2514-5. Using the driving support systems
4
Driving
WARNING
■Before using LTA system
●Do not rely solely upon the LTA
system. The LTA system does
not automatically drive the vehi-
cle or reduce the amount of
attention that must be paid to
the area in front of the vehicle.
The driver must always assume
full responsibility for driving
safely by paying careful atten-
tion to the surrounding condi-
tions and operating the steering
wheel to correct the path of the
vehicle. Also, the driver must
take adequate breaks when
fatigued, such as from driving
for a long period of time.
●Failure to perform appropriate
driving operations and pay care-
ful attention may lead to an
accident, resulting in death or
serious injury.
■Situations unsuitable for LTA
system
In the following situations, use the
LTA switch to turn the system off.
Failure to do so may lead to an
accident, resulting in death or
serious injury.
●Vehicle is driven on a road sur-
face which is slippery due to
rainy weather, fallen snow,
freezing, etc.
●Vehicle is driven on a snow-cov-
ered road.
●White (yellow) lines are difficult
to see due to rain, snow, fog,
dust, etc.
●Vehicle is driven in a temporary
lane or restricted lane due to
construction work.
●Vehicle is driven in a construc-
tion zone.
●A spare tire, tire chains, etc. are
equipped.
●When the tires have been
excessively worn, or when the
tire inflation p ressure is low.
●During emergency towing
■Preventing LTA system mal-
functions and operations per-
formed by mistake
●Do not modify the headlights or
place stickers, etc. on the sur-
face of the lights.
●Do not modify the suspension
etc. If the suspension etc. needs
to be replaced, contact your
Toyota dealer.
●Do not install or place anything
on the hood or grille. Also, do
not install a gr ille guard (bull
bars, kangaroo bar, etc.).
●If your windshield needs
repairs, contact your Toyota
dealer.
■Conditions in which functions
may not operate properly
In the following situations, the
functions may not operate prop-
erly and the vehicle may depart
from its lane. Drive safely by
always paying careful attention to
your surroundings and operate
the steering wheel to correct the
path of the vehicle without relying
solely on the functions.
2864-5. Using the driving support systems
●When equipment that may
obstruct a sensor is installed, such
as a towing eyelet, bumper pro-
tector (an additional trim strip,
etc.), bicycle carrier, or snow
plow.
●When a vehicle passes by the
side of your vehicle.
●When a detected vehicle turns
while approaching the vehicle.
●When there are spinning objects
near your vehicle such as the fan
of an air conditioning unit.
●When water is splashed or
sprayed toward t he rear bumper,
such as from a sprinkler.
●Moving objects (flags, exhaust
fumes, large rain droplets or
snowflakes, rain water on the road
surface, etc.).
●When the distanc e between your
vehicle and a guardr ail, wall, etc.,
that enters the detection area is
short.
●Gratings and gutters.
●When a sensor or the area around
a sensor is extremely hot or cold.
●If the suspension has been modi-
fied or tires of a size other than
specified are installed.
●If the front of the v ehicle is raised
or lowered due to the carried load.
2964-5. Using the driving support systems
The Parking Support Brake can
be enabled/disabled on the
screen of the multi-information
display. All of the Parking Sup-
port Brake functions (static
objects and rear-crossing vehi-
cles) are enabled/disabled
simultaneously. (P.106, 117)
When the Parking Support Brake is
disabled, the PKSB OFF indicator
( P.88) illuminates on the multi-
information display.
To re-enable the system, select
on the multi-information display,
select and turn it on.
If the system is disabled, it will
remain off even if the power switch
is turned to ON after the power
switch has been turned to OFF.
WARNING
●When inspecting the vehicle
using a chassis roller, chassis
dynamo or free roller
●When loading the vehicle onto a
boat, truck or other transport
vessel
●If the suspension has been
modified or tires of a size other
than specified are installed
●If the front of the vehicle is
raised or lowered due to the
carried load
●When equipment that may
obstruct a sensor is installed,
such as a towing eyelet, bumper
protector (an additional trim
strip, etc.), bicycle carrier, or
snow plow
●When using automatic car
washing devices
●If the vehicle cannot be driven in
a stable manner, such as when
the vehicle has been in an acci-
dent or is malfunctioning
●When the vehicle is driven in a
sporty manner or off-road
●When the tires are not properly
inflated
●When the tires are very worn
●When tire chains, a compact
spare tire or an emergency tire
puncture repair kit are used.
●During emergency towing
NOTICE
■If “PKSB Unavailable” is dis-
played on the multi-informa-
tion display and the PKSB
OFF indicator illuminates
If this message is displayed
immediately after the power
switch is changed to ON, operate
the vehicle carefully, paying atten-
tion to your surroundings. It may
be necessary to drive the vehicle
for a certain amount of time
before the system returns to nor-
mal. (If the system does not return
to normal after dr iving for a while,
clean the sensors and their sur-
rounding area on the bumpers.)
Enabling/Disabling the
Parking Support Brake
3756-1. Maintenance and care
6
Maintenance and care
NOTICE
■Cleaning the radiator grille
Observe the following precautions
to avoid damage to the radiator
grille surface.
●Do not use a hard brush. Use a
soft cloth or sponge to wipe.
●Remove any dirt by using a
neutral detergent. Do not use
waxes or alcohols (e.g. glass
cleaner).
●Wash detergent off with water
after washing the vehicle.
■When using an automatic car
wash (vehicles with rain-
sensing windshield wipers)
Set the wiper switch to off posi-
tion.
If the wiper switch is in “AUTO”,
the wipers may operate and the
wiper blades may be damaged.
■When using a high pressure
car wash
●When washing the vehicle, do
not spray the came ra or its sur-
rounding area directly with a
high pressure washer. Shock
applied from high pressure
water may cause the device to
not operate normally.
●Do not spray water directly on
the radar which is equipped
behind the radar sensor cover.
Otherwise it may cause the
device to be damaged.
●Do not bring the nozzle tip close
to boots (rubber or resin manu-
factured cover), connectors or
the following parts. The parts
may be damaged if they come
into contact with high-pressure
water.
• Traction re lated parts
• Steering parts
• Suspension parts
• Brake parts
●Keep the cleaning nozzle at
least 11.9 in. (30 cm) away from
the vehicle body. Otherwise
resin section, s uch as moldings
and bumpers, may be deformed
and damaged. Also, do not con-
tinuously hold the nozzle in the
same place.
●Do not spray the lower part of
the windshield continuously. If
water enters the air conditioning
system intake located near the
lower part of the windshield, the
air conditioning system may not
operate correctly.
●Do not wash the underside of
the vehicle using a high pres-
sure car washer.
4397-2. Steps to take in an emergency
7
When trouble arises
Fluid leaks under the vehicle
(Water dripping from the air
conditioning after use is nor-
mal.)
Flat-looking tires or uneven
tire wear
Engine coolant temperature
gauge needle continually
points higher than normal.
Changes in exhaust sound
Excessive tire squeal when
cornering
Strange noises related to the
suspension system
Pinging or other noises
related to the hybrid system
Engine missing, stumbling or
running roughly
Appreciable loss of power
Vehicle pulls heavily to one
WARNING
■While towing
When towing using cables or
chains, avoid sudden starts, etc.
which place excessive stress on
the towing eyelets, cables or
chains. The towing eyelets,
cables or chains may become
damaged, broken debris may hit
people, and cause serious dam-
age.
■Installing towi ng eyelets to
the vehicle
Make sure that towing eyelets are
installed securely. If not securely
installed, towing eyelets may
come loose during towing.
NOTICE
■To prevent damage to the
vehicle during emergency
towing
Do not secure cables or chains to
the suspension components.
If you think something
is wrong
If you notice any of the fol-
lowing symptoms, your
vehicle probably needs
adjustment or repair. Con-
tact your Toyota dealer as
soon as possible.
Visible symptoms
Audible symptoms
Operational symptoms
5279-1. For owners
9
For owners
AVERTISSEMENT
●Si vous avez de la difficulté àre-
spirer après le déploiementdes
coussins gonflables SRS,
ouvrez une portière ou
uneglace pour laisser entrer
l’airfrais, ou quittez le véhicule
sivous pouvez le faire en
toutesécurité. Dès que possible,
nettoyeztous les résidus afin
d’éviterles irritations cutanées.
●Si les emplacements de stock-
age des coussins gonflables
SRS, tels que le tampon de
volant et les garnitures des
montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés,
faites-les remplacer par votre
concessionnaire Toyota.
●Ne placez aucun objet, par
exemple un coussin, sur le
siège du passager avant. Cela
disperserait le poids du pas-
sager, ce qui empêcherait le
capteur de le détecter correcte-
ment. Cela pourrait empêcher le
déploiement des coussins gon-
flables SRS du passager avant
en cas de collision.
■Modification et mise au rebut
des composants du système
de coussins gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au
rebut et n’effectuez aucune des
modifications suivantes sans
d’abord consulter votre conces-
sionnaire Toyota. Les coussins
gonflables SRS pourraient
fonctionner de manière incor-
recte ou se déployer (gonfler)
accidentellement, ce qui serait
susceptible d’occ asionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage
et réparation des coussins gon-
flables SRS
●Réparations, modifications,
retrait ou remplacement du
volant, du tableau de bord, de la
planche de bord, des sièges ou
du capitonnage des sièges, des
montants avant, latéraux et
arrière, des brancards de pavil-
lon, des panneaux des portières
avant, des garnitures des
portières avant ou des haut-
parleurs des portières avant
●Modifications du panneau de la
portière avant (comme le per-
forer)
●Réparations ou modifications de
l’aile avant, du pare-chocs
avant ou du côté de l’habitacle
●Installation d’une protection de
calandre (barre safari, barre
kangourou, etc.), de lames de
déneigement, de treuils ou d’un
porte-bagages de toit
●Modifications du système de
suspension du véhicule
●Installation d’appareils électro-
niques tels qu’un émetteur-
récepteur radio ou un lecteur de
CD
●Modifications à votre véhicule
pour une personne aux capac-
ités physiques réduites