Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine EB21AOD OvervietN -Instruments and controls
5 6789 101112 13 4
3
2 1 --::;tt;~.
35---tt-"'
34
33
32
31 3 0
2 8 ----...,,+/
2'1
26
25 24 23 U 0~,,~
2 1 20 19 18 17
66E 00 13
Rear . 10.!. EleCtronic 11:' Thermometer' 12:.. Inclinometer' .1:j':' Altimeier' 14":· Cloek · .15 -. Front heater/air conditioner' 16-Audio' 17 -. Accessory socket 18 -Rear differential Ipck switch' 19 -Transfer shift lever 20 _ Mechanical winch' 21 -Gearshift lever (M/T only) 22 -Cigarette lighter 23- Rear heater/air conditioner switch·~for front seat 24 -Heated seat switch' . 25 -Three mode variable shock absorber changeover switch' 26 -Rear heater/air conditioner switch· . for rear seat
27 -Selector lever (A/T only) 28 -Parki ng brake laver 29 -Overdrive control switch (A/T only) 30 -Engine rpm adjusting knob (Diesel models only) 3'1 - Rear window wiper and washer switch' 32 -Headlamp leveling switch' 33 -Rheostal (meter illuminalion control) 34 - Electric remote -controlled outside rear-view rnirrors~ 35 -Auto-speed (cruise) control lever'
Indication of applicab ility F.B2IC-A Optional equipment marke d with ",- may differ according to the country it is sold in o r the sale s classification; refer to the sal es catalogue.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET '. INSTRUMENTS & CONTROLS ,-~, < " -
Ajovalojen tasoituskytkin* HFOI G·A"
AjovaloJen sateen kulma vaihtelee ajoneuvon kantaman kuorman mukaan.
AjovaloJen tasoituskytkimella saadetaan
ajovalojen valaistusetaisyys (kun lahivalo on paalla) niin etta ajovalojen kirkkaus ei hairitse vastaantu levien auto
j e n ajajia
Asettakaa
kytkin (kute n alia olevasta taulukosta nakyy) sopivaan asentoon matkustaja -ja kuormamaaran mukaan.
Headlamp leveling switch* EEOI G·Aa
The angle of theheadlamp illumination varies depending upon the load carried by the vehicle.
The head lamp leveling switch can be
used to adjust the headlamp illumination distance (when the lower beam is illuminated) so that the headlamps' glare
does not distract the drivers of approaching vehicles.
Set the switch (referring to the table) to the appropriate position according to the number of people and the load in the vehicle.
4 istuimen ajoneuvot/4-seated vehicles
Kuo rmitu slila/Load condition
Kytkimen asento/Switch position
• Matkustai a
(no'n 75 kg)!
Occupant [appr ox 75 kg (16 5 Ibs ) J
•
96
~ [0 [jJ
(!) ,.--, CD CD ~··T·';·' ~ .... ! ;.---.; , ' , r-----, r-----l , ,
0 0 2
Kuorma /Cargo
2400 GL·matli . n OIrl 365 kg!240 0 G L mode l- approx 365 kg (804Ibs.) 2500 GL·ma lt, no,r 345 kg/2500 GL m odel approx . 345 kg (760 Ibs.)
3000 GLX·matl, -no,n 345 kg/3000 GLX model -app rox 345 kg (760 Ibs.)
Kuorma/Cargo 2400 GL·matl;- no,n 530 kg/2400 GL model -approx 530 kg (1168Ibs) 2500 GL·matii -noin 515 kg/2500 G L model -app rox 515 kg (1.135 Ibs .)
3000 GLX ·matii -no,n 570 kg!3000 GLX model -approx 570 kg (1.256 Ibs)
*1
~ ~
II:J
• • ~
3 4
68W641
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO .' STARTING AND DRIVING
HUOM Vihreii valo sammuu tietyn ajan kukuttua hehkutulpan liimmityksen piiiityttyii.
Niiin viiltetiiiin turha akun kulutus. Jos vihreii valo sammuu, kiiiintiikiiii virta-avain kertaalleen LOCK asentoon, ja sen jiilkeen uudelleen ON asentoon uusiak
senne esiliimmityksen.
4.
Kiiyttiikiiii kaasupoljinta seuraavasti:
(1) Kun ilman liimpotila on normaali tai moottori liimmin kiiynnistiikiiii moottori painamatta kaasupoljinta. (2) Kun ilman liimpotila on matala ja moottori on kylmii kiiynnistiikiiii moottori samalla painaen kaasupoljinta . Ilman liimpotilan ollessa hyvin matala kiiynnistyy moottori helpommin jos virta-avaimen kiiiintiiii "ON" asentoon muutamaksi sekunniksi ennenkuin moottori kiiynnistetiiiin.
Moottorin kierrosluvun
saatonuppi* H I02C·JJ
Hyvin kylmillii ilmoilla, tai milloin moottorin liimmitys on muutoin tarpeen vetiikiiii siiiitonuppia ulospiiin, kunnes moottorin kiiynti muuttuu tasaiseksi, ja tyontiikiiii se moottorin liimmettyii takai
sin sisiiiin.
122
NOTE
The green illumination will automatically stop after a certain
time passes after the glow plug heating has been completed. This is in order to prevent a drain of battery power.
If the green illumination stops, turn the ignition key once more to the "LOCK" position, and then to the "ON" position, in order to preheat again.
4. Operate
the accelerator pedal as described below in accor
dance with the atmospheric temperature and/or engine condition and then start the engine.
(1) When the atmospheric temperature is moderate or the engine is warm, start the engine without depressing the
accelerator pedal.
(2) When the atmospheric temperature is low and the engine is
co ld, start the engine while depressing the accelerator
pedal. If the atmospheric temperature is very low, setting the ignition switch to "ON" for one or two seconds before attempting to start the engine will make it easier to start.
1 EO 07
Engine
knob*
rpm adjustment
FI02C·A
When the outside air temperature is very low, or when it is necessary to warm up the engine, pullout the control knob to that point at which the engine runs smoothly, and then, once the warming up is complete, push the knob back in.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
Kaytto HI04D-C
(1) Ennen vaihteen valitsemista (moottorin kaydessa ja auton ollessa paikallaan) estat auton ryomimisen painamalla jarrupoljinta. Vapauta jarrupoljin vasta, kun olet valmis lahtoon. Auto alkaa liikkua heti, kun vaihde on paalla ja erityisesti , jos moottorin kayntinopeus on korkea
tai ilma stointilaitteen toimiessa . (2) Paina jarrupoljinta aina oikealla jalalla. Jos kay tat va
senta jalkaa saattaa jarrutus myohastya .
(3) Akillisen kiihdytyksen valttam i seksi moottoria ei saa ryntayttaa vaihdettaessa vaihteelta P tai N . (4) Kaasu- ja jarrupolkimen samanaikainen kaytto vaikuttaa jarrutehoon ja aiheuttaa jarrupalojen ennenaikaista
kulumista.
130
Ala paina jarrupoljinta kiihdyttaessasi; se voi vaurioit
taa vaihteistoa .
Operation EI04D-C
(1) efore selecting a gear with the engine running and the
vehicle stationary, fully depress the brake pedal to prevent the vehicle from creeping. The vehicle will begin to move as soon as the gear is
engaged , especially when the engine speed is high , at fast
idle or the air conditioner operating, the brakes should be
releas ed only when you are ready to drive away. (2) Depress the brake pedal with the right foot at all times. Using left foot could cause driver moment delay to sudden manoeuvre in case of an emergency. (3) To prevent sudden acceleration , never race the engine when shifting from the "P" or "N". (4) Operating the acceierator pedal while the other foot is
resting on the brake pedal will affect braking efficieney and
may cause premature wear of brake pads. Do not race the engine with brake pedal pressed . This
can damage the transmission .
•
I -
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
NAPOJEN VAPAUTTAMINEN Siirtakaa valitsin "4H" -asennosta "2H" asentoon ja kun ajoneuvo on liikkunut hitaasti suoraan eteenpain 1 -2 metria
vastakkaiseen suuntaan kuin ajosuunta, niin napalukot avautuvat automaattisesti ja siirrytaan takapyoravetoon.
Automaattiset napalukot saattavat napsahtaa lukkituessaan tai
vapautuessaan, se ei ole kuitenkaan merkki toimintahairiosta .
Ajettaessa hyvakuntoisilla teilla takapyoravedolla , tulee napo
jen olla "FREE" asennossa.
Mikali
joudutaan taman tasta vaihtamaan nelipyoravedosta
takapyoravetoon , voidaan navat pitaa lukittuina. Nain menetel
taessavoidaan vaihto nelipyoravetoon suorittaa pysahtymatta ,
ajon aikana. Automaattiset napalukot pysyvat lukittuna, mikali
siirto takapyoravetoon suoritetaan ajon aikana.
146
TO UNLOCK THE HUBS Move the transfer case shift lever from "4H" to "2H" and after
the vehicle has moved slowly straight ahead 1 to 2 m (3.3 to 6.6
ft.) in the opposite direction to the direction traveled (reverse if
the vehicle was moving forward, or forward if the vehicle was moving in reverse) , the hubs will automatically unlock, and
rear-wheel drive will be resumed.
The automatic free-wheeling hubs may make a noise when locking or unlocking, however, this does not indicate any malfunction. For rear -wheel drive on roads in good condition, the automatic free-wheeling hubs should be unlocked.
If changing from four-wheel drive to rear-wheel drive is to be done intermittently, it is possible to leave the automatic freewheeling hubs locked . If this is done, the change to four-wheel drive can be made while driving, without stopping the vehicle.
The automatic free-wheeling hubs will remain locked during rear-wheel drive if the transfer shift lever is moved to "2H" during driving.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO , ' -' " ' STARTING AND DRIVING ' ~ . '....,
& VAROITUS (1) Vaikka automaattiset napalukot on jatetty lukkoon takapyaravedolla ajettaessa, vapautuvat ne, jos ajoneuvo liikkuu taaksepain esim. makea no ustessa , U -kaannaksessa jne. Nain kaydessa ei valitsinta enaa voida siirtaa "4H" asentoon ajon aikana; vaan ajoneuvo on pysaytettava taysin.
(2) Mikali, nelipyaravedon aikana, ajoneuvo sattuu juuttumaan ja on irrotettava edestakaisin heiluttamalia, saattavat navat vapautua lukostaan taaksepaisen liikkeen johdosta. Jos taman jalkeen viela moottoria ylikiihdytetaan tai kytkin paastetaan liian nopeasti ylas, saattavat navat jaada lukittumatta, jolloin seurauksena on vaihteitten kirskuva aani, tama ei suinkaan ole merkki toimintahairiasta. Jos tallaisessa tilanteessa painetaan kaasupoljinta varovasti. ja paastetaan se jalleen ylas, lukittuvat napalukot, mutta kun ne sen tekevat, saattaa ajoneuvo nytkahtaa akkia eteenpain. Kaasupoljinta tulee painaa varovaisesti. ja kytkin paastaa hyvin hitaasti ja tasaisesti ylas. (3) Automaattiset vapaanavat saattavat joskus kylmalla ilmalla "2H" asennolla ajettaessa alkaa pitaa epatavallista aanta; jos nain kay, ajakaa hetki nelipyaravedolla lammittaaksenne jakovaihteiston, ja vaihtakaa sitten takaisin "2H": lie. (4) Kun sita kaytetaan kaannyttaessa, se ei kenties vapaud~ jOissakin tapauksissa. Jos nain kay, aja suoraan ja yrita uudelleen.
& CAUTION (1) Even if automatic free-wheeling hubs are left locked during rear-wheel drive, they will be unlocked if the vehicle is reversed during starting on an uphill grade, a U-turn, etc. If this happens, the transfer shift lever cannot be moved to the "4H" position during driving; the vehicle must first be completely stopped. (2) If, during four-wheel drive operation, the vehicle becomes stuck and a back-and-forth rocking motion is used to free it, the automatic free-wheeling hubs may become unlocked because of the backward movement. If the engine is subsequently revved up and the clutch let out suddenly, the automatic free-wheeling hubs may not lock, and a noise of grinding gears will be heard, however, this is not a malfunction. In addition, if in this condition the accelerator pedal is released slightly and then depressed again, the automatic free-wheeling hubs will lock, but when they do, the vehicle may jerk forward suddenly. Depress the accelerator pedal gradually, and let the clutch out slowly and smoothly. (3) The automatic free-wheeling hubs may emit unusual noises when driving at "2H" in cold weather; if this happens, drive for a while in four-wheel drive to warm up the transfer and then shift to "2H". (4) When used while turning, it may not come free in some cases. If this happens, drive straight ahead and try again. .
147
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS'JA'A~O. . . ". STARTING AND DRIVI!'IG'
& VAROITUS Alkaa yrittako ylittaa kohdasta. jossa veden korkeus on yli 50 cm. Alkaa vaihtako ylityksen aikana. Jatkuva jokien ylittely Iyhentaa huomattavasti ajoneuvon kayttoikaa. neuvotelkaa valtuutetun MITSUBISHImyyjan kanssa tarpeellisista valmistelu. tarkastus ja huoltotoi-menpiteista. mikali joudutte usein ajamaan vedessa,
Tarkistakaa jarrujen toiminta heti ylityksen ja lke en . J os ne ovat
kastuneet. eivatka toimi kunnolla, ajakaa hitaasti , sil lo in talloin niita painellen , kunnes toiminta on normaalia.
Tarkistakaa ajo neuvon muutkin osat. Kts. seuraavaa osaa.
Tarkastukset ja huoltotoimenpiteet huonolla tiella
ajon jalkeen
Seuraavat toimeripiteet tulee suorittaa aina huonoissa olosu h
teissa ajon ja lk een:
(1) Tarkistakaa ettei ajoneuvossa ole kallioiden, sora n tms .
aiheuttamia vahinkoja,
(2) Peskaa ajoneuvo huolellisesti vedella. Ajakaa sita hitaasti,
painellen valilla jarruja niiden kuivaamiseksi . Jos tamakaan
ei auta, vaan jarruissa on yha hairioita , ottakaa mahdollisimman pian yhteys valtuutettuun MITSUBISHIhuoltokorjaamoon jarrujen tarkistamisek si.
& CAUTION Do not attempt to cross a stream at a place where the water is more than 50 cm (1.6 ft,) deep, Do not change gears while crossing the stream. Frequent crossing of streams can adversely affect the life span of the vehicle; consult an authorized MITSUBISHI dealer and take the necessary measures to prepare. inspect. and repair the vehicle.
After crossing a str eam; Inspect the brakes to be sure they are
functioning properly . If the brakes are wet and not functioning properly , dry them out by driving slowly while lightly depress
ing the brake pedal.
Inspect each part
of the vehicle carefully. Refer to the "Inspec
tion and maintenance following rough road operation" section.
Inspection and maintenance following rough road
operation
After operating the vehic le in rough road conditions, be sure to
perform the following inspect ion and maintena nce procedures:
(1) Check that the vehicle has not been damaged by rocks,
gravel, etc.
(2) Carefully wash the vehicle with water.
Drive the vehicle slowly while lightly depressing the brake
pedal in order
to dry out the brakes . If the brakes still do not function properly , contact an authorized M ITSU B ISH I
dealer as soon as possible to have the brakes checked.
159
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AM/FM-elektronisaatoinen radio· ......... 182 AM/FM electric tuning radio* ............... 182
Radio/kasettisoitin stereo* ..................... 185 Electronic tuning radio & cassette
SahkOsaatoinen antenni* ........................
191 stereo* ..................................................... 185 :
Tuulettimet ............................................. 192 Motor antenna* ......................... ............. 191
Lammityslaite .......................................... 194 Ventilators ......................... ..................... 192
IImastointilaite* ...................................... 199 Heater ................................. ..................... 194
Takaosan lammitin* ........... ..................... 206 Air conditioner* ...................................... 199
Takailmastointilaite* ........ .......... ............. 208 . Rear
heater* ............................................ 206
Haikaisysuojat ......................................... 213 ' Rear
air conditioner*
.............................. 208
Kampauspeili* ......................................... 213 .: Sun
visor ................ .... ................ ............. 213
Savukkeensytytin .................................... 213
Vanity mirror* ..................... .......... .......... 213 .
Tuhkakuppi ............ .................................. 214
Cigarette lighter ..................................... 213 .
Ylimaarainen pistorasia .......... ................ 216 . Ashtray
....................................................
214 '
Digitaalikello ........................................... 216 Accessory
socket ....................................
216
Tarvikelokerot ......................................... 218 Digital
clock ............................................ 216
Hansikaslokero .............. .......................... 218 Accessory
boxes ..................................... 218
Tarkastusvalo* ......................................... 220 . Glove
box ............................... ................. 218
Hattuhylly* ....................... ....................... 221 Inspection lamp* .......................... ........... 220 '
Matkatavaroiden kiinnityskoukut .......... 222 Rear
shelf* .................. ............................. 221
Mekaaninen vintturi* .............................. 223 Luggage
securing hooks ......................... 222
Mechanical
winch* ............... ............... ... 223