
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -------------------
MIJTARISTO JA'HALLINTALAIUEET . INSTRUMENTS & CONTROl.S'" • < , , , •
2. Jos jarrut eivat toimi, kayttakaa moottorijarrutusta nopeu
den vahentamiseksi. Vetakaa kasijarru hitaasti paalle ja
pysakbikaa ajoneuvo.
Painakaa
jarrupoljinta. Nain pysaytysvalo (jarruvalo) syttyy ja varoittaa takaa tulevia ajoneuvoja.
& VAROITUS Nopea kasijarrun kaytto on vaarallista, koska se saattaa
lukita pyorat.
I I
~I
Ijynpaineen varoitusvalo-punainen HD25A ·A
Valo syttyy, kun virta -avain kaannetaan "ON"
asentoon ja sammuu, kun
moottori on kayn
nistynyt.
Jos valo palaa viela moottorin
kaydessa, on bljynpaine liian alhainen .
Jos varoitusvalo syttyy moottorin kaydessa, vie auto lahimpaan
Pysayta
moottorija ie lahimpaan valtuutet tuun MITSUBISHI
huoltoliikkeeseen tarkastusta varten.
Moottorin oljymaaran varoitusvalo-
kellanruskea H026A·A
Valo palaa virta-avaimen
ollessa "ON" -
asennossa ja
se sammuu moottorin kayn
nistyessa . Jos valopalaa moottorin kaydessa, on bljymaara liian
alhainen. Tarkista se ja lisaa bljymaara normaalille tasolle.
(Katso kohta "Moottoribljy" sivulta 289.)
2. Should the brakes fail, use engine braking to reduce the
speed and slowly pull the parking brake lever to park your vehicle.
Depress the brake pedal to turn on the stop lamp (brake
lamp) to alert the vehicles behind you.
& CAUTION Suddenly applying the parking brake is dangerous be
cause the wheels can lock.
r ---I Oil pressure warning lamp-red ED25AA
i~ ! This lamp illuminates when the ignition switch
; L....:/ • I is turned to the "ON" position, and goes off
1_-I after the engine has started . If it lights up while
the engine is running, the oil pressure is too low.
If the
warning lamp lights while the engine is running, take your
vehicle to the nearest authorized MITSUBISHI dealer for in
spection.
r --l Engine oil level warning lamp -amber
I~' ED26A ·A L-.:.I' • t This lamp illuminates when the ignition switch I ~ .. is turned to the "ON" position, and goes off ~~ after the engine has started. If it lights up while the engine is running, the oil level is too low. If the warning lamp lights while the engine is running, stop the
engine and add engine oil to the specified level.
(Refer to "Engine oil" on page 289.)
89

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ----..
KAVNNISTYS JA'AJO STARTING AND DRIVING . . .
Taloudellinen ajo HC 19A-Ka
Taloudellista ajoa varten tiiytyy auton olla teknisesti kunnossa.
Pientii polttoaineenkulutusta varten tiiytyy moottorin olla
asianmukaisesti siiiidetty. Pitkiin kiiyttoiiin ja mahdollisimman
taloudellisen ajosuorituksen saavuttaaksenne tarkistuttakaa
ajoneuvo MITSUBISHI huoltokorjaamossa siiiinnoilisin viiliajoin.
On myose muistettava, ettii ajo, olosuhteet vaikuttavat ajoneu, von kiiyton taloudellisuuteen ja lisiiiiviit pakokaasuja ja melua . Jotta renkaiden kulluminen, moottorivauriot ja ympiiriston saastuminen saadaan pysymiiiin mahdollisimman viihiiisinii, on
noudatettava seuraavia varotoimenpieteitii.
(1) Kaynnistys Viilttiikiiii iikillisiii liikkeelleliihtojii ja nopeita kiihdytyksiii ja huippunopeuksilla ajamista koska ne lisiiiivat polttoaineenkulutusta. (2) Vaihtaminen Pitiikiiii aina ajovauhti ja moottorin kierrosluku oikeassa
suhteessa toisiinsa. Kiiyttiikiiii aina suurinta mahdollista
vaihdetta. Ajettaessa suurella nopeudella yleisillii teillii
polttoainekulutus ja melutaso nousevat. Vaihevipu on ase'
tettava asentoon "2H". Lisiiksi, mikiili ajoneuvo on va,
rustettu napalukoilla, tulee ne vapauttaa lukituksesta.
(3) Kaupunkiajo Useat pysiihtymiset ja liikkeelleliihdot lisiiiivat polttoai'
neenkulutusta. Milloin mahdollista, kiiyttiikiiii teitii joilla on
tasainen liikenne.
(4) Tyhjakaynti Moottori kiiyttiiii polttoainetta myos tyhjiikiiynnillii. Viilttii,
kiiii
moottorin joutokiiyntiii kovin pitkiiiin.
Economical driving EC19A -Ka
For economical driving, there are some technical requirements that have to be met. The prerequisite for low fuel consumption is a properly adjusted engine.
In order to achieve longer life of the vehicle and the most economical operation, have the vehicle serviced by an autho,
rized MITSUBISHI dealer at regular intervals ,in accordance
with the service standards. Fuel economy and generation of exhaust gas and noise are highly influenced by personal driving habits as well as the
particular operating conditions. The following points should be
observed in order to minimize wear of brakes, tyres and engine as well as to reduce environmental pollution.
(1) Starting Avoid rapid acceleration and sudden starts; such operation will result in more fuel consumption. (2) Shifting Shift only at an appropriate speed and engine rpm. Always use the highest gear possible . When driving at high speed
over public roads , fuel economy can become poor and
noise levels rise . The transfer shift lever should be set to "2H". In addition, for vehicles equipped with free,wheeling
hubs, the free,wheeling hubs should be unlocked.
(3) City traffic Frequent starting and stopping increases the average fuel consumption. Use roads with smooth traffic flow whenever
possible. When driving on congested roads, avoid use of a low gear at high engine rpm. (4) Idling
The vehicle consumes fuel even during idling. Avoid Ql('
tended idling periods whenever possible.
113

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Suurin sallittu vetokoukun palloniveleen kohdistuva
kuormitus
Alkaa koskaan ylittakb Teknillisissa tiedoissa ilmoitettua sail it
tua kuormitusta. (Katsokaa sivua 115.)
Kayttovihjeita
(1) Alkaa antako kytkimen luistaa (ajoneuvoissa joissa on
kasivaihteisto ainoastaan). alk aaka lisatkb kayn-nistaessanne tarpeettomasti moottorin nopeutta. (2) Alkaa ylittakb nopeutta, joka on suosite ltu peravaunua
hinattaessa .
(3) Valttaaksenne tybntbjarrusta johtuvia tbytaisyja painakaa jarrupoljinta ensin kevyesti ja sitten voimakkaammin. (4) Saadaksenne tayden hybdyn moottorijarrusta vaihtakaa
pienemmalle ennen alamakea . (5) Peravaunun hinaaminen tuottaa lisarasitusta rungolle, jarruille, kytkimelle ja alustalle. (6) Peravaunun paino ja suurempi kitka ja ilmanvastus lisaavat polttoaineenku lutusta.
lisavarotoimenpiteita ajoneuvoille joissa on auto
maattinen vaihteisto
Asentoa "2" suositellaan kaytettavaksi rinteissa tai alhal-sella nopeudella ajettaessa. Kayttakaa asentoa "L" vuoristoteilla,
koska silloin moottorijarru toimii parhaiten edesauttaen nain
jarrujarjestelmaa. Varmistakaa kuitenkin etta nopeus ei ylita valitulle vaihteelle asetettua nopeusrajoiutsta.
Mita tulee maksiminopeuteen, katso kohtaa "Mahdollinen ajonopeU(>" sivulta 131.
116
Maximum trailer-nose weight
Never exceed the maximun trailer-nose weight as listed in the specifications. (Refer to page 115.)
Operating hints
(1) Do not let the clutch slip (vehicles with a manual transmission only) and do not increase the engine speed more than necessary when starting. (2) Be sure that the driving speed does not exceed the maximum speed for trailer operation. (3) To prevent shocks from the overrun brake, depress the brake pedal lightly at first and then more strongly. (4) To make full use of engine braking, change to a lower gear
before descending a slope . (5) The body, brakes, clutch, and chassis will be under addi tional strain when towing a trailer . (6) The heavier weight and the higher rolling and air resistance
w ill increase fuel consumption.
Additional precautions for vehicles equipped with
an automatic transmission
It is recommended the "2" position on slopes or at low speed.
Us e the "L " position in mountainous areas in order to make
better use of engine braking and to assist the brake system. However, be sure that the speed does not exceed the maximum speed limit for the selected gear.
For
maximum speed, refer to the description of the "Possible driving speed" on page 131.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
Kaytto HI04D-C
(1) Ennen vaihteen valitsemista (moottorin kaydessa ja auton ollessa paikallaan) estat auton ryomimisen painamalla jarrupoljinta. Vapauta jarrupoljin vasta, kun olet valmis lahtoon. Auto alkaa liikkua heti, kun vaihde on paalla ja erityisesti , jos moottorin kayntinopeus on korkea
tai ilma stointilaitteen toimiessa . (2) Paina jarrupoljinta aina oikealla jalalla. Jos kay tat va
senta jalkaa saattaa jarrutus myohastya .
(3) Akillisen kiihdytyksen valttam i seksi moottoria ei saa ryntayttaa vaihdettaessa vaihteelta P tai N . (4) Kaasu- ja jarrupolkimen samanaikainen kaytto vaikuttaa jarrutehoon ja aiheuttaa jarrupalojen ennenaikaista
kulumista.
130
Ala paina jarrupoljinta kiihdyttaessasi; se voi vaurioit
taa vaihteistoa .
Operation EI04D-C
(1) efore selecting a gear with the engine running and the
vehicle stationary, fully depress the brake pedal to prevent the vehicle from creeping. The vehicle will begin to move as soon as the gear is
engaged , especially when the engine speed is high , at fast
idle or the air conditioner operating, the brakes should be
releas ed only when you are ready to drive away. (2) Depress the brake pedal with the right foot at all times. Using left foot could cause driver moment delay to sudden manoeuvre in case of an emergency. (3) To prevent sudden acceleration , never race the engine when shifting from the "P" or "N". (4) Operating the acceierator pedal while the other foot is
resting on the brake pedal will affect braking efficieney and
may cause premature wear of brake pads. Do not race the engine with brake pedal pressed . This
can damage the transmission .
•
I -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO STARTING AND DRIVING
Kasisaateiset napalukot
Voidaan asettaa joko "FREE" tal "LOCK" asentoon kahvaa kaantamalla.
1 -
FREE Tama asento on takapyorave
toasento .
2-LOCK
Tama on nelipyoravetoasento valit
simen ollessa joko "4H" tai "4L"
asennossa .
.&. VAROITUS Nelipyoravedolla ajettaessa tulee seka oikean etta vasemmanpuoleisen napa-Iukon olla "LOCK" asennossa.
Alkaa yrittako ajaa valitsin siirrettyna "4H" tai "4L"
asentoon, mikali pyorien navatovat "FREE" asennossa.
Halutessanne muuttaa vapaanapojen saatoa pitkan jarrutuksen jalkeen (kuten esim. pitkassa alamaessa) antakaa niiden ensin jaahtya. Polttavan kuumat navat saattavat aiheuttaa pahoja palovammoja.
Automaattiset napalukot HI05B·H
Navat lukkiutuvat ja vapautuvat auto
maattisesti ajon aikana kun valitsinta
siirretaan.
NAPOJEN LUKITSEMINEN Pysayttakaa ajoneuvo taysin. siirtakaa
valit sin "2H" asennosta "4H " asentoon,
ja jatkakaa ajoa; navat
lukkiutuvat automaattisesti ajon muuttuessa nelipyora
vetoiseksi .
Manual free-wheeling hubs
The hubs are set to either the "FREE" position or the" LOCK" position by turn
ing the handle .
1 -
FREE This position is for rear -wheel drive.
2 - LOCK
This position
is for four-wheel drive.
.&. CAUTION If four-wheel drive is to be used, both the left and right free-wheeling hubs must be set to the "LOCK" position. Do not attempt to drive the vehicle with the transfer shift lever in either the "4H" or "4L" position if the free-wheeling hubs are in the "FREE" position. If the setting of the free-wheeling hubs is to be changed after extended use of the brakes (such as for descending a long slope), allow them to cool first. The free-wheeling hubs can become extremely hot and
could cause severe burns.
Automatic free-wheeling hubs FI05B·G The hubs are automatically locked or unlocked according to the position of the transfer shift lever during driving.
TO LOCK THE HUBS: Bring the vehicle to a complete stop,
move the transfer shift lever from "2H" to "4H " and then resume driving; the
hubs will lock automatically , and four
wheel drive will begin.
145

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ....
KAvNNISTVS JA AJO STARTING AND DRIVING
Jyrkat nousut
Asettakaa valitsin asentoon "4LLc" (Super select 4WD) tai "4L" (osa-aika 4WD) saadaksenne suurimman mahdollisen kyodyn moottorin viiiintomomentista.
(1) Valitkaa tasaisin mahdollinen kohta noustavasta rinteestii. (2) Ajoneuvon miiennousukyky on noin 40 kuivalla rinteellii. (3) Ennen nousuyritystystii , kiivelkiiii hieman rinnettii ylospiiin,
saadaksenne varmuuden siitii, ettii se on todella nousta
vissa ajoneuvolla.
Jyrkat laskut
Siirtiikiiii valitsin asentool "4LLc" (Super select 4WD) tai "4L"
(osa-aika 4WD). Kiiyttii kiiii moottorijarrutusta (pienemmiille
vaihtamista) ja laskeutukaa hitaasti.
(1) Laskeuduttaessa jyrkkiiii miikeii, saattaa yhtiikkiii eteentul lut este pakottaa jarruttamaan niin voimakkaasti, ettii ajo
neuvon hallinta menetetiiiin .
Siksi on syytii kiivellii etukiiteen varmistamassa, ettei tiil
laisia esteitii matkalla ole.
(2) Valitkaa sopiva vaihde ennen laskeutumista, ja viilttiikiiii
vaihtami sta samoin kuin kytkimen alas painamista laskeu
tumisen aikana .
Climbing sharp grades
Set the transfer shift lever to "4LLc" (Super select 4WD) or
"4L" (Part time 4WD) to maximize use of the engine torque.
(1) Choose as smooth a slope as possible. (2) The climbing ability is approximate 40' grade on dry pavement. (3) Before attempting to drive up the slope, walk up it to confirm that the vehicle can hand le the grade .
Descending sharp grades
Set the transfer shift lever to "4LLc" (Super select 4WD) or
"4L" (Part time 4WD), use the engine brake (downshifting) and descend slowly.
(1) When descending a sharp grade. if the brakes are applied
suddenly because of an obstacle encountered, control of the vehicle could be lost. Before descending the slope , walk down it and confirm the path. (2) Before descending a grade, it is necessary to choose the
appropriate gear. Avoid changing gears or depressing the clutch while descending the grade .
157

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS'JA'A~O. . . ". STARTING AND DRIVI!'IG'
& VAROITUS Alkaa yrittako ylittaa kohdasta. jossa veden korkeus on yli 50 cm. Alkaa vaihtako ylityksen aikana. Jatkuva jokien ylittely Iyhentaa huomattavasti ajoneuvon kayttoikaa. neuvotelkaa valtuutetun MITSUBISHImyyjan kanssa tarpeellisista valmistelu. tarkastus ja huoltotoi-menpiteista. mikali joudutte usein ajamaan vedessa,
Tarkistakaa jarrujen toiminta heti ylityksen ja lke en . J os ne ovat
kastuneet. eivatka toimi kunnolla, ajakaa hitaasti , sil lo in talloin niita painellen , kunnes toiminta on normaalia.
Tarkistakaa ajo neuvon muutkin osat. Kts. seuraavaa osaa.
Tarkastukset ja huoltotoimenpiteet huonolla tiella
ajon jalkeen
Seuraavat toimeripiteet tulee suorittaa aina huonoissa olosu h
teissa ajon ja lk een:
(1) Tarkistakaa ettei ajoneuvossa ole kallioiden, sora n tms .
aiheuttamia vahinkoja,
(2) Peskaa ajoneuvo huolellisesti vedella. Ajakaa sita hitaasti,
painellen valilla jarruja niiden kuivaamiseksi . Jos tamakaan
ei auta, vaan jarruissa on yha hairioita , ottakaa mahdollisimman pian yhteys valtuutettuun MITSUBISHIhuoltokorjaamoon jarrujen tarkistamisek si.
& CAUTION Do not attempt to cross a stream at a place where the water is more than 50 cm (1.6 ft,) deep, Do not change gears while crossing the stream. Frequent crossing of streams can adversely affect the life span of the vehicle; consult an authorized MITSUBISHI dealer and take the necessary measures to prepare. inspect. and repair the vehicle.
After crossing a str eam; Inspect the brakes to be sure they are
functioning properly . If the brakes are wet and not functioning properly , dry them out by driving slowly while lightly depress
ing the brake pedal.
Inspect each part
of the vehicle carefully. Refer to the "Inspec
tion and maintenance following rough road operation" section.
Inspection and maintenance following rough road
operation
After operating the vehic le in rough road conditions, be sure to
perform the following inspect ion and maintena nce procedures:
(1) Check that the vehicle has not been damaged by rocks,
gravel, etc.
(2) Carefully wash the vehicle with water.
Drive the vehicle slowly while lightly depressing the brake
pedal in order
to dry out the brakes . If the brakes still do not function properly , contact an authorized M ITSU B ISH I
dealer as soon as possible to have the brakes checked.
159

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine SPECIFICATIONS
Other specifications
.: Specificat ion
?;i;.;· tiv~rf.'~:',
, '. Item. f '< " ,:""'. , ";j' , !. 2400.3000 2500
Fuel contr o l Electronic controlled injection
Injection
Fuel system
Fuel
pump Electric motor type Mechanical vane type
Clutch Dry single disc clutch with diaphragm spring,
hydraulic action
Steering system
Recirculating ball type, power assisted'
Front Independent type,
wishbone. torsion bar
SuspenSion
Rear Rigid type. three, link. coli spring
Type Hydraulic, double circuit brake system
with power assistance. anti-skid brake'
Servi ce brakes Front Ventilated
diSC brakes
Rear Solid disc brakes
Parking brake
Parking brake acts mechanically on rear wheels
327