
1 
6 
5
4
3
2
7
8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de  
imágenesBúsqueda por ilustración
En aras de 
la seguridad
Lea detenidamente este apartado
(Temas principales: asiento para niños, sistema antirrobo)
Información e  
indicadores del  
estado del vehículo
Lectura de información relativa a la conducción
(Temas principales: contadores, visualizador de información  múltiple)
Antes de  
conducir
Apertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes  
de conducir
(Temas principales: llaves, puertas, asientos, ventanillas auto máticas)
ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
(Temas principales: encendido del sistema híbrido, repostaje)
Características  
interiores
Uso de las características interiores
(Temas principales: aire acondicionado, características de  almacenamiento)
Mantenimiento  
y cuidados
Cuidado del vehículo y procedimientos de  
mantenimiento
(Temas principales: interior y exterior, bombillas)
En caso de  
problemas
Qué hacer en caso de funcionamiento incorrecto o  
emergencia
(Temas principales: descarga de batería de 12 V, neumático pinch ado)
Especificaciones  
del vehículo
Especificaciones del vehículo, características  
personalizables
(Temas principales: combustible, aceite, presión de inflado de  los neumáticos)
ÍndiceBúsqueda por síntoma 
Búsqueda alfabética 

2
Owners Manual_Europe_M52N78_es
CONTENIDO
Para su información................................6 
Lectura del manual ................................. 9 
Cómo buscar ........................................ 10 
Índice de imágenes .............................. 12 
1-1. En aras de un uso seguro 
Antes de conducir ....................... 32 
Para una conducción segura ...... 33 
Cinturones de seguridad ............. 35 
Cojines de aire SRS.................... 39 
Precauciones relativas a los gases  
de escape ................................. 47 
1-2. Seguridad de los niños 
Sistema de activación y desactiva- 
ción manual del cojín de aire .... 49 
Conducción con niños................. 50 
Sistemas de sujeción para niños 51 
1-3. Asistencia en emergencias 
eCall ............................................ 68 
1-4. Sistema híbrido 
Características del sistema híbrido 
.................................................. 78 
Precauciones relativas al sistema  
híbrido....................................... 82 
1-5. Sistema antirrobo 
Sistema de inmovilización........... 87 
Sistema de bloqueo doble .......... 88 
Alarma......................................... 89 
2-1. Conjunto de instrumentos 
Luces de aviso e indicadores ...... 92 
Medidores y contadores (pantalla de  
4,2 pulgadas) ............................ 97 
Medidores y contadores (visualiza- 
dor de 7 pulgadas) ................. 102 
Visualizador de información múltiple  
(visualizador de 4,2 pulgadas) 108 
Visualizador de información múltiple  
(visualizador de 7 pulgadas) .. 114 
Pantalla de visualización frontal 122 
Monitor de energía/pantalla de con- 
sumo ...................................... 126 
3-1. Información sobre llaves 
Llaves ....................................... 134 
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las  
puertas 
Puertas laterales ...................... 139 
Portón trasero .......................... 144 
Sistema de llave inteligente ..... 157 
3-3. Ajuste de los asientos 
Asientos delanteros.................. 162 
Asientos traseros ..................... 163 
Apoyacabezas.......................... 165 
3-4. Ajuste del volante y los retroviso- 
res 
Volante ..................................... 169 
Espejo retrovisor interior .......... 170 
Espejos retrovisores exteriores 171
1En aras de la seguridad
2Información e indicadores del  
estado del vehículo
3Antes de conducir 

5
Owners Manual_Europe_M52N78_es
CONTENIDO
1 
6 
5
4
3
2
8
7
7-2. Pasos necesarios en caso de  
emergencia 
Si su vehículo necesita ser remol- 
cado ....................................... 435 
Si cree que hay algún problema 440 
Si se enciende una luz de aviso o  
suena un avisador acústico ... 441 
Si se visualiza un mensaje de adver- 
tencia ..................................... 451 
Si tiene un neumático desinflado  
(vehículos con un kit de emergen-
cia para la reparación de pincha-
zos)........................................ 454 
Si tiene un neumático desinflado  
(vehículos con un neumático de 
repuesto) ............................... 466 
Si el sistema híbrido no se pone en  
marcha................................... 475 
Si pierde las llaves ................... 477 
Si la llave electrónica no funciona  
correctamente (vehículos con sis-
tema de llave inteligente)....... 477 
Si la batería de 12 voltios está des- 
cargada.................................. 479 
Si el vehículo se sobrecalienta 484 
Si el vehículo se queda atascado 
............................................... 488 
8-1. Especificaciones 
Datos de mantenimiento (combusti- 
ble, nivel de aceite, etc.) ........ 492 
Información sobre el combustible 
............................................... 501 
8-2. Personalización 
Características personalizables 503 
8-3. Inicialización 
Elementos que se deben inicializar 
............................................... 515 
Qué debo hacer si... (Resolución de  
problemas) ............................. 518 
Índice alfabético ....................... 521
8Especificaciones del vehículo
Índice 

6
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Tenga en cuenta que este manual  
abarca todos los modelos y explica 
todos los equipamientos, incluido el 
equipamiento opcional. Por lo tanto, es 
posible que algunas explicaciones de 
este manual hagan referencia a un 
equipamiento que no está instalado en 
su vehículo. 
La información y especificaciones que  
aparecen en este manual tienen vigen-
cia en el momento de su impresión. Sin 
embargo, de acuerdo con la política de 
constante innovación en los productos 
de Toyota, nos reservamos el derecho 
a introducir modificaciones en cualquier 
momento sin previo aviso. 
Dependiendo de las especificaciones,  
es posible que el vehículo que aparece 
en la ilustración sea distinto al suyo en 
lo que respecta al equipamiento. 
En el mercado se encuentra disponible  
una gran variedad de accesorios y pie-
zas de repuesto originales y no origina-
les para los vehículos Toyota. En caso 
de que sea necesario sustituir cual-
quiera de las piezas o accesorios de 
serie originales de Toyota, se reco-
mienda hacerlo por piezas o accesorios 
originales de Toyota. También pueden 
utilizarse otras piezas y accesorios de 
calidad similar. Por consiguiente, 
Toyota no puede aceptar responsabili-
dad alguna ni garantizar las piezas de 
repuesto y accesorios que no sean pro-
ductos originales de Toyota, ni su susti- 
tución o instalación como repuestos.  
Además, esta garantía no cubrirá el 
deterioro o los problemas de rendi-
miento ocasionados por la utilización 
de accesorios y piezas de repuesto no 
originales de Toyota. 
Asimismo, realizar modificaciones de  
este tipo tendrá efectos en los equipos 
de seguridad avanzada, tales como 
Toyota Safety Sense, y existe el peligro 
de que dejen de funcionar correcta-
mente o de que se activen en situacio-
nes en las que no deberían hacerlo. 
La instalación de un sistema de trans- 
misor de RF en el vehículo puede afec-
tar a sistemas electrónicos como, por 
ejemplo: 
 Sistema híbrido 
 Sistema de inyección de combusti- 
ble multipuerto/sistema de inyec-
ción de combustible secuencial 
multipuerto 
 Toyota Safety Sense (si está dispo- 
nible) 
 Control de crucero con radar diná- 
mico para todas las velocidades (si 
está instalado) 
 Sistema antibloqueo de frenos 
 Sistema de cojín de aire SRS 
 Sistema de pretensores de los cintu- 
rones de seguridad 
Asegúrese de consultar con un provee- 
dor Toyota autorizado, un taller de 
reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable las medidas preventi-
vas o instrucciones especiales para la 
instalación de un sistema de transmi-
sión de RF.
Para su infor mación
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto  
y modificación de su Toyota
Instalación de un sistema de  
transmisor de RF 

7
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Si desea obtener información adicional  
acerca de las bandas de frecuencia, 
niveles de alimentación eléctrica, posi-
ciones de las antenas y disposiciones 
de instalación de los transmisores de 
RF, solicite dicha información en un 
proveedor Toyota autorizado, un taller 
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable. 
A pesar de su protección electromag- 
nética, los componentes y cables de 
alta tensión de los vehículos híbridos 
eléctricos emiten aproximadamente la 
misma cantidad de ondas electromag-
néticas que los vehículos convenciona-
les impulsados por gasolina o los 
electrodomésticos. 
Puede producirse un ruido inesperado  
en la recepción del transmisor de radio-
frecuencia (transmisor de RF). 
El vehículo está equipado con sofistica- 
dos ordenadores que registran determi-
nada información, como:
• Velocidad del motor/velocidad del 
motor eléctrico (velocidad del motor 
de tracción)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con cámaras.  
Póngase en contacto con un proveedor 
Toyota autorizado, un taller de reparación 
Toyota autorizado o cualquier taller fiable 
para informarse sobre la ubicación de las 
cámaras de grabación.
Los datos registrados varían en función  
de la gama del vehículo, de las opcio- 
nes con las que esté equipado, así  
como de los países o regiones donde 
se vaya a utilizar. 
Estos ordenadores no registran conver- 
saciones ni sonidos y solo toman imá-
genes del exterior del vehículo en 
determinadas situaciones. 
 Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados  
en este ordenador para diagnosticar funcio-
namientos incorrectos, llevar a cabo investi-
gaciones y desarrollo y mejorar la calidad. 
Toyota no revelará los datos registrados a  
otras personas excepto: 
• Con el consentimiento del propietario del  vehículo o con el consentimiento del  
arrendatario si el vehículo está arrendado 
• Como respuesta a una petición oficial por  parte de la policía, un tribunal de justicia o una agencia gubernamental 
• Para su uso por parte de Toyota en un  
pleito 
• Para finalidades de investigación en las  que los datos no estén ligados a un vehí-culo o propietario determinado
 Si necesita borrar la información de  
imágenes grabadas, acuda a un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller 
de reparación Toyota autorizado o 
cualquier taller fiable.
La función de grabación de imágenes puede  
desactivarse. Sin embargo, si la función está 
desactivada, los datos procedentes del sis-
tema no estarán disponibles.
El cojín de aire SRS y los dispositivos  
del pretensor del cinturón de seguridad 
en su Toyota contienen productos quí-
micos explosivos. Si el vehículo se des-
guaza con los cojines de aire y los 
pretensores de los cinturones de segu-
ridad tal y como están, existe el riesgo 
Registro de datos del vehículo
Desguace de su Toyota 

8
Owners Manual_Europe_M52N78_es
de provocar un accidente como, por  
ejemplo, un incendio. Asegúrese de 
que un taller cualificado, un proveedor 
Toyota autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller 
fiable retire y se deshaga de los siste-
mas de los cojines de aire SRS y de los 
pretensores de los cinturones de segu-
ridad antes de desguazar el vehículo. 
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue  
du Bourget 60 - 1140 Bruselas, Bélgica 
www.toyota-europe.com
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la  conducción 
Conducción bajo los efectos de los medi- camentos y el alcohol: No conduzca el  
vehículo bajo los efectos del alcohol o  medicamentos que podrían mermar su capacidad de conducción. El consumo de  
alcohol y ciertos medicamentos aumenta  el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría oca- 
sionar un accidente con el consiguiente  riesgo de lesiones graves o mortales. 
Conducción defensiva: Conduzca siem- pre de forma defensiva. Anticipe los erro- 
res de otros conductores o de los  peatones y esté preparado para evitar un  
accidente. 
Distracción del conductor: Preste siempre  la máxima atención al conducir. Cualquier cosa que pueda distraer al conductor,  
como ajustar controles, responder al telé- fono móvil o leer, puede provocar una coli-sión con el consiguiente riesgo de  
lesiones graves o mortales para usted, sus  ocupantes o terceros.
■Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños 
No deje nunca a niños solos dentro del  
vehículo ni permita que tengan o utilicen la  llave del mismo. 
Los niños podrían poner el vehículo en  marcha o en punto muerto. También existe  
el riesgo de que los niños se hagan daño  jugando con las ventanillas u otros ele-mentos que forman parte del vehículo.  
Además, en el interior del vehículo, tanto  las temperaturas demasiado altas como demasiado bajas pueden resultar fatídicas  
para los niños. 

12
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de imágenes
Índice de imágenes
■Exterior
Puertas laterales...........................................................................................P.139 
Bloqueo/desbloqueo............................................. ..........................................P.139 
Apertura/cierre de las ventanillas laterales ................... .................................P.174 
Bloqueo/desbloqueo por medio de una llave mecánica*1..............................P.477 
Portón trasero................................................. ..............................................P.144 
Bloqueo/desbloqueo............................................. ..........................................P.145 
Portón trasero automático*2............................................................... ............P.147 
Espejos retrovisores exteriores................................ ..................................P.171 
Ajuste del ángulo del retrovisor ............................... .......................................P.171 
Plegado de los retrovisores .................................... ........................................P.172 
Desempañado de los retrovisores................................ ..................................P.350 
Limpiaparabrisas............................................... ...........................................P.224 
Para evitar congelaciones (deshelador del limpiaparabrisas)*2.....................P.353 
Precauciones para la temporada de invierno ..................... ............................P.344 

17
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de imágenes
■Interruptores (vehículos con dirección a la izquierda)
Interruptor de bloqueo de la ventanilla ......................................................P.176 
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores ........... ....................P.171 
Interruptores de cierre centralizado de las puertas ............ ......................P.142 
Interruptores de las ventanillas automáticas ................... .........................P.174 
Ruedecilla de nivelación de los faros*1......................................................P.213
Interruptor de cámaras*1, 2
Interruptor de desactivación del VSC*1......................................................P.336 
Interruptor del portón trasero automático*1..............................................P.147 
Interruptor del deshelador del limpiaparabrisas*1....................................P.353
Mando de calefacción en el volante*1........................................................P.355
Interruptor de la luz de carretera automática*1.........................................P.220 
Interruptor del sistema de luz de carretera inteligente*1..........................P.216