Anti-Robo — Perimetral419-01A-39
419-01A-39
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint C: EL SISTEMA DE ALARMA NO OPERA CORRECTAMENTE (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C20VERIFIQUE LA ENTRADA « INTERRUPTOR DEL CAPOT « — OBSERVE EL PID HOOD_SW DEL RAP
1Observe el PID HOOD_SW del RAP mientras presiona el
émbolo del interruptor.
• ¿ Indica notPUN el PID ?
VERIFIQUE que el interruptor del capot está montado
correctamente para que el émbolo sea presionado al
cerrar el capot. ACLARE la condición con el cliente y
CONSULTE la Tabla de Fallas si es necesario.
Vaya a C21.
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
C21VERIFIQUE SI EL CIRCUITO 23 (T/LG) ESTÁ EN CORTO A TIERRA
3Mida la resistencia entre C336-23, Circuito 23 (T/LG) del
módulo RAP, y tierra.
• ¿ Está la resistencia mayor que 10.000 ohmios ?
REEMPLACE el Módulo RAP; CONSULTE la Sección
419-10. BORRE los DTCs. PRUEBE si el sistema
funciona normalmente.
Vaya a C22. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
1
12
C336 del Módulo RAP
3
procarmanuals.com
Anti-Robo — Perimetral419-01A-40
419-01A-40
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint C: EL SISTEMA DE ALARMA NO OPERA CORRECTAMENTE (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C22VERIFIQUE EL INTERRUPTOR ANTI-ROBO EN EL CAPOT
2Mida la resistencia entre C191-1, Circuito 57 (BK) y C191-3,
Circuito 23 (T/LG) del interruptor anti-robo del capot mientras
presiona el émbolo de dicho interruptor.
• ¿ Está la resistencia mayor que 10.000 ohmios ?
REPARE el Circuito 23 (T/LG). BORRE los DTCs.
PRUEBE si el sistema funciona normalmente.
REEMPLACE el interruptor anti-robo del capot.
BORRE los DTCs. PRUEBE si el sistema funciona
normalmente.
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
1
C191 del Interruptor
Anti-Robo del Capot
2
Prueba Pinpoint D: EL INDICADOR ANTI-ROBO ESTÁ SIEMPRE / NUNCA ENCENDIDO
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
D1VERIFIQUE EL LED THEFT
PRECAUCIÓN: No puentee a B + directamente al indicador THEFT. Este indicador es un LED, no un bombillo.
Nota: No trate al indicador THEFT como a un bombillo. La mayor parte del voltaje de la batería es disminuido a través de
una resistencia interna del módulo RAP así que muy poca corriente es suministrada a este led. Si usted suministra B +
directamente al LED THEFT, se quemará.
3Accione el comando activo del RAP, THEFT LED, a ON.
• ¿ Se enciende el LED THEFT ?
El módulo RAP está operando correctamente. REVISE
con el cliente el procedimiento de ajuste y operación
de la alarma.
Vaya a D2.
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
321
NGS
procarmanuals.com
Antirrobo — PATS419-01B-2
419-01B-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Antirrobo – Sistema Antirrobo Pasivo
(PATS)
El sistema antirrobo pasivo (PATS) contiene los siguientes
componentes:
•indicador de robo
•llave de ignición codificada
•módulo transreceptor
•módulo de control de PATS (localizado detrás del lado del
módulo de la bolsa de aire del pasajero)
•módulo de control del tren de potencia (PCM)
•red de comunicaciones de protocolo corporativo estándar
(SCP)
El sistema antirrobo pasivo (PATS) emplea tecnología de
identificación por frecuencias de radio para disuadir robos en
carretera. Pasivo significa que no requiere ninguna acción
del usuario. Este sistema es conocido como SecuriLock® en
Norteamérica, Safeguard® en el Reino Unido y PATS en
Europa Continental. Esta información puede ser encontrada
en la literatura para el cliente, tal como la Guía del Usuario.
El PATS emplea una llave de ignición especialmente
codificada. Cada llave contiene un dispositivo electrónico
instalado permanentemente llamado transponder. Cada
transponder contiene un código de identificación único entre
72 billones de millones de combinaciones.
Cada llave de ignición codificada debe ser programada en el
módulo PATS del vehículo antes de que pueda ser utilizada
para encender el motor. Hay procedimientos de diagnósticos
especiales, señalados en este manual, que deben ser realizados
si se requiere reemplazar las llaves.
La llave codificada es más grande que una llave de ignición
tradicional. Ésta no requiere baterías y debe durar la vida del
vehículo.
El módulo transreceptor se comunica con la llave de ignición
codificada. Este módulo está localizado detrás del escudo de
la columna de dirección, y contiene una antena conectada a
un pequeño módulo electrónico. Durante cada proceso de
encendido, el módulo transreceptor lee el código de
identificación de la llave y envía los datos al módulo PATS.Las funciones del control están contenidas en el módulo PATS.
Este módulo realiza todas las funciones del PATS, tales como
la recepción del código de identificación de la llave de ignición
y el control de la habilitación del motor. El módulo PATS
inicia la secuencia de interrogación de la llave cuando el
interruptor de la ignición es puesto en RUN o START.
El PATS emplea el módulo de control del tren de potencia
(PCM) para habilitar o deshabilitar el motor. El PATS se
comunica con el PCM a través de la red de comunicaciones
SCP con el fin de posibilitar la operación del motor. El módulo
PATS y el PCM emplean mensajes sofisticados con el fin de
evitar el robo. Los módulos PATS y PCM comparten datos de
seguridad cuando son instalados, convirtiéndose así en un
par coincidente. Después de compartir los datos de seguridad,
estos módulos no funcionarán en otros vehículos. La
Identificación de seguridad compartida del PCM es recordada
aun cuando la batería haya sido desconectada. El módulo PATS
también almacena el código de identificación de la llave, aun
si la batería es desconectada. Hay procedimientos de
diagnóstico especiales, señalados en este manual de taller,
que pueden ser llevados a cabo si el módulo PATS o el PCM
requieren ser reemplazados.
Todos los elementos del PATS deben estar operativos antes de
que sea puesto en marcha. Si alguno de los componentes no
funciona correctamente, el vehículo no podrá ser puesto en
marcha.
El PATS utiliza un indicador visual de antirrobo. Este
indicador se probará por tres segundos cuando el interruptor
de la ignición sea puesto en RUN o START en operación
normal. Si hay un problema en el PATS, este indicador
parpadeará rápidamente o permanecerá iluminado cuando el
interruptor de la ignición sea puesto en RUN o START. El
PATS también hará destellar el indicador del antirrobo cada
dos segundos cuando la ignición esté puesta en OFF para
funcionar como una señal de disuasión.
El PATS difiere de los sistemas antirrobo perimétricos en que
éste capacita e incapacita la puesta en marcha del motor. Si
está equipado en el vehículo, el sistema antirrobo perimétrico
protege el contorno del vehículo (puertas, capó y
portaequipaje) y hace sonar una alarma.
procarmanuals.com
Antirrobo — PATS419-01B-5
419-01B-5
•Fusibles.
•Circuitería.
•Módulo del sistema antirrobo pasivo.
•Módulo del sistema antirrobo pasivo.
•Circuitería.
•Fusible.
•Indicador de antirrobo.
•Menos de dos llaves programadas en el
sistema.
•El transreceptor no está conectado/
defectuoso.
•Circuitería.
•La antena interna del transreceptor está
dañada.
•La llave NO ES PATS, está dañada o el
código no es recibido.
•Lectura parcial de la llave PATS.
•Llave PATS no programada.
•La Identificación del PCM no está
almacenada en el PATS.
•Las Identificaciones del PATS/PCM no
coinciden.
•Problema con el enlace SCP.
•Calibración incorrecta del PCM.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Indice de Comandos Activos del PATS
Indice de Comandos Activos del PATS
Comando Activo
Pantalla Acción
INDICADOR THEFT LAMP ENCENDIDO, APAGADO
DE ANTIRROBO PATS
COMANDOTRANSMIT HABILITADO, INHABILITADO
DE TRANSMISION
DE SEÑAL
Causa Posible Acción
Condición
Tabla de Fallas
Tabla de Fallas
•
No hay comunicación con el módulo
– módulo PATS
•El indicador de antirrobo siempre/
nunca se enciende – no se produce
la prueba de 3 segundos del
indicador
•El vehículo no arranca – la prueba
de 3 segundos del indicador del
antirrobo indica normalidad
•El sistema de alarma no funciona
correctamente – el vehículo es
puesto en marcha pero indica un
código de falla en el indicador del
antirrobo con la llave en ON
•VAYA a la Prueba Pinpoint A.
•VAYA a la Prueba Pinpoint B.
•REALICE la auto-prueba a
exigencia del VIC. RECUPERE
los DTCs. Si hay DTCs presentes,
VAYA al Indice de Códigos de
Diagnóstico de Fallas (DTC)
del VIC. Si no se obtienen DTCs,
revise otras causas de fallas
de arranque.
•Borre los DTCs almacenados.
Cambie la llave del interruptor de
la ignición de OFF a RUN.
Recupere los DTCs continuos. Si
hay DTCs presentes, VAYA al
Indice de Códigos de Diagnóstico
de Fallas (DTC) del VIC. Si no se
obtienen DTCs, verifique las otras
posibles causas.
•VAYA a la Prueba Pinpoint U1147.
procarmanuals.com
Módulos de Control Electrónico de Multifunciones419-10-2
419-10-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Módulo de Funciones Controladas
Los módulos de multifunciones consisten de lo siguiente:
•módulo electrónico genérico (GEM)/módulo de sincronización
central (CTM)
•módulo remoto personal antirrobo (RAP) (15K602)
El módulo remoto personal antirrobo (RAP) controla el acceso
sin llaves y los sistemas de bloqueo operados por computadora.El GEM/CTM controla las siguientes características:
•los limpia/lava parabrisas (delantero/trasero)
•la alarma sonora
•el ahorrador de batería
•el acceso iluminado y las luces de cortesía
•el control eléctrico de baja con un toque del vidrio de la
ventana del conductor (solo GEM)
•el retardo de accesorio
•la tracción de 4 ruedas (solo GEM)
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Módulo Electrónico de Multifunciones
Para las fallas de tracción de 4 ruedas, refiérase a la Sección
308-07A.
Para las fallas de la alarma sonora, refiérase a la Sección
413-09.
Para las fallas en las luces de cortesía/acceso iluminado y el
ahorrador de batería, refiérase a la Sección 417-02.Para las fallas de control de vidrio de ventana con un toque,
refiérase a la Sección 501-11.
Para las fallas de limpia/lava parabrisas y del sincronizador
de intervalos, refiérase a la Sección 501-14B.
Para fallas en el acceso sin llave, refiérase a la Sección 501-
14B.
Para las fallas en el sistema antirrobo perimetral, refiérase a
la Sección 419-01A.
Para las fallas en el sistema antirrobo pasivo, refiérase a la
Sección 419-01B.
Módulo Electrónico de Multifunciones
Módulo – Electrónico Genérico (GEM)/
Sincronización Central (CTM)
Remoción
1.CUIDADO: Antes de remover el módulo, es
necesario transmitir la información de la configuración
del módulo al Probador New Generation STAR (NGS).
Es necesario descargar esta información en el nuevo
módulo una vez instalado. Para información adicional,
refiérase a la Sección 418-01.
CUIDADO: Los módulos electrónicos son
sensibles a las cargas estáticas. El componente se puede
dañar si es expuesto a tales cargas.
Desconecte el cable de tierra de la batería (14301).
2. Remueva el radio (18806); refiérase a la Sección 415-01.
procarmanuals.com