
13
1 1-1. HINWEISE
HINWEISE
auch dazu genutzt werden, Ansprüche 
des Kunden auf Gewährleistung und 
Garantie zu prüfen. Wenn Kulanz- oder 
Gewährleistungsansprüche geltend 
gemacht werden, werden die ausgele-
senen Daten zum Fahrzeughersteller 
übertragen, um die Ansprüche zügig 
beizulegen.
Fehler- und Ereignisspeicher im Fahr-
zeug können im Rahmen von Repara-
tur oder Servicearbeiten bei einem 
Toyota-Vertragshändler bzw. einer 
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer 
anderen verlässlichen Werkstatt zurüc-
kgesetzt werden.
Die Übertragung von Daten an den 
Fahrzeughersteller im Rahmen der 
Gewährleistung von Produktqualität 
oder der Optimierung von Servicepro-
zessen kann auf Anfrage verhindert 
werden.
Im Rahmen des geltenden Rechts ist 
der Hersteller des Fahrzeugs dazu ver-
pflichtet, den Behörden alle bei ihm 
gespeicherten Daten bereitzustellen. 
Die Bereitstellung von Daten erfolgt im 
erforderlichen Umfang und auf Einzel-
fallbasis, z. B. zur Aufklärung einer 
Straftat.
Außerdem autorisiert das geltende 
Recht staatliche Stellen in Einzelfällen 
dazu, Daten aus dem Fahrzeug selbst 
auszulesen. Dies umfasst unter 
Umständen das Auslesen von Daten 
aus dem Airbag-Steuergerät, z. B. um 
einen Unfall aufzuklären.Im Rahmen gesetzlicher Verpflichtun-
gen innerhalb der EU werden 
bestimmte Fahrzeugverbrauchsdaten, 
die sogenannten OBFCM-Daten, über 
den Fahrzeughersteller an die 
EU-Kommission übermittelt, wie z. B. 
Kraftstoff- oder Energieverbrauch und 
zurückgelegte Strecke. Der eingetra-
gene Fahrzeughalter kann die Bereit-
stellung dieser Daten zu diesem Zweck 
ablehnen.
Je nach Ausstattung können mobile 
Geräte wie z. B. Smartphones mit dem 
Fahrzeug verbunden und zur Steue-
rung von Fahrzeugfunktionen, z. B. 
Toyota Supra Connect, verwendet wer-
den. Dabei können z. B. Bild und Ton 
des mobilen Endgeräts über das Multi-
mediasystem im Fahrzeug ausgegeben 
werden.
Gleichzeitig werden an das mobile End-
gerät ausgewählte Informationen über-
tragen. Abhängig von der Art der 
Einbindung gehören dazu z. B. Positi-
onsdaten und weitere allgemeine Fahr-
zeuginformationen. Das ermöglicht die 
optimale Nutzung ausgewählter Apps, 
z. B. Navigation oder Musikwieder-
gabe. Die Art der weiteren Datenverar-
beitung wird durch den Anbieter der 
jeweils verwendeten App bestimmt.
Verfügt das Fahrzeug über eine Funk-
netzanbindung, ermöglicht diese den 
Austausch von Daten zwischen dem 
Fahrzeug und weiteren Systemen, z. B. 
Datenkontrolle
Gesetzliche Anforderungen 
zur Offenlegung von Daten
Mobile Geräte
Dienste
Allgemein
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  13 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

201-1. HINWEISE
nutzt die Infrastruktur der öffentlichen 
Notrufnummer 112.
Es kann eingestellt werden, dass Not-
rufe immer über das gesetzliche Not-
rufsystem eCall erfolgen und nicht über 
das automatische Notrufsystem. Die 
Einstellung von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen 
verlässlichen Werkstatt durchführen 
lassen.
Dieses Fahrzeug ist mit einem Ereig-
nisdatenspeicher EDR ausgestattet. 
Die Hauptfunktion dieses EDR dient zur 
Speicherung von Daten im Fall eines 
Unfalls oder eines Beinaheunfalls, z. B. 
bei Auslösen eines Airbags oder  einer 
Kollision mit einem Hindernis auf der 
Straße. Diese Daten sollen dabei hel-
fen, eine bessere Erkenntnis über das 
Verhalten der Fahrzeugsysteme zu 
erlangen. Je nach Fahrdynamik oder 
Fahrzeugsicherheitssysteme speichert 
das EDR Daten nur für kurze Zeit, im 
Normalfall 30 Sekunden oder weniger.
Das in diesem Fahrzeug eingebaute 
EDR wird zur Verwendung folgender 
Daten verwendet:
Das Betriebsverhalten verschiede-
ner Fahrzeugsysteme.
Ob der Sicherheitsgurt des Fahrers 
und Beifahrers angelegt war.
Wie weit der Fahrer das Gaspedal 
und/oder Bremspedal niederge-
drückt hat, wenn überhaupt.
Mit welcher Geschwindigkeit das 
Fahrzeug fuhr.
Diese Daten sollen zum besseren Ver-
ständnis der Sachlage bei einem Unfall 
und bei Verletzungen beitragen.EDR-Daten werden nur dann gespei-
chert, wenn ein ernstzunehmender 
Unfall auftritt. Unter normalen Fahrbe-
dingungen werden keine Daten vom 
EDR gespeichert; auch werden keine 
persönlichen Daten wie Name, 
Geschlecht, Alter oder Unfallort gespei-
chert.
Jedoch können EDR-Daten mit perso-
nenbezogenen Daten, die auch routine-
mäßig während der Untersuchung 
eines Unfalls gesammelt werden, von 
Dritten, wie z. B. Strafverfolgungsbe-
hörden, verlinkt werden.
Das Auslesen der vom EDR gespei-
cherten Daten erfordert Spezialwerk-
zeug und einen Zugang zum Fahrzeug 
oder EDR. Zusätzlich zum Fahrzeug-
hersteller können auch Dritte, wie z. B. 
Strafverfolgungsbehörden, in den 
Besitz von Spezialwerkzeugen kom-
men und Informationen auslesen, 
sofern diese einen Zugang zum Fahr-
zeug oder EDR haben.
Bereich der Eurasische Wirtschaftsu-
nion:
TECHNISCHES REGELWERK DER 
ZOLLUNION “ÜBER DIE SICHER-
HEIT VON TRANSPORTMITTELN 
AUF RÄDERN” TR ZU 018/2011 
Anhang Nr. 3, Abschnitt 2 (Anforderun-
gen an Fahrzeuge bezüglich Innen-
raumgeräusch), Tabelle 2.1, 
Anmerkungen 3
Dieses Fahrzeug darf nicht für öffentli-
che Verkehrszwecke verwendet wer-
den (wie z. B. Taxen).
Event Data Recorder EDR
Geräuschpegel im Fahrzeugin-
nenraum
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  20 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

923-1. BEDIENUNG
Charging Ablage. Die Fernbedie-
nung an anderer Stelle ablegen.
Im Störungsfall kann das Fahrzeug mit 
dem integrierten Schlüssel, siehe Seite 
92, von außen entriegelt und verriegelt 
werden.
Wurde die Fernbedienung nicht 
erkannt, kann die Fahrbereitschaft nicht 
eingeschaltet werden.
In diesem Fall wie folgt vorgehen:
1Die Rückseite der Fernbedienung 
an die Markierung der Lenksäule 
halten. Dabei auf die Anzeige in der 
Instrumentenkombination achten.
2Wird die Fernbedienung erkannt: 
Innerhalb von 10 Sekunden Fahrbe-
reitschaft einschalten.
Wird die Fernbedienung nicht erkannt, 
die Position der Fernbedienung etwas 
verändern und den Vorgang wiederho-
len.
Welche Vorkehrungen können getroffen 
werden, damit ein Fahrzeug trotz ver-
sehentlich eingesperrter Fernbedie-
nung geöffnet werden kann?• Die Remote Services der Toyota 
Supra Connect App bieten unter 
anderem die Möglichkeit, ein Fahr-
zeug zu verriegeln und zu entrie-
geln.
Dazu muss ein aktiver Toyota Supra 
Connect-Vertrag vorliegen und die Toyota 
Supra Connect App muss auf einem Smart-
phone installiert sein.
• Das Entriegeln des Fahrzeugs kann 
über Concierge Services angefor-
dert werden.
Dazu muss ein aktiver Toyota Supra 
Connect-Vertrag vorliegen.
Mit dem integrierten Schlüssel kann die 
Fahrertür ohne Fernbedienung entrie-
gelt und verriegelt werden.
Der integrierte Schlüssel passt außer-
dem zum Handschuhkasten.
Mit dem integrierten Schlüssel kann der 
Schlüsselschalter für Beifahrerairbags, 
siehe Seite 192, bedient werden.
Fahrbereitschaft einschalten über 
Noterkennung der Fernbedienung
Häufig gestellte Fragen
Integrierter Schlüssel
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei einigen Ländervarianten ist ein Entrie-
geln von innen nur mit besonderer Kennt-
nis möglich.
Verbringen Personen eine längere Zeit im 
Fahrzeug und sind dadurch extremen 
Temperaturen ausgesetzt, besteht Verlet-
zungsgefahr oder Lebensgefahr. Das 
Fahrzeug nicht von außen verriegeln, 
wenn sich Personen darin befinden.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  92 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

1203-1. BEDIENUNG
Bei Verwendung eines Kinderrückhal-
tesystems auf dem Beifahrersitz darauf 
achten, dass Front- und Seitenairbag 
auf der Beifahrerseite deaktiviert sind. 
Eine Deaktivierung der Beifahrerair-
bags ist nur mit dem Schlüsselschalter 
für Beifahrerairbags, siehe Seite 192, 
möglich.Für jede Alters- oder Gewichtsklasse 
sind bei einem Toyota-Vertragshändler 
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt 
oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt entsprechende Kinderrückhaltesy-
steme erhältlich.
Bei Auswahl, Anbringen  und  Verwen-
den von Kinderrückhaltesystemen die 
Angaben, Bedienungs- und Sicher-
heitshinweise vom Hersteller des Kin-
derrückhaltesystems beachten.
WARNUNG
Kinderrückhaltesysteme und dazugehö-
rige Teile können sich stark aufheizen, 
wenn diese direktem Sonnenlicht ausge-
setzt sind. Kontakt mit heißen Teilen kann 
Verbrennungen verursachen. Es besteht 
Verletzungsgefahr. Das Kinderrückhal-
tesystem nicht direktem Sonnenlicht aus-
setzen. Das Kinderrückhaltesystem ggf. 
abdecken. Es kann notwendig sein, das 
Kinderrückhaltesystem erst abkühlen zu 
lassen, bevor ein Kind darin angeschnallt 
wird. Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug lassen.
WARNUNG
Kinder unter einer Größe von 150 cm kön-
nen den Sicherheitsgurt ohne geeignete 
zusätzliche Kinderrückhaltesysteme nicht 
korrekt anlegen. Die Schutzwirkung der 
Sicherheitsgurte kann eingeschränkt sein 
oder ausfallen, wenn diese falsch angelegt 
sind. Ein falsch angelegter Sicherheitsgurt 
kann zusätzliche Verletzungen verursa-
chen, z. B. bei einem Unfall oder Brems- 
und Ausweichmanövern. Es besteht Ver-
letzungs- oder Lebensgefahr. Kinder unter 
einer Größe von 150 cm in geeigneten 
Kinderrückhaltesystemen sichern.
Nicht für Australien/Neusee-
land: Kinder auf dem Beifah-
rersitz
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Ein aktiver Beifahrerairbag kann beim 
Auslösen ein Kind in einem rückwärts 
gerichteten Kinderrückhaltesystem tödlich 
verletzen. Es besteht Lebensgefahr. 
Sicherstellen, dass der Beifahrerairbag 
deaktiviert ist und die Kontrollleuchte PAS-
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.
WARNUNG
Kinder unter einer Größe von 150 cm kön-
nen den Sicherheitsgurt ohne geeignete 
zusätzliche Kinderrückhaltesysteme nicht 
korrekt anlegen. Die Schutzwirkung der 
Sicherheitsgurte kann eingeschränkt sein 
oder ausfallen, wenn diese falsch angelegt 
sind. Ein falsch angelegter Sicherheitsgurt 
kann zusätzliche Verletzungen verursa-
chen, z. B. bei einem Unfall oder Brems- 
und Ausweichmanövern. Es besteht Ver-
letzungsgefahr oder Lebensgefahr. Kinder 
unter einer Größe von 150 cm in geeigne-
ten Kinderrückhaltesystemen sichern.
Montage von Kinderrückhal-
tesystemen
Allgemein
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  120 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

121
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Die folgende Warnung unbedingt 
beachten, da das Fahrzeug mit einem 
Frontairbag für den Beifahrersitz aus-
gestattet ist, der nicht deaktiviert wer-
den kann:Vor Montage eines Kinderrückhaltesy-
stems auf den Beifahrersitz darauf ach-
ten, dass Front- und Seitenairbag auf 
der Beifahrerseite deaktiviert sind. 
Keine Kinderrückhaltesysteme anbrin-
gen, wenn der Airbag nicht deaktiviert 
werden kann.
Beifahrerairbags mit Schlüsselschalter 
deaktivieren, siehe Seite 192.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei beschädigten oder durch Unfall bean-
spruchte Kinderrückhaltesysteme und 
deren Befestigungssysteme kann die 
Schutzwirkung eingeschränkt sein oder 
ausfallen. Ein Kind kann nicht ausreichend 
zurückgehalten werden, z. B. bei einem 
Unfall, Brems- oder Ausweichmanövern. 
Es besteht Verletzungs- oder Lebensge-
fahr. Kinderrückhaltesysteme, die beschä-
digt sind oder bei einem Unfall 
beansprucht wurden, dürfen nicht weiter 
verwendet werden. Wenn Befestigungssy-
steme beschädigt sind oder bei einem 
Unfall beansprucht wurden, diese von 
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer 
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt prüfen und 
ggf. austauschen lassen.
WARNUNG
Bei falscher Sitzeinstellung oder falscher 
Kindersitzmontage ist die Stabilität des 
Kinderrückhaltesystems eingeschränkt 
oder nicht vorhanden. Es besteht Verlet-
zungs- oder Lebensgefahr. Darauf achten, 
dass das Kinderrückhaltesystem fest an 
der Sitzlehne anliegt. Bei allen betroffenen 
Sitzlehnen möglichst die Lehnenneigung 
anpassen und die Sitze korrekt einstellen. 
Darauf achten, dass die Sitze und deren 
Lehnen richtig eingerastet oder verriegelt 
sind. Wenn möglich, die Kopfstützen in der 
Höhe anpassen oder entfernen.
Für Australien: Befestigen 
eines Kinderrückhaltesy-
stems
Vom Anbringen  jeglicher Art 
von Kinderrückhaltesyste-
men auf dem Beifahrersitz ist 
abzuraten.
WARNUNG
Höchste Gefahr:
Ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhal-
tesystem keinesfalls auf einen Sitz anbrin-
gen, der durch einen Airbag davor 
geschützt wird.
Nicht für Australien und Tai-
wan: Auf dem Beifahrersitz
Airbags deaktivieren
WARNUNG
Ein aktiver Beifahrerairbag kann beim 
Auslösen ein Kind in einem rückwärts 
gerichteten Kinderrückhaltesystem tödlich 
verletzen. Es besteht Lebensgefahr. 
Sicherstellen, dass der Beifahrerairbag 
deaktiviert ist und die Kontrollleuchte PAS-
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  121 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

1223-1. BEDIENUNG
Den Hinweis auf der Sonnenblende der 
Beifahrerseite beachten.
NIEMALS nach hinten gerichtete Kin-
derrückhalteeinrichtung auf einem Sitz 
mit AKTIVIERTEM FRONTAIRBAG 
verwenden, dies kann zum TOD oder 
zu SCHWEREN VERLETZUNGEN bei 
KINDERN führen.
Außer für ASEAN-Staaten, Südafrika, 
Australien und Neuseeland ohne 
untere ISOFIX Verankerung und manu-
ellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter:  Nach 
Montage eines universellen Kinderrück-
haltesystems den Beifahrersitz mög-
lichst in die hinterste Position und auf 
die oberste Höhe bringen. Mit dieser 
Sitzposition und -höhe wird der best-
mögliche Gurtverlauf und Schutz bei 
einem Unfall erreicht.Wenn sich der obere Befestigungs-
punkt des Sicherheitsgurts vor der 
Gurtführung des Kindersitzes befindet, 
den Beifahrersitz vorsichtig nach vorn 
führen, bis die bestmögliche Gurtfüh-
rung erreicht wird.
Bei einstellbarer Lehnenbreite: Vor 
Montage eines Kinderrückhaltesy-
stems auf dem Beifahrersitz die Leh-
nenbreite ganz öffnen. Die 
Lehnenbreite nicht mehr verändern und 
keine Memory-Position mehr abrufen.
Den Hinweis auf der Sonnenblende der 
Beifahrerseite beachten.
Nach hinten gerichtete Kinderrüc-
khaltesysteme
WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim Aus-
lösen ein Kind in einem rückwärts gerich-
teten Kinderrückhaltesystem tödlich 
verletzen. Es besteht Verletzungs- oder 
Lebensgefahr. Sicherstellen, dass die Bei-
fahrerairbags deaktiviert sind und die Kon-
trollleuchte PASSENGER AIRBAG OFF 
leuchtet.
Sitzposition und -höhe
Lehnenbreite
Für Taiwan: Auf dem Beifah-
rersitz
Allgemein
WARNUNG
Achtung: Hinweis auf der Sonnenblende 
der Beifahrerseite beachten. Gemäß den 
Sicherheitsvorschriften des Straßenver-
kehrs dürfen Kinder nur auf den Rücksit-
zen mitgeführt werden. Es ist strengstens 
untersagt, Säuglinge, Kleinkinder und Kin-
der während der Fahrt auf dem vorderen 
Beifahrersitz zu befördern. Achtung: Diese 
Regelung trifft nur für den Verkauf von 
Fahrzeugen in Taiwan zu.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  122 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

123
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Vor Montage eines Kinderrückhaltesy-
stems auf den Beifahrersitz darauf ach-
ten, dass Front- und Seitenairbag auf 
der Beifahrerseite deaktiviert sind.
Beifahrerairbags mit Schlüsselschalter 
deaktivieren, siehe Seite 192.
Nach Montage eines universellen Kin-
derrückhaltesystems den Beifahrersitz 
möglichst in die hinterste Position und 
auf mittlere Höhe bringen. Mit dieser 
Sitzposition und -höhe wird der best-
mögliche Gurtverlauf und Schutz bei 
einem Unfall erreicht.
Wenn sich der obere Befestigungs-
punkt des Sicherheitsgurts vor der 
Gurtführung des Kindersitzes befindet, 
den Beifahrersitz vorsichtig nach vorn führen, bis die bestmögliche Gurtfüh-
rung erreicht wird.
Bei einstellbarer Lehnenbreite: Vor 
Montage eines Kinderrückhaltesy-
stems auf dem Beifahrersitz die Leh-
nenbreite ganz öffnen. Die 
Lehnenbreite nicht mehr verändern und 
keine Memory-Position mehr abrufen.
Hinweis für Australien: ISOFIX Kinder-
sitze sind für den Straßenverkehr in 
Australien zum Zeitpunkt der Druckle-
gung nicht zugelassen. Jedoch werden 
die unteren ISOFIX Verankerungen, die 
den geltenden ADRs (Australian 
Design Rule) entsprechen, auch für 
Australien mitgeliefert, da eine Ände-
rung der jeweiligen Vorschriften in 
Zukunft zu erwarten ist.
Bei Auswahl, Anbringen  und  Verwen-
den von ISOFIX Kinderrückhaltesyste-
men die Angaben, Bedienungs- und 
Sicherheitshinweise vom Hersteller des 
Kinderrückhaltesystems beachten.
Es dürfen nur bestimmte ISOFIX Kin-
derrückhaltesysteme auf den dazu 
geeigneten Sitzen verwendet werden. 
Die entsprechende Größenklasse und 
Größenkategorie befindet sich an dem 
Kindersitz auf einem Schild als Buch-
stabe oder ISO-Angabe.
Informationen zur Nutzbarkeit von Kin-
Airbags deaktivieren
WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim Aus-
lösen ein Kind in einem Kinderrückhaltesy-
stem verletzen. Es besteht 
Verletzungsgefahr. Sicherstellen, dass die 
Beifahrerairbags deaktiviert sind und die 
Kontrollleuchte PASSENGER AIRBAG 
OFF leuchtet.
Rückwärts gerichtete Kinderrück-
haltesysteme
WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim Aus-
lösen ein Kind in einem rückwärts gerich-
teten Kinderrückhaltesystem tödlich 
verletzen. Es besteht Verletzungsgefahr 
oder Lebensgefahr. Sicherstellen, dass die 
Beifahrerairbags deaktiviert sind und die 
Kontrollleuchte PASSENGER AIRBAG 
OFF leuchtet.
Sitzposition und -höhe
Lehnenbreite
Kindersitzbefestigung ISOFIX
Allgemein
Geeignete ISOFIX Kinderrüc-
khaltesysteme
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  123 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分 

1263-1. BEDIENUNG
1Fahrtrichtung
2Kopfstütze
3Haken des oberen Haltegurts
4Befestigungspunkt/-öse
5Fahrzeugboden
6Sitz
7Oberer Haltegurt
1Abdeckung des Befestigungspunkts 
öffnen.
2Oberen Haltegurt über die Kopf-
stütze zum Befestigungspunkt füh-
ren.
3Haken des Haltegurts in den Befe-
stigungspunkt einhängen.4Haltegurt straff ziehen.
Die gesetzlichen Bestimmungen, wel-
cher Kindersitz für welches Alter und 
welche Körpergröße zulässig ist, kön-
nen je nach Land unterschiedlich sein. 
Die jeweiligen nationalen gesetzlichen 
Bestimmungen des Landes beachten.
Weitere Informationen sind bei einem 
Toyota-Vertragshändler bzw. einer 
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer 
anderen verlässlichen Werkstatt erhält-
lich.
Informationen zur Nutzbarkeit von Kin-
derrückhaltesystemen auf den jeweili-
gen Sitzen, gemäß der Norm ECE-R 16 
und ECE-R 129.
Linkslenkung
Führung des Haltegurts
Oberen Haltegurt an Befesti-
gungspunkt anbringen
WARNUNG
Bei einem Unfall können sich auf den Rüc-
ksitzen befindende Personen in Kontakt 
mit dem gespannten Haltegurt des Kinder-
rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz 
kommen. Es besteht Verletzungsgefahr 
oder Lebensgefahr. Wenn ein Kinderrück-
haltesystem installiert ist, dürfen keine 
Personen auf dem Rücksitz hinter dem 
Beifahrersitz transportiert werden.
Geeignete Sitzplätze für Kin-
derrückhaltesysteme
Überblick
Allgemein
Kompatibilität von Beifahrersitzen 
mit Kinderrückhaltesystemen (für 
ASEAN-Staaten mit unterer 
ISOFIX Verankerung und manuel-
lem Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book  126 ページ  2022年8月30日 火曜日 午後1時56分