.
SAU01521
Page 72 of 87

R
7-2
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
/home/Miwa/Miwa_data/01_YMC/OM/AA9153_XV535-S6/Spanish/S-7.frame
SCA00010
ATENCION:
lEvite el empleo de limpiadores de rue-
das con ‡cidos fuertes, especialmente en
las ruedas dentadas. Si emplea estos
productos para las partes con suciedad
dif’cil de sacar, no los deje m‡s tiempo
del indicado, y luego aclare bien y por
completo con agua, seque inmediata-
mente la parte y aplique rociador de
protecci—n contra la corrosi—n.
lLa limpieza inadecuada puede causar
da–os en los parabrisas, carenajes, pa-
neles, y otras partes de pl‡stico. Emplee
s—lo un pa–o limpio o una esponja con
detergente suave y agua para limpiar
las partes de pl‡stico.
lNo emplee productos qu’micos fuertes
en las partes de pl‡stico. Evite el empleo
de pa–os o esponjas que hayan estado
en contacto con productos de limpieza
abrasivos fuertes, solvente o disolvente,
combustible (gasolina), productos para
sacar la oxidaci—n o inhibidores, l’quido
de frenos, anticongelante, o electr—lito.
lNo emplee lavadores a alta presi—n ni
limpiadores con surtidor de vapor por-
que causan infiltraci—n de agua y dete-
rioro en las partes siguientes: sellos (de
los cojinetes de las ruedas, cojinetes del
brazo oscilante, horquillas y frenos),
componentes elŽctricos (acopladores,
conectores, instrumentos, interruptores
y luces), mangueras del respiradero y
rejillas de ventilaci—n.
lPara motocicletas equipadas con para-
brisas: No emplee limpiadores fuertes
ni esponjas duras porque causan da–os
o rayadas. Algunos compuestos limpia-
dores para pl‡sticos pueden dejar raya-
das en el parabrisas. Pruebe el
producto en una parte peque–a escon-
dida del parabrisas para asegurarse de
que no deja marcas. Si se raya el para-
brisas, emplee un compuesto pulidor
para pl‡sticos de alta calidad despuŽs
del lavado.
DespuŽs de circular bajo la lluvia, cerca del mar
o por carreteras por las que se hab’a esparcido
sal
Puesto que el salitre o la sal que se roc’a en las
carreteras en invierno son muy corrosivos en
combinaci—n con el agua, lleve a cabo los pasos
siguientes despuŽs de circular bajo la lluvia, cer-
ca del mar o por carreteras por las que se hab’a
esparcido sal. (La sal rociada en invierno puede
quedar en la carretera hasta entrada la primave-
ra.)