1663-1. COMANDI
Spie verdi
Indicatori di direzione
Indicatori di direzione attivati.
Un lampeggiamento veloce
atipico della spia di controllo
indica il guasto di una lampa-
dina degli indicatori di dire-
zione.
Per informazioni sugli indica-
tori di direzione, vedere
pagina 148.
Luci di posizione
Le luci di posizione sono
accese.
Per informazioni sulle luci di
posizione/anabbaglianti,
vedere pagina 179.
Anabbaglianti
Gli anabbaglianti sono
accesi.
Per informazioni sulle luci di
posizione/anabbaglianti,
vedere pagina 179.
Avviso deviazione traiettoria
Spia di controllo accesa: il
sistema è attivato. È stata
rilevata una linea di demarca-
zione corsia almeno su un
lato della vettura e possono
essere emessi avvisi.
Per informazioni sull'avviso
deviazione traiettoria, vedere
pagina 207.
Assistente abbaglianti
Assistente abbaglianti attivo.
Gli abbaglianti vengono
accesi e spenti automatica-
mente in relazione alle condi-
zioni del traffico.
Assistente abbaglianti,
vedere pagina 181.
Regolatore di velocità
Il sistema è attivo.
Per ulteriori informazioni:
Sistemi assistenza condu-
cente, regolatore di velocità,
vedere pagina 230.
Regolatore di velocità a radar
dinamico attivato
Il sistema è attivato.
Per ulteriori informazioni:
Regolatore di velocità a radar
dinamico, vedere pagina 234.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 166 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
171
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Il computer di bordo visualizza diversi
dati relativi alla vettura nella strumenta-
zione combinata, ad esempio i valori
medi.
Premere il tasto sulla leva degli indica-
tori di direzione.
Nella strumentazione combinata sono
visualizzate informazioni. Premere ripe-
tutamente il tasto per visualizzare ulte-riori informazioni.
Mediante il computer di bordo le
seguenti informazioni possono essere
visualizzate:
• Chilometri e contachilometri par-
ziale.
• Autonomia attuale
• Visualizzazione consumo.
• Consumo medio e velocità media.
• Consumo medio dal momento della
consegna.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5"Computer di bordo"
6Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Visualizzazione dell'elenco
delle chiamate recenti.
Girare la rotella zigrinata per
selezionare una fonte di
intrattenimento o una voce di
un elenco.
Premere la rotella zigrinata,
per confermare l'imposta-
zione.
L’elenco visualizzato più di
recente può essere richia-
mato girando la rotella zigri-
nata sul volante.
Computer di bordo nella stru-
mentazione combinata
Principio di funzionamento
Richiamo di informazioni
Ta s t oFunzione
Panoramica delle informa-
zioni
Selezione di informazioni per
il computer di bordo
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 171 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1743-1. COMANDI
3"Computer di bordo" o "Computer di
viaggio"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di bordo"
4"Consumo" o "Velocità"
5"OK"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di viaggio"
4Se necessario, spostare il Control-
ler verso sinistra.
• "Reset": tutti i valori vengono
azzerati.
• "Resetta in automatico": tutti i
valori vengono azzerati dopo circa 4
ore dall’arresto della vettura.
5Se necessario, "OK"
In base alle varianti della vettura, la
potenza attuale e la coppia del motore
possono essere visualizzate sul Control
Display.Vengono visualizzate le seguenti infor-
mazioni:
Coppia.
Potenza.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Display sportivi"
Il sistema può essere utilizzato per
impostare un limite di velocità al cui
raggiungimento si attiva un avviso.
L'avviso viene ripetuto se la velocità
della vettura supera di nuovo il limite di
velocità impostato dopo essere scesi al
di sotto di esso di 5 km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento a:"
Azzeramento del computer di
bordo
Azzeramento del computer di
viaggio
Annunci sportivi
Principio di funzionamento
Visualizzazione sul Control
Display
Panoramica
Visualizzazione
Avviso di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Regolazione dell'avviso di
velocità
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 174 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
175
3 3-1. COMANDI
COMANDI
5Ruotare il Controller fino a visualiz-
zare la velocità desiderata.
6Premere il Controller.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento velocità"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Adotta velocità attuale"
È possibile visualizzare lo stato di
alcuni sistemi ed eseguire operazioni
su di essi.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"• "Contr. press. pneum.": Stato del
controllo pressione pneumatici,
vedere pagina 298
• "Livello olio motore": Misura-
zione elettronica dell’olio, vedere
pagina 318.
• "Messaggi vettura": i messaggi
della vettura vengono memorizzati in
background e si possono visualiz-
zare nel Control Display. Per infor-
mazioni sui messaggi della vettura
memorizzati, vedere pagina 162.
• "Interventi di manutenzione":
per informazioni sulla visualizza-
zione del prossimo tagliando, vedere
pagina 169.
• "Chiamata telemanutenzione":
chiamata di manutenzione remota.
*: Se in dotazione
Il sistema proietta informazioni impor-
tanti, ad esempio la velocità, nel campo
visivo del conducente.
Il conducente può prendere visione
delle informazioni senza distogliere lo
sguardo dalla strada.
Seguire le istruzioni per la pulizia del
display Head-Up, vedere pagina 359.
Attivazione/disattivazione
dell'avviso di velocità
Impostazione della velocità
attuale come avviso di velo-
cità
Stato vettura
Aspetti generali
Richiamo dello stato vettura
Panoramica delle informa-
zioni
Display Head-Up*
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 175 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1763-1. COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Display Head-Up"
Nel display Head-Up vengono visualiz-
zate le seguenti informazioni:
Ve l o c i t à .
Avvertenze sulla navigazione.
Messaggi della vettura.
Elenco di selezione nella strumenta-
zione combinata.
Sistemi assistenza conducente.
Alcune di queste informazioni vengono
visualizzate brevemente solo se neces-
sario.
Sono disponibili diverse viste del display Head-Up.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
La luminosità si adatta automatica-
mente alla luce ambientale.
L'impostazione predefinita può essere
regolata manualmente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Luminosità"
6Ruotare il Controller fino a ottenere
la luminosità desiderata.
7Premere il Controller.
Con gli anabbaglianti accesi, la lumino-
sità del display Head-Up può essere
regolata anche tramite le luci quadro.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Altezza"
Panoramica
Attivazione/disattivazione
Visualizzazione
Panoramica
Selezione della visualizzazione
Impostazione della luminosità
Regolazione dell'altezza
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 176 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1883-1. COMANDI
Far controllare il sistema.
La forza con la quale vengono attivati
gli airbag del conducente e del passeg-
gero dipende dalla posizione dei sedili
di conducente e passeggero.
Per garantire nel tempo la precisione di
questa funzione, calibrare i sedili ante-
riori non appena viene visualizzato un
messaggio in tal senso sul Control
Display.
Per ulteriori informazioni:
Sedili regolabili elettricamente, vedere
pagina P.105.
Gli airbag non sono progettati per sosti-
tuire le cinture di sicurezza.
Gli airbag SRS frontali e gli airbag SRS
per le ginocchia sono previsti come
protezione supplementare a integra-
zione delle cinture, non come loro sosti-
tutivo, al fine di aumentarne l'efficacia
come dispositivo di protezione perso-
nale.
SRS significa Supplemental Restraint
Predisposizione al funziona-
mento del sistema airbag
Note di sicurezza
AVVISO
Dopo il gonfiaggio degli airbag, i singoli
componenti del sistema possono essere
incandescenti. Sussiste il pericolo di
lesioni. Non afferrare i singoli componenti.
AVVISO
Gli interventi eseguiti in modo inadeguato
possono provocare un guasto, un malfun-
zionamento o l'attivazione indesiderata del
sistema airbag. Se guasto, il sistema
airbag in caso di incidente potrebbe non
scattare come dovrebbe nonostante la
gravità dell'incidente. Sussiste il pericolo di
lesioni o conseguenze letali. Far eseguire i
controlli, le riparazioni o lo smontaggio e la
rottamazione del sistema airbag da un
rivenditore Toyota o officina Toyota auto-
rizzati oppure da un'officina specializzata.
Visualizzazione nella strumenta-
zione combinata
Nello stato di predisposizione
alla marcia, la spia di avverti-
mento nella strumentazione com-
binata si accende per pochi
attimi, per indicare la predisposi-
zione al funzionamento
dell'intero sistema airbag e dei
pretensionatori delle cinture.
Malfunzionamento
La spia di avvertimento non si
spegne dopo l'attivazione dello
stato di predisposizione alla
marcia.
La spia di avvertimento resta
accesa.
Forza degli airbag del condu-
cente e del passeggero
Regolazione della posizione
del sedile anteriore
Airbag SRS frontale/airbag
SRS per le ginocchia
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 188 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1983-1. COMANDI
Toyota Supra Safety consente un uti-
lizzo centralizzato dei sistemi di assi-
stenza conducente.
In base alla versione, la funzione
Toyota Supra Safety si compone di uno
o più sistemi che possono contribuire a
impedire una possibile collisione.
Sistema precollisione, vedere pagina
199.
Sistema precollisione (per pedoni e
biciclette), vedere pagina 203.
Per informazioni sull'avviso devia-
zione traiettoria, vedere pagina 207.
Per informazioni sul monitor punto
cieco, vedere pagina 211.
Alcuni sistemi Toyota Supra Safety
sono attivi automaticamente dopo ogni
partenza. Alcuni sistemi Toyota Supra
Toyota Supra Safety
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
AVVISO
A causa di limiti di sistema, durante
l'avviamento a traino/traino con sistemi di
sicurezza Toyota Supra attivati, alcune
funzioni possono operare in modo errato.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
eseguire l'avviamento a traino/traino disat-
tivare tutti i sistemi Toyota Supra Safety.
Panoramica
Tasto nella vettura
Toyota Supra Safety
Attivazione/disattivazione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 198 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
205
3 3-1. COMANDI
COMANDI
• Con sensore radar: sensore radar
anteriore.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
P.48.
Il sistema si attiva automaticamente
dopo ogni partenza.
Viene visualizzato il menu relativo ai
sistemi Toyota Supra Safety.
Se tutti i sistemi Toyota Supra Safety
erano disattivati, ora verranno attivati.
"Configura individualmente": in base
alla versione i sistemi Toyota Supra
Safety si possono configurare singolar-
mente. Le impostazioni personalizzate
vengono attivate e salvate. Non appena
nel menu viene modificata un'imposta-
zione, vengono attivate tutte le impo-
stazioni del menu.
Si può alternare tra le seguenti impo-
stazioni:
"ALL ON": tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati. Per le sottofunzioni
vengono attivate le impostazioni base.
"INDIVIDUAL": i sistemi Toyota Supra
Safety vengono attivati secondo le spe-
cifiche impostazioni.Alcuni sistemi Toyota Supra Safety non
si possono disattivare singolarmente.
Tutti i sistemi Toyota Supra Safety ven-
gono disattivati.
Nella strumentazione combinata ed
eventualmente nel display Head-Up
viene visualizzato un simbolo di avverti-
mento, se sussiste il pericolo di colli-
sione con una persona o un ciclista
rilevato.
Intervento immediato del conducente,
tramite frenata o sterzata.
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Attivazione/disattivazione manuali
Premere il tasto.
Premere ripetutamente il tasto.
Tenere premuto il tasto.
Ta s t oStato
La spia si illumina di verde:
tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati.
La spia si illumina di aran-
cione: alcuni sistemi Toyota
Supra Safety sono disattivati
o non disponibili al momento.
La spia non si illumina: tutti i
sistemi Toyota Supra Safety
sono disattivati.
Avviso con funzione frenante
Visualizzazione
Viene visualizzato il simbolo
rosso e viene emesso un
segnale acustico.
A seconda della dotazione, in
alternativa si accende un trian-
golo di emergenza rosso nella
strumentazione combinata.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 205 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分