Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine --------------
ISTUIMET JA TURVAVYDT' , .' '. ," . . SEAT AND' SEAT BELTS ' , !.' , . " , , ." ~ . . ~.
Paatuet
Korkeuden saato (Tyyppi 1 )
Saada paantuen korkeus sellaiseksi, etta
tuen keskus on silmien korkeudella , niin
lahella takaraivo kuin mahdollista
loukkaantumisvaaran vahentamiseksi mah
dollisessa yhteenajossa .
Paantuld nostetaan vetamalla sita
ylaspain
Tuki lasketaan -liikuttamalla sita alaspain
painaen samalla,
lukitusnappulaa nuolen
suuntaan. Saadan jalkeen tyanna
paantukea alas ja varmista etta se lukkiutuu.
Tyyppi l/Type 1
Paantuen saato eteenpain tai taaksepain (Tyyppi 2)
Eteenpain saata tapahtuu vetamalla tukea itseasi kohti.
Taaksepain saata tapahtuu vetamalla tuki itsea kohti aariasentoon ja vapauttamalla se.
, ... ", /" 7 .-:wqtrt~.'~
g;::. ,'VA ROITUS
. (1). ·Paantuet suojaavat ainoastaun huolellisesti saa
'," d~~ina. (2), Jos'selan ja selkanojan vi!lliin asetetaan esim. tyyny, , ei tuesta ole todellista hyotya onnettomuuden sat-
." •. 'tuessa. ' " ... _ ... .'._ .. _ ... _____ ....
T yyppi 2fT ype 2
69E0097
Headrestraints EG26A·B
Adjustment of the height (Type 1 )
Adjust the headrestraint height so that
the centre of the restraint is as close as possible to eye level to reduce the
chance of injury in the event of collision.
To raise the headrestraint move it up
ward. To lower the restraint move it downward while pushing the height ad
justing knob in the direction of the arrow. After adjustment push the headr e
straint downward and make sure that it is locked.
Adjusting headrestraint forward or backward (Type 2)
Pull the headrestraint toward you to adjust it forward. To adjust
it backward, pull the headrestraint all the way towards you and
then release it.
& CAUTION . , .
(1) The head restraints can only protect you if they are correctly adjusted. (2) If a cushion or the like is placed between your back and the seatback. the head restraint will barely pro-tect you in the event of an accident. .
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA FOR EMERGENCIES
Varapyora HN23A-B
Koska on mahdotonta tietaa milloin kumi saattaa puhjeta, tarkastakaa varap
yoran ilmanpaine Iyhyin valiajoin var-
mistaaksenne etta se on aina
kayt-tovalmis hatatilanteissa. Va-
rapyoraa sailytetaan matkatavaratilan
lattialevyn alia; pyoran irrottamiseksi
loysatkaa ja irrottakaa sita
kiinnittava
siipimutteri .
Varapyoraa sailytetaan takaoven.
ulkopuolella.
Varkauden estamiseksi
toinen varapyo
ramutteri on lukkomutteri (1).
Lukkomutteri irrotetaan asettamalla
virta-avain lukkosylinteriin ja vetamalla mutterin suoja pois avaimen ollessa viela
siina.
Loysenna sitten varapyoran
mutterit pyoramutteriavaimella .
HUOM Tyonna kampi (2) pyoranmutteria
vaimeen (3) ja loysenna mutterit. Irrota
sitten varapyora.
258
1
13Eoo19 13EOO2O
73E002 3
Spare wheel EN23A·B
Check the air pressure of the spare tyre
frequently and make sure it is ready for emergency use at any time. Maintaining the spare wheel at the high
est spe cified air pressure will ensure that it can always be used under any conditions (city/high-speed driving, varying
load weight. etc .) .
The spare wheel is stored on the outside of the back door.
To prevent theft. one of the spare wheel nuts is a lock nut (1).
To remove the lock nut. insert the ignition key into the lock cylinder, pulling
the nut cover with the key still in it toward you and off.
Then loosen the spare
wheel nuts with the wheel nut wrench.
NOTE Insert the bar (2) into the wheel nut wrench (3) to loose the wheel nuts. And then remove the spare wheel.