Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Ll.J.KiTSEMIENEN JA AVAAMINEN " . LOCKING AND UNLOCKING
Nostakaa konepelti samalla kun painatte
turvalukkoa.
Tukekaa
konepelti asettamalla tukitanko koloonsa .
Sulkeminen
Tukekaa konepeltia laittamalla tukitanko reikaansa. Irrottakaa tukitanko. Nostakaa konepeltia hitaasti noin 30 cm.
Sitten antakaa sen pudota omalla pai
nollaan.
HUOM Jos konepelti ei nain sulkeudu, paine
taan sita viela kevyesti kadella.
18
. . '
'-----~69E0042
Raise the bonnet while pressing the
safety lock.
Support the bonnet by inserting the support bar in its slot.
To close
Unlatch the support bar. Slowly raise the bonnet by about 30 cm (12 in .), then
release it t o drop from its own weight.
NOTE
If this does
not close the bonnet. push it slightly with your hand while it is going down.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine VA ROITUS (1) Onnettomuustilastojen mukaan lasten on turvallisempaa istua takana kuin edessa, Siksi Mitsubishi Motors Corporation suosittelle lasten kuljettamista takaistuimella. (2) Aikuisen syli ei ole missaan tapauksessa lapsenistuimen korvike. Huolehdi lapsesi turvallisuudesta hankkimalla hanelle oikein mitoitettu istuin.
Vauvat ja pienet lapset
Vauvat kuljetetaan vauvakorissa. Pienilla
lapsilla on oltava turvaistuin. Lapsen
istuimen on vastattava lapsen kokoa ja
painoa seka sovittava kunnollisesti au
ton istuimeen. TURVALLlSUUDEN TAKIA LAPSENISTUIMEN PAIKKA ON TAKAISTUIMELLA. Asentaessasi istuinta paikoilleen . lue
huolellisesti valmistajan antamat ohjeet.
Kun istuin
ei ole kaytossa, kiinnita se turvavyolla tai ota po is autosta.
WARNING (1) Accident statistics indicates that children are safer when properly restrained in the rear seat rather than in the front seat. Accordingly, Mitsubishi Motors Corporation recommends the child be restrained in the rear seat.
(2) Holding a child in your arms is no substitute for a restraint system. Failure to use a proper restraint system can result in severe or fatal injury to your child.
69TO082
Infants and small children
For infants small enough for infants
seats, an infant carrier should be used.
For small children whose height when seated allows the shoulder belt to lie in contact with the face or the throat. a
child seat should be used . No more than
one restraint device or fixing to be used
by more than one child.
Th e child restraint system should be
appropriate
for your child's weight and
height and properly fit the vehicle . For a
higher degree of safety, TH E CH I LD
RESTRAINT SYSTEM SHOULD BE INSTALLED IN THE REAR SEAT.
When installing a child restraint system,
refer
to the instructions provided by the
manufacturer of the restraint system.
Failure to
do so can result in severe or
fatal injury to your child. When not in
use , keep your child or infant seat se
cured with the seat belt or remove it from the vehicle in order to prevent injury to
your child. 67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNI,STYS JA AJO STARTING AND DRIVING
(5) Nopeur
M itii suurempi on nopeus, sitii enemmii n polttoainetta
moottori kiiyttiiii. Viilttiikiiii huippunopeuksilla ajamista,
sil lii
pienikin kaasun viihennys siiiistiiii huomattavan
miiiiriin polttoainetta.
(6) Pyorien ilmanpaine Tarkastakaa pyorien ilmanpaine siiiinnoilisin viiliajoin. Ma
tala paine lisiiii kitkaa ja polttoaineenkulutusta aiheuttaen niiin myos renkaiden ennenaikaista kulumista. (7) Kuormitus Alkiiii pitiiko tarpeettomia esineitii matkatavaratilassa. Li
siipaino lisiiii polttoaineenkulutusta huomattavasti, erityi
sesti kaupunkiajossa useine pysiiyksineen ja liikkelle liih
toineen.
Viilttiikiia myos tarpeetonta tavaroiden kuljetusta
kattotelineessii koska siitii aiheutuva ilmanvastus lisiiii
polttoaineenku lutusta. (8) Kylman moottorin kaynnistys Kylmiin moottorin kiiynnistys vaatii enemmiin polttoainetta, mutta myos lampimiin moottorin joutokiiynti kuluttaa turhaan polttoainetta. Liihtekiiii ajamaan melko pian moottorin kiiynnistyksen jiilkeen.
Paravaunun hinaaminen HC2 1AOFJ
Jos hinaatte periivaunua, tulee teidiin asennuttaa maanne la
kien vaatimukset tayttiiva hinauskoukku valtuutetussa MITSU
B I SH I huoltokorjaamossa . Hinausta koskevat siiiinnokset saat
tavat vaihdella maasta maahan, joten nou-dattakaa oman maanne siiiidoksiii. Hinatessanne perii-vaunua kiinnittiikiiii h~miota seuraaviin asioihin:
114
(5) Speed The higher the vehicle speed, the more fuel consumed. Avoid driving at full speed. Even a slight release of the
accelerator pedal will save a significant amount of fuel. (6) Tyre inflation pressure Check the tyre inflation pressure at regular intervals . Low tyre inflation pressures increase road resistance and fuel consumption. I n addition, low tyre pressures adversely
affect tyre wear and driving control. (7) Load Do not drive with unnecessary articles in the luggage compartment. Especially during city driving where frequent starting and stopping is necessary , the increased weight of the vehicle will greatly affect fuel consumption. Also avoid driving with unnecessary luggage, etc., on the roof; the
increased air resistance will cause more fuel consumption. (8) Cold engine starting Starting of a cold engine consumes more fuel. Unnecessary
fuel consumption is also caused by keeping a hot engine running. After the engine is started , begin driving soon.
Trailer towing FC21AOOa
In order to tow a trailer with your vehicle , have a trailer towing device that meets all pertinent regulations in your area mounted at an authorized MITSUBISHI dealer .
The regulations concerning the towing of a trailer may differ from country to country. It is recommended that you obey the
regulations in your area.
If you are going to tow a trailer , pay careful attention to the following points.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine '"-----------~~
KAYNNISTVS JA,AJO " ' :" ,,' , ':,',' .,,', I, , ' • ,STARTING ANO DRIVING' , -",'_"..:"'-~'., ~'. ¥ •• , '," ~ :.1,",-~, "',; ";~" .'" ,..... q ~'l, • ,
Suurin sallittu tyontojarrulla va
rustetun peravaunun paino,
Mita tulee peravaunun maksimipainoon,
Katso moottoritilan vasempaan puoleen kiinnitettya laattaa , Peravaunun maksimipaino voidaan laskea seuraavasta kaa
vasta,
Periivaunun maksimipaino = GCW -GVW
GCW merkitsee: Yhdistetty kokonaispaino GVW merkitsee: Ajoneuvon kokonaispaino
1-Alustan numero 2-Ajoneuvon kokonaispaino 3 -Yhdistetty kokomaispaino 4 -Sallittu etuakselipaino 5-Sallittu taka-akselipaino
_ ..
~!!!lS~)j!
0
Jos hinaatte peravaunua yli 1000 metrin korkeudella meren
pinnasta , vahentakaa peravaunun maksimipainoa 10% yhdistetysta kokonaispainosta aina korkeuden nonstessa 1000 metria, koska moottorin teho laskee ilmanpaineen laskiessa.
Peravaunun hinauskohdat ovat turvallisuuden takia. Kayta hi
naukseen ainoastaan naita kohtia.
..
--
1
Ks----z5 1--2
3 Kg Kg 4 Kg_ f--5
66AOO29
1- Chassis No. 2-GVW 3 -GCW
Maximun trailer weight with
brake
For the maximum trailer weight refer to the plate attached to R.H side of the
e ngine com'partment (R.H drive vehicles) L.H. side of the engine compartment (L,H. drive vehicles) .
The maximum trailer weight can be cal
culated form the following formula .
Maximum trailer weight= GCW -GVW GCW: Gross combination weight
GVW: Gross vehicle weight
4-Allowable front axle weight 5-Allowable rear axle weight
If you tow a trailer at an altitude of more than 1,000 m (3,280 ft,) above sea-level, reduce the maximum trailer weight by 10% of the gross combination weight for every increase of 1,000 m (3,280 ft.) above sea-level, because the engine output is lowered owing to decrease in atmospheric pressure.
The trailer towing parts are safety parts. Be sure to use only
those parts which have been developed exclusively for this
vehicle .
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Suurin sallittu vetokoukun palloniveleen kohdistuva
kuormitus
Alkaa koskaan ylittakb Teknillisissa tiedoissa ilmoitettua sail it
tua kuormitusta. (Katsokaa sivua 115.)
Kayttovihjeita
(1) Alkaa antako kytkimen luistaa (ajoneuvoissa joissa on
kasivaihteisto ainoastaan). alk aaka lisatkb kayn-nistaessanne tarpeettomasti moottorin nopeutta. (2) Alkaa ylittakb nopeutta, joka on suosite ltu peravaunua
hinattaessa .
(3) Valttaaksenne tybntbjarrusta johtuvia tbytaisyja painakaa jarrupoljinta ensin kevyesti ja sitten voimakkaammin. (4) Saadaksenne tayden hybdyn moottorijarrusta vaihtakaa
pienemmalle ennen alamakea . (5) Peravaunun hinaaminen tuottaa lisarasitusta rungolle, jarruille, kytkimelle ja alustalle. (6) Peravaunun paino ja suurempi kitka ja ilmanvastus lisaavat polttoaineenku lutusta.
lisavarotoimenpiteita ajoneuvoille joissa on auto
maattinen vaihteisto
Asentoa "2" suositellaan kaytettavaksi rinteissa tai alhal-sella nopeudella ajettaessa. Kayttakaa asentoa "L" vuoristoteilla,
koska silloin moottorijarru toimii parhaiten edesauttaen nain
jarrujarjestelmaa. Varmistakaa kuitenkin etta nopeus ei ylita valitulle vaihteelle asetettua nopeusrajoiutsta.
Mita tulee maksiminopeuteen, katso kohtaa "Mahdollinen ajonopeU(>" sivulta 131.
116
Maximum trailer-nose weight
Never exceed the maximun trailer-nose weight as listed in the specifications. (Refer to page 115.)
Operating hints
(1) Do not let the clutch slip (vehicles with a manual transmission only) and do not increase the engine speed more than necessary when starting. (2) Be sure that the driving speed does not exceed the maximum speed for trailer operation. (3) To prevent shocks from the overrun brake, depress the brake pedal lightly at first and then more strongly. (4) To make full use of engine braking, change to a lower gear
before descending a slope . (5) The body, brakes, clutch, and chassis will be under addi tional strain when towing a trailer . (6) The heavier weight and the higher rolling and air resistance
w ill increase fuel consumption.
Additional precautions for vehicles equipped with
an automatic transmission
It is recommended the "2" position on slopes or at low speed.
Us e the "L " position in mountainous areas in order to make
better use of engine braking and to assist the brake system. However, be sure that the speed does not exceed the maximum speed limit for the selected gear.
For
maximum speed, refer to the description of the "Possible driving speed" on page 131.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA FOR EMERGENCIES
Varapyora HN23A-B
Koska on mahdotonta tietaa milloin kumi saattaa puhjeta, tarkastakaa varap
yoran ilmanpaine Iyhyin valiajoin var-
mistaaksenne etta se on aina
kayt-tovalmis hatatilanteissa. Va-
rapyoraa sailytetaan matkatavaratilan
lattialevyn alia; pyoran irrottamiseksi
loysatkaa ja irrottakaa sita
kiinnittava
siipimutteri .
Varapyoraa sailytetaan takaoven.
ulkopuolella.
Varkauden estamiseksi
toinen varapyo
ramutteri on lukkomutteri (1).
Lukkomutteri irrotetaan asettamalla
virta-avain lukkosylinteriin ja vetamalla mutterin suoja pois avaimen ollessa viela
siina.
Loysenna sitten varapyoran
mutterit pyoramutteriavaimella .
HUOM Tyonna kampi (2) pyoranmutteria
vaimeen (3) ja loysenna mutterit. Irrota
sitten varapyora.
258
1
13Eoo19 13EOO2O
73E002 3
Spare wheel EN23A·B
Check the air pressure of the spare tyre
frequently and make sure it is ready for emergency use at any time. Maintaining the spare wheel at the high
est spe cified air pressure will ensure that it can always be used under any conditions (city/high-speed driving, varying
load weight. etc .) .
The spare wheel is stored on the outside of the back door.
To prevent theft. one of the spare wheel nuts is a lock nut (1).
To remove the lock nut. insert the ignition key into the lock cylinder, pulling
the nut cover with the key still in it toward you and off.
Then loosen the spare
wheel nuts with the wheel nut wrench.
NOTE Insert the bar (2) into the wheel nut wrench (3) to loose the wheel nuts. And then remove the spare wheel.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMEN PITEI,TA . FOR EIVIERGENCIES
(10)Rinteessa jarrut saattavat ylikuumeta, mista on seurauk
sena jarruvoiman heikkeneminen. Hinattuttakaa autonne
hinausajoneuvolla. (11 )Kun etuhinauskoukkua kaytetaan, taytyy olla varovainen
etta kaysi ei vahingoita runkoa.
(12)Seuraavissa tilanteissa tulee ottaa yhteys
Mitsubishi-huoltamoon .
• Moottori kay, mutta ajoneuvo ei liiku. Tai kuuluu epanor
maalia aanta .
• Vaihteistossa
ei ole automaattivaihteistoal jya.
& VAROITUS Siirtakaa lammityslaitteen ilman valintavipu sisakiertoasentoon (~) hinausauton pakokaasun sisaantulon
estamiseksi.
HUOM Teidan tulee hinata toista ajoneuvoa ainoastaan, jos se on
kevyempi kuin oma ajoneuvonne .
2, Hinaaminen hinausautolla
Kun ajoneuvoanne hinataan hinausautolla, taytyy ajoneu
von takaosa nostaa ylas, niin etta takapyarat eivat kosketa
tien pintaa.
(1 O)When going down a long slope, the brake may overheat,
failing to hold . Have your vehicle towed on a trailer. (11 )When the front tow hook is used, be very careful so that the rope may not cause damage to the body. (12)For the following cases, please contact the MITSUBISHI dealer .
• Th e engine runs but the vehicle does not move. Or abnormal noise is produced .
• No automatic transmission fluid is in the transmission .
& CAUTION To prevent entry of exhaust gas from the towing vehicle, set the air selection lever to the recirculation (d:) position.
NOTE
Your vehicle
should only be used to tow another vehicle if the weight of the other vehicle is less than your vehicle.
2. Towing the vehicle by a tow truck
When your vehicle is towed by a tow truck, raise the rear of the vehic le so that the rear wheels are clear of the road.
267
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Teknisetitiedot . Specifications
Alustan numero ....................... ........... 312 Chassis number ................................... 312
Moottorin numero .............................. 312 Engine number .................................... 312
Ajoneuvon tietokoodilevy .................. 313 Vehicle information code plate .......... 313
Mitat ............... ... ................................. 314 Dimensions .................................. ..... .. 321
Suorituskyky ....................................... 315 Performance ....................................... 322
Painoto Weights
(Bensiinikayttoiset ajoneuvot) ......... 316 (petrol-powered vehicles) ................ 323
Moottori .............................................. 318 Engine ............... ....... ..... ..... ........ ......... 325
Vaihteisto ...... ..... .... .................. ........... 318 Transmission ............................ ........... 325
Sahkojarjestelma ................................ 319 Electrical
system ................................. 326
Renkaat ja pyorat ............................... 319 Tyres and wheels ................................ 326
Voitelu ................................................. 329 Other specifications ........................... 327
Fuel
consumption .............................. 328
Lubrication ................
.......................... 331