
30
Instrumentos del salpicadero
Aplicaciones
Pulse este botón para acceder al panel 
de aplicaciones.
En cualquier página, pulse la pantalla 
táctil con tres dedos para mostrar el 
panel de las aplicaciones.
Para obtener información sobre las otras 
aplicaciones que no se indican aquí, consulte los 
apartados en los que se describen los sistemas 
de audio y telemático.
ADAS
Activación o desactivación y 
configuración de las funciones de ayuda a la 
conducción.
Climatizador
Ajustes para la temperatura, el caudal de 
aire, etc.
Para obtener más información sobre el  Aire 
acondicionado automático bizona , consulte el 
apartado correspondiente.
Activación o desactivación del volante 
calefactado.
Para obtener más información sobre el 
Volante calefactado, consulte el apartado 
correspondiente.
Asientos
Activación o desactivación y 
configuración de las funciones de confort de los 
asientos (calefacción y masajes).
Para obtener más información sobre los 
Asientos calefactados  o los Masajes  multipunto
, consulte el apartado 
correspondiente.
Ajustes
Ajustes principales del sistema de audio, 
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos 
digital.
Activación o desactivación y configuración de 
las funciones de iluminación exterior, acceso al 
vehículo y seguridad.
Energía
Para versiones híbridas enchufables
Acceso a las características del sistema híbrido 
enchufable (flujo de energía, estadísticas de 
consumo, carga programada, función e
- SAVE).
Para versiones eléctricas
Acceso a las características del sistema de 
carga (flujo de energía, estadísticas de consumo 
y carga programada).
Aplicación Energía (híbrido  enchufable o eléctrico)
Flujo de energía
Para versiones híbridas enchufables
La página muestra el funcionamiento del sistema 
híbrido enchufable en tiempo real.
1. Modo de conducción activo
2. Motor de gasolina
3. Motor eléctrico
4. Nivel de carga estimado de la batería de 
tracción
Los flujos de energía tienen un color diferente en 
función del tipo de conducción: 
–
 
Azul:
  energía totalmente eléctrica.
–
 
Blanco:
  energía del motor de gasolina.
–
 
V
 erde: recuperación de energía.
Para versiones eléctricas
La página muestra el funcionamiento del sistema 
de propulsión eléctrico en tiempo real.
1.Modo de conducción activo
2. Motor eléctrico
3. Nivel de carga estimado de la batería de 
tracción
4. Flujos de energía
Los flujos de energía tienen un color diferente en 
función del tipo de conducción:
A. Azul: consumo de energía
B. Verde: recuperación de energía    

213
Información práctica
7(incluyendo resina de árboles, excrementos 
de pájaros, secreciones de insectos, polen o 
alquitrán).
Según el entorno, lave el vehículo con 
frecuencia para retirar acumulaciones de sal 
(zonas costeras), hollín (zonas industriales), y 
barro y sales (zonas húmedas o frías). Estas 
sustancias pueden ser muy corrosivas.
Póngase en contacto con un concesionario 
autorizado PEUGEOT o taller cualificado 
que le aconseje sobre manchas persistentes 
que requieran productos especiales (como 
productos contra insectos o alquitrán).
Preferiblemente, acuda a un concesionario 
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado 
para la realización de retoques en la pintura.
Interior
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca 
una manguera de agua o un chorro a 
alta presión para limpiar el interior.
Los líquidos transportados en vasos u otros 
recipientes abiertos se pueden derramar, 
con el riesgo de dañar los instrumentos y 
mandos, y los mandos situados en la consola 
central. Debe tener cuidado.
Utilice un paño suave y seco para limpiar 
con cuidado los cuadros de instrumentos, 
las pantallas táctiles u otras pantallas. 
Nunca aplique productos (por ejemplo, 
alcohol o desinfectante) ni agua con jabón 
directamente sobre estas superficies, ya que 
podría dañarlas.
Carrocería
Pintura de alto brillo
No utilice productos abrasivos, 
disolventes, gasolina o aceite para 
limpiar la carrocería.
No utilice nunca una esponja abrasiva para 
limpiar las manchas más resistentes, ya que 
podría rallar la pintura. 
No aplique cera para pulir en condiciones 
de sol intenso o sobre piezas de plástico o 
goma.
Utilice un paño suave y agua jabonosa o 
un producto con pH neutro.
Frote suavemente la carrocería con un paño 
de microfibra limpio.
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo 
limpio y seco.
Respete las instrucciones de uso indicadas 
en el producto.
Distintivos adhesivos
(Según versión)
No utilice una manguera de alta presión 
para lavar el vehículo, existe el riesgo de 
dañar o despegar los adhesivos.
Use una manguera de flujo alto 
(temperatura comprendida entre 25 y 
40
 
ºC).
Coloque el chorro de agua perpendicular a la 
superficie que se va a limpiar.
Enjuague el vehículo con agua 
desmineralizada.
Tapicería
Algunas partes del salpicadero, los paneles 
de las puertas y los asientos pueden estar 
tapizadas.
Mantenimiento
No use productos de limpieza agresivos 
(p. ej.,   alcohol, disolvente o amoniaco).
No use sistemas de limpieza con vapor, ya 
que pueden afectar a la adherencia del tejido.
Quite el polvo de las 
partes   tapizadas   periódicamente con un 
paño seco, un cepillo suave o una aspiradora.
Limpie la
  tapicería   frotando con un trapo 
limpio y húmedo una vez al año. Déjela secar 
toda la noche y luego cepíllela con un cepillo 
de cerdas suaves.
Eliminación de manchas
No frote la mancha para evitar que se 
extienda o que penetre el tejido.   

253
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Personalización
Mantenga pulsada la pantalla en una de las páginas principales del sistema.
O bien
Pulse la aplicación "Ajustes".  
Seleccione en la lista la pestaña 
" Personalización".
Pulse el campo "Pantallas".
Se muestra una página divida en 2 partes.
Pulse el botón HOME en cualquier momento para 
salir de esta página.
Personalización de la 
pantalla
Pulse el lápiz en la parte "Personalizar  pantalla táctil".
Se muestra una representación de la 
organización de los distintos widgets de la página 
principal (HOME).
Un Widget es una ventana reducida de  una aplicación o un servicio.
Añadir un Widget
Para añadir un Widget, pulse "Widget" a la izquierda de la pantalla.
O bien
Pulse uno de estos botones en la pantalla. Seleccione el Widget deseado.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a la página anterior.
Organización de los widgets en una 
página principal (HOME)
Para mover un Widget, manténgalo pulsado y 
arrástrelo a la ubicación deseada.
Añadir una página
Para añadir una página, pulse "Página" en el lado izquierdo de la pantalla.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a la página anterior.
Eliminación de un Widget
Para mover un Widget a la papelera, manténgalo pulsado y arrástrelo a la 
papelera.
Personalización del cuadro 
de instrumentos
Pulse el lápiz en la parte "Personalizar  información del conductor".
La modificación de la organización de los distintos 
Widget se muestra en el cuadro de instrumentos 
en tiempo real.
Un Widget es una ventana reducida de  una aplicación o un servicio.
Añadir un Widget
Para añadir un Widget, pulse "Widget" a la izquierda de la pantalla.
O bien
Pulse uno de estos botones en la pantalla. Seleccione el Widget deseado.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a la página anterior.
Eliminación de un Widget
Para mover un Widget a la papelera, manténgalo pulsado y arrástrelo a la 
papelera.
Personalización de i-Toggles
(según equipamiento)
En la pantalla central, debe aparecer la página 
que contiene el botón que desea incluir.
Estos accesos directos se utilizan para  acceder a una aplicación (página del aire 
acondicionado, página de la radio, etc.), o 
llevar a cabo una acción (establecer la 
temperatura en 21°, llamar a un contacto 
seleccionado en la lista, etc.).
Mantenga pulsado el acceso directo que  quiere reemplazar.
Aparece un panel en la pantalla central con 
todos los accesos directos, en sus respectivos 
recuadros, que se pueden elegir.
También se muestra una notificación que indica 
cuál es el siguiente paso.   

254
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Seleccione el nuevo acceso directo requerido. 
Se duplicará en i-Toggles y reemplazará al que 
seleccionó inicialmente. También aparece una 
notificación que le informa sobre ello.
Para salir de esta función cuando lo desee, pulse este botón o el botón "Casa" 
principal.
Mandos en el volante
Control de voz: Pulsación breve, comandos de voz del 
sistema (según equipamiento).
Pulsación larga: comandos de voz del teléfono 
conectado mediante Bluetooth
® o Mirror Screen® 
(Apple®CarPlay®/Android Auto) a través del 
sistema.
Aumento del volumen.  
Disminución del volumen.
Silenciar el sonido: pulsación larga en el 
botón de disminución del volumen.
Restablecer el sonido al pulsar uno de los dos 
botones de volumen.
Llamada entrante (pulsación corta):  aceptar la llamada.
Llamada activa (pulsación corta): colgar.
Llamada entrante (pulsación larga): rechazar la 
llamada entrante.
Sin llamada (pulsación corta): acceder al registro 
de llamadas del teléfono conectado por medio 
de
 
Bluetooth
®.
Con conexión Mirror Screen® (pulsación corta): 
acceder a la vista proyectada de la aplicación del 
teléfono del equipamiento Mirror Screen
®.Radio: búsqueda automática de las  emisoras anteriores o siguientes 
(en la lista de emisoras de radio ordenadas por 
nombre o por frecuencia).
Medios: pista anterior o siguiente, 
desplazamiento por la lista.
Teléfono: navegación por el registro de llamadas 
del teléfono.
Pulsación corta: validar una selección. Sin 
ninguna selección se muestran las listas.
Aplicaciones
En la página de inicio, pulse este botón  para acceder al panel de las aplicaciones.
Desde cualquier página, pulse la pantalla táctil con tres dedos o más para mostrar 
el panel de aplicaciones.
Ayuda Acceso a la Guía de utilización y 
visualización de tutoriales.
Medios Seleccione una fuente de audio o una 
emisora de radio.
Mirror Screen®
Teléfono conectado mediante Mirror 
Screen®: acceso a la vista proyectada de 
Apple®CarPlay®  o Android Auto. Teléfono no conectado: acceso al menú que 
permite la conexión de un teléfono.
Navegación
(según equipamiento)
Permite configurar la navegación y seleccionar 
un destino.
Permite utilizar los servicios disponibles en 
tiempo real según equipamiento.
Comandos de voz (según equipamiento)
Empleo del reconocimiento de voz por medio del 
sistema o del teléfono.
Teléfono Teléfono no conectado: acceso al menú 
que permite la conexión de un teléfono.
Teléfono conectado: acceso al registro de 
llamadas, contactos y configuración del teléfono.
Dos teléfonos conectados: acceso al contenido 
del teléfono prioritario con posibilidad de cambiar 
dicha prioridad.
Ajustes Ajustes principales del sistema de audio, 
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos 
digital.
Comandos de voz
Primeros pasos
(según equipamiento)
El servicio de reconocimiento de voz ofrece 
un mínimo de 20 idiomas para elegir (francés,