Page 257 of 287

CHAS
5 - 9
GUIDON
LENKER
LENKER
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LENKER DEMONTIEREN
1 Motorstoppschalter 1
2 Bremszug 1 Hebelseitig demontieren.
3 Handbremshebel 1
4 Gasdrehgriff-Gehäusehälfte
(unten)1
5 Gasdrehgriff-Gehäusehälfte
(oben)1
6 Gaszug 1 Gasdrehgriffseitig demontieren.
7 Lenkergriff (rechts) 1
8 Führungsrohr 1
9 Lenkergriff (links) 1
10 Lenkerhalterung (oben) 2
11 Lenker 1
12 Lenkerhalterung (unten) 2
1
GUIDON
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DU GUIDON
1 Coupe-circuit du moteur 1
2 Câble de frein avant 1 Déconnecter du côté levier.
3 Levier de frein 1
4 Demi-palier de fixation du câble des
gaz1
5 Support du câble des gaz 1
6 Câble des gaz 1 Déconnecter du côté accélérateur.
7 Poignée (droite) 1
8 Tube de commande des gaz 1
9 Poignée (gauche) 1
10 Demi-palier de guidon (supérieur) 2
11 Guidon 1
12 Demi-palier de guidon (inférieur) 2
1
Page 258 of 287
5 - 10
CHASSTEERING
EC560000
STEERING
LS
LS
T R..TIGHTENING STEPS:
•Tighten ring nut.
38 Nm (3.8 m • kg, 27 ft • Ib)
•Loosen it completly
•Retighten it.
1 Nm (0.1 m • kg, 0.7 ft • Ib)
T R..40 Nm (4.0 m • kg, 29 ft • Ib)
5 9681076 43
21
Extent of removal:1 Under bracket removal2 Bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
Front fork Refer to “FRONT FORK” section.
1 Steering stem bolt 1
2 Handle crown 1
3 Ring nut 1 Use special tool.
Refer to “STEERING HEAD INSPEC-
TION AND ADJUSTMENT” section in
the CHAPTER 3.
4 Ball race cover 1
5 Under bracket 1
6 Bearing inner race 2
7 Upper bearing ball 19
8 Lower bearing ball 16
9 Dust seal 1
10 Bearing outer race 2
WARNING
Support the machine securely so there is nodanger of it falling over.
2
1
Page 259 of 287

CHAS
5 - 10
DIRECTION
LENKKOPF
LENKKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Untere Gabelbrücke demontieren2 Lager demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LENKKOPF DEMONTIEREN
Siehe unter “TELESKOPGABEL”. Vorbereitung für den
AusbauDas Motorrad am Motor auf-
bocken
Teleskopgabel
1 Lenkkopfschraube 1
2 Obere Gabelbrücke 1
3 Ringmutter 1 Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “LENKOPF KONTROLLIE-
REN UND EINSTELLEN”.
4 Lagerschutzkappe 1
5 Untere Gabelbrücke 1
6 Lagerlaufring (innen) 2
7 Lagerkugeln (oben) 19
8 Lagerkugeln (unten) 16
9 Staubschutzmanschette 1
10 Lagerlaufring (außen) 2
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
2
1
DIRECTION
Organisation de la dépose:1 Dépose du té de fourche inférieur2 Dépose du roulement
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DE LA DIRECTION
Se reporter à la section “FOURCHE
AVANT”. Préparation pour la
déposeMaintenir la machine en plaçant un
support approprié sous le moteur.
Fourche avant
1 Ecrou de colonne de direction 1
2 Etrier supérieur 1
3 Ecrou annulaire 1 Utiliser l’outil spécial.
Se reporter à “CONTROLE ET REGLAGE
DE LA TETE DE FOURCHE”.
4 Couvercle de cage à billes 1
5 Etrier inférieur 1
6 Cage interne de roulement 2
7 Billes du roulement supérieur 19
8 Billes du roulement inférieur 16
9 Joint antipoussière 1
10 Cage externe du roulement 2
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risquepas de se renverser.
2
1
Page 260 of 287
5 - 11
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal2 Rear shock absorber removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
Rear wheel Refer to “REAR WHEEL AND REAR
BRAKE” section.
Rear fender
Drive chain
1 Cotter pin 2
2 Pin 2
3 Rear shock absorber 1
4 Pivot shaft 1 Hold the swingarm.
5 Swing arm 1
6 Chain guard 1
7 Chain case (upper) 1
8 Chain case (lower) 1
WARNING
Support the machine securely so there is nodanger of it falling over.
1
2
Page 261 of 287

CHAS
5 - 11
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
SCHWINGE
Demontage-Arbeiten:1 Schwinge demontieren2 Federbein demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
SCHWINGE DEMONTIEREN
Vorbereitung für den
AusbauDas Motorrad am Motor auf-
bocken.
Hinterrad
Hinterradabdeckung
AntriebsketteSiehe unter “HINTERRAD- UND HIN-
TERRADBREMSE”.
1 Splint 2
2 Stift 2
3 Federbein 1
4 Schwingenachse 1 Die Schwinge festhalten.
5 Schwinge 1
6 Kettenschutz 1
7 Kettenschutz (oben) 1
8 Kettenschutz (unten) 1
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
1
2
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant2 Dépose de l’amortisseur arrière
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DU BRAS OSCILLANT
Préparation pour la
déposeMaintenir la machine en plaçant un
support approprié sous le moteur.
Roue arrière
Garde- boue arrière
Chaîne de transmissionSe reporter à la section “ROUE ET FREIN
ARRIERE”.
1 Goupille fendue 2
2 Goupille 2
3 Amortisseur arrière 1
4 Boulon-pivot 1 Tenir le bras oscillant.
5 Bras oscillant 1
6 Protection de chaîne 1
7 Carter de chaîne (supérieur) 1
8 Carter de chaîne (inférieur) 1
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risquepas de se renverser.
1
2
Page 262 of 287
5 - 12
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
9 Cotter pin 1
10 Nut (tension bar) 1
11 Bolt (tension bar) 1
12 Tension bar 1
1
Page 263 of 287
CHAS
5 - 12 Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
9 Splint 1
10 Mutter (Bremsankerstrebe) 1
11 Schraube (Bremsankerstrebe) 1
12 Bremsankerstrebe 1
1
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
9 Goupille fendue 1
10 Ecrou (barre de tension) 1
11 Boulon (barre de tension) 1
12 Barre de tension 1
1
Page 264 of 287
6 - 1
–+ELEC
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC600000
ELECTRICAL
EC610000
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC611000
ELECTRICAL COMPONENTS
1
CDI magneto
2
CDI unit
3
Ignition coil
4
Spark plug
5
“ENGINE STOP” switch
6
Thermo switch
7
Carburetor heater
8
Rectifier/regulator
COLOR CODE
B...................... Black
Br .................... Brown
G ..................... Green
O ..................... Orange
R ..................... Red
W..................... White
EC612000
WIRING DIAGRAM
G/WB/RW/LW/RBr G
RW
WB
Y/R
O
BO
B
B
BY/RY
WY/RB
W
Y
B
GG/W
B/W
B/W
BrB/RWWWY
OO
BBW/LY/RR
W
B
B
B
W/R
Y/R
OFF
RUN
B
Y/R
B
B
Y
Y
1
23
4
5 6
7 8
B/R ................... Black/Red
B/W .................. Black/White
G/W.................. Green/White
W/L .................. White/Blue
W/R .................. White/Red
6