67
1
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Systém tísňového volání nemusí
fungovat mimo oblast EU v závis-
losti na dostupné infrastruktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo servis Toyota, n ebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto syst ému je pomoci vám uskutečnit tísň ové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje no rmálně, systém
provede tísňové volání. Systém
provede tísňové volání také tehdy, když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se
airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládání volantu, což
může vést k nečekaným nehodám. Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tí sňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných
pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést k požáru.
●Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte
systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser- visu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS"
žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-čítka "SOS", reproduktoru nebo
mikrofonu během tísňového vo-
lání nebo manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová
volání, ověření sta vu systému nebo komunikovat s operátorem řídicího
centra eCall. Pokud dojde k poškoze-
ní některého výše uvedeného vyba- vení, konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.
137
3
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
Před jízdou
■Funkce upozornění na zadní seda-
dla
●Abyste nezapomněli zavazadla atd.
na zadním sedadle, když je spínač POWER přepnut do VYPNUTO poté,
co jsou splněny následující podmínky,
zazní bzučák a na multiinformačním displeji se na přibližně 6 sekund zob-
razí hlášení.
• Hybridní systém je nastartován bě- hem 10 minut po ot evření a zavření
zadních bočních dveří.
• Zadní boční dveře byly otevřeny a za- vřeny poté, co byl hybridní systém na-
startován.
Pokud jsou však zadní boční dveře ote- vřeny a pak zavřeny během přibližně
2 sekund, funkce upozornění na zadní
sedadla nemusí fungovat.
●Funkce upozornění na zadní sedadla
určuje, zda zavazadl a atd. byla polo- žena na zadní s edadlo na základě
otevření a zavření zadních bočních
dveří. Proto, v závis losti na situaci, nemusí funkce upozornění na zadní
sedadla fungovat a vy můžete stále
zapomenout zavazadla atd. na zad- ním sedadle, nebo se upozornění
může spustit zbytečně.
●Funkce upozornění na zadní sedadla
může být zapnuta/vypnuta. ( S.494)
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.494)
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě
Dodržujte následujíc í pokyny, když je-
dete s vozidlem. Jejich nedodržení může vést k otevře-
ní dveří a vypadnutí cestujících s ná-
sledkem smrti nebo vážného zranění.
●Ujistěte se, že jsou všechny dveře
řádně zavřeny a zamknuty.
●Netahejte během jízdy za vnitřní kli-
ku dveří.
Dávejte pozor hla vně u předních dveří, protože tyto dveře se mohou
otevřít, i když jsou vnitřní zamykací
tlačítka v zamknuté poloze.
●Zajistěte dětské pojistky zadních
dveří, pokud sedí na zadních seda- dlech děti.
■Když otevíráte n ebo zavíráte dveře
Zkontrolujte okolí vozidla, např., zda
je vozidlo na svahu, zda je dostatek místa pro otevření dveří a zda fouká
silný vítr. Když otevíráte nebo zavírá-
te dveře, držte pevně kliku dveří, abyste se připravili na nepředvídaný
pohyb.
■Když používáte bezdrátové dál-
kové ovládání nebo klíč a ovládá-
te elektricky ovládaná okna
Ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný z ces-
tujících nemůže kter oukoliv částí těla zachytit v oknech. Nedovolte také dě-
tem ovládat bezdrá tové dálkové ovlá-
dání nebo klíč. Děti a ostatní cestující mohou být zachyceni v elektricky
ovládaných oknech.
138
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Spínače centrálního zamykání
dveří (zamknout/odemknout)
1 Zamkne všechny dveře
2 Odemkne všechny dveře
■Vnitřní zamykací tlačítka
1 Zamkne dveře
2 Odemkne dveře
Přední dveře mohou být otevřeny zata-
žením za vnitřní kli ku, i když jsou zamy- kací tlačítka v zamknuté poloze.
■Zamknutí předních dveří zvenku bez klíče
1 Nastavte vnitřní zamykací tlačítko do
zamknuté polohy.
2 Zavřete dveře, přičemž zatáhněte za
kliku dveří.
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Dveře nelze uzamknout, pokud je klíč ve spínači POWER.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Dveře nemohou být z amknuty, pokud je spínač POWER v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO, nebo je elektronický
klíč ponechán uvnitř vozidla.
Klíč nemusí být správně detekován a dveře mohou být zamknuty.
■Výstražný bzučák otevřených dveří
Pokud nejsou dveře nebo zadní dveře
úplně zavřeny, zazní bzučák, když vozi- dlo dosáhne rych losti 5 km/h.
Otevřené dveře nebo zadní dveře jsou
indikovány na multiinformačním displeji.
Pokud je nastavená dětská pojistka,
dveře nemohou být otevřeny ze-
vnitř vozidla.
1 Odemknout
2 Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby bránily
dětem otevřít zadní dveře. Stiskněte spí-
nač na každých zadní ch dveřích dolů,
abyste zamkli oboje zadní dveře.
Odemknutí a zamknutí dveří
zevnitř
Dětská pojistka zadních
dveří
358
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
5-4. Další vybavení interiéru
5-4.Další vybavení interiéru
Napájecí zásuvka může být použita
pro 12V příslušenství do 10 A.
Otevřete víčko.
Vpředu
Zavazadlový prostor (je-li ve vý-
bavě)
■Napájecí zásuvku je možno použít,
když
Spínač POWER je v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO.
■Když vypínáte hybridní systém
Odpojte elektrická z ařízení s funkcí na-
bíjení, např. přenos né záložní baterie. Pokud jsou taková zařízení ponechána
připojená, hybridní systém se nemusí
normálně vypnout.
Další vybavení interiéru
Napájecí zásuvka
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili přepálení pojistky
Nepoužívejte příslušenství, které pou-
žívá více než 12 V 10 A.
■Abyste zabránili poškození napá-
jecí zásuvky
Když napájecí zásuvku nepoužíváte,
zavřete víčko napájecí zásuvky.
Nepatřičné předmě ty nebo tekutiny,
které vniknou do napájecí zásuvky, mohou způsobit zkrat.
■Abyste zabránili vybití 12V aku-mulátoru
Nepoužívejte napájecí zásuvku déle
než je nezbytné, k dyž je hybridní sys- tém vypnutý.
378
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
6-3. Údržba svépomocí
6-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav 12V
akumulátoru
(S.387)
•Teplá voda
•Jedlá soda
• Mazací tuk
• Běžný klíč (na šrouby
pólových svorek)
Hladina chla-
dicí kapaliny
motoru/řídicí
jednotky
pohonu
(S.385)
• "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo po-
dobná vysoce kvalitní
bezsilikátová, bezami-
nová, bezdusitanová
a bezboritanová chla-
dicí kapalina na bázi
etylénglykolu s techno-
logií trvanlivých hybrid-
ních organických
kyselin
"Toyota Super Long
Life Coolant" je směsí
50 % chladicí kapaliny
a 50 % deionizované
vody.
• Trychtýř (pouze pro
doplňování chladicí
kapaliny)
Hladina
motorového
oleje
(S.383)
• "Toyota Genuine
Motor Oil" nebo ekvi-
valentní
• Hadr nebo papírová
utěrka
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplňování
motorového oleje)
Pojistky
(S.413)• Pojistka stejné proudo-
vé hodnoty jako je ori-
ginální
Větrací
otvor přívodu
vzduchu
hybridního
(trakčního)
akumulátoru
(S.406)
• Vysavač atd.
• Plochý šroubovák
Žárovky
(S.417)
• Žárovka se stejným
číslem a proudovou
hodnotou jako je origi-
nální
• Plochý šroubovák
•Klíč
Chladič
a kondenzá-
tor (S.386)
Tlak huštění
pneumatik
(S.401)• Tlakoměr
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kapalina
ostřikovačů
(S.387)
• Voda nebo nemrznou-
cí kapalina do ostřiko-
vačů (pro použití
v zimě)
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplnění
vody nebo kapaliny
ostřikovačů)
PomůckyDíly a nářadí
415
6
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Vyjměte konektor osvětlení prostoru pro
nohy a příchytku .
Vyjměte víčko.
Při vyjímání nebo n asazování víčka
stlačte západku.
Pod pravým zadním sedadlem
Vyjměte kryt 12V akumulátoru.
( S.387)
3Vyjměte pojistku vytahovákem.
Vytahovákem lze vyjímat pouze
pojistky typu A.
4 Zkontrolujte, zda není pojistka
přepálená.
Nahraďte přepálenou pojistku novou po- jistkou příslušné proudové hodnoty.
Proudovou hodnotu naleznete na víčku
pojistkové skříňky.
Ty p A
Normální pojistka
Přepálená pojistka
416
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
6-3. Údržba svépomocí
Ty p B
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p C
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p D
Normální pojistka
Přepálená pojistka
■Po výměně pojistky
●Když instalujete víčko , ujistěte se, že
je úchyt bezpečně nainstalován.
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku. ( S.417)
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrže ny tak, aby se pře-
pálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
■Když měníte žárovky
Toyota doporučuje, abyste používali ori-
ginální výrobky Toyota určené pro toto vozidlo.
Protože určité žár ovky jsou připojeny
k obvodům navrženým pro předcházení přetížení, neoriginální díly nebo díly, kte-
ré nejsou navrženy pro toto vozidlo, mo-
hou být nepoužitelné.
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám sys- témů a požáru vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit po- škození vozidla, pož ár nebo zranění.
●Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší proudovou hodnotou, než přede-
psanou, nebo jiný předmět namísto
pojistky.
●Vždy použijte orig inální pojistku
Toyota nebo ekvivalentní. Nikdy nenahrazujte pojistku drát-
kem, ani dočasně.
●Neupravujte pojistky nebo pojistko-
vé skříňky.
506
Owners Manual_Europe_M52N75_cz
8-3. Inicializace
8-3.Inicializace
*: Je-li ve výbavě
Položky pro inicializaci
Následující položky musí být inicializovány, aby normálně fungova-
ly poté, co je opětovně připojen 12V akumulátor nebo je prováděna
údržba vozidla:
Seznam zařízení pro inicializaci
PoložkaKdy provést inicializaciOdkaz
Elektricky ovládané
zadní dveře
*
• Po opětovném připojení nebo výmě-
ně 12V akumulátoru
• Po výměně pojistky
S.148
Údaje údržby motoro-
vého oleje• Po provedení údržbyS.384
Výstražný systém tla-
ku pneumatik
• Když střídáte přední a zadní pneu-
matiky, které mají odlišné tlaky huš-
tění
• Když měníte rozměr pneumatik
• Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když měníte cestovní
rychlost nebo hmotnost nákladu
• Když vyměňujete kola mezi dvěma
registrovanými sadami kol
S.395