5568-2. No caso de uma emergência
recomendado (P.590):
Avance para o passo 23.
22 Ligue o interruptor do compres-
sor para encher o pneu até à
pressão recomendada. Con -
duza, cerca de 5 km, e depois
execute o passo 20.
23 Prenda a tampa da válvula de ar
à extremidade do tubo.
Se a tampa da válvula não for colo -
cada, o líquido antifuro pode derramar
e sujar o veículo.
24 Enquanto o frasco estiver ligado
ao compressor, acondicione-o
no compartimento da bagagem.
25 Tendo o cuidado de evitar trava -
gens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas,
conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até
ao concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autori -
zado ou ao reparador da sua
confiança que esteja a menos
de 100 km, para reparar ou
substituir o pneu.
Para reparar ou substituir um pneu ou
para se desfazer do kit de emergência
para reparação de um furo, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Quando mandar reparar ou substituir o
pneu, não se esqueça de avisar o con -
cessionário Toyota autorizado, repara -dor Toyota autorizado ou o reparador
da sua confiança que o pneu tem
líquido antifuro injetado.
nSe a pressão do pneu subir para
além da pressão recomendada
1 Desconecte o tubo da válvula.
2
Instale a tampa da válvula de ar na
extremidade do tubo e pressione a
saliência na tampa da válvula na dire -
ção do pneu para deixar sair algum ar.
3 Retire o tubo da válvula, remova a
tampa da válvula de ar do tubo e
volte a ligar o tubo.
4 Ligue o interruptor do compressor,
aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique se o
indicador da pressão do pneu apre -
senta o nível recomendado.
Se a pressão do pneu for inferior ao
nível recomendado, volte a ligar o inter-
ruptor do compressor e repita o procedi -
mento até atingir a pressão
recomendada.
nDepois de reparar o pneu com o kit
de reparação de emergência para
reparação de um furo
lA válvula e o transmissor de aviso da
pressão dos pneus devem ser substi -
tuídos.
lMesmo que a pressão esteja no nível
recomendado, a luz de aviso da pres -
são dos pneus pode acender/piscar.
nRetirar o macaco (se equipado)
1 Abra o estrado.
2 Desengate a correia e retire o
macaco do tabuleiro por baixo do
estrado.
Depois de retirar o macaco, fixe-o firme -
mente prendendo o elástico temporaria -
5688-2. No caso de uma emergência
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
O cabo de carregamento AC pode
estar ligado ao veículo. ( P.135)
A chave eletrónica pode não
estar a funcionar corretamente.
( P.571)
Pode não haver combustível sufi -
ciente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. ( P.336)
Pode haver uma avaria no sis -
tema imobilizador. ( P.79)
Pode haver uma avaria no sis -
tema de bloqueio da coluna de
direção (se equipado).
O sistema híbrido pode estar
avariado devido a um problema
elétrico, tal como pilha da chave
eletrónica gasta ou fusível quei -
mado. Contudo, dependendo do
tipo de avaria, está disponível
uma medida provisória para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento. ( P.569)
Existe uma possibilidade da tem -
peratura da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) estar
extremamente baixa (inferior a, -
ATENÇÃO
nTenha cuidado ao conduzir
sobre lombas com o pneu de
reserva compacto instalado
Quando circular com um pneu de
reserva compacto instalado, o veículo
fica mais baixo do que com pneus
convencionais. Tenha cuidado
quando circular em pisos irregulares.
ATENÇÃO
nConduzir com correntes nos
pneus e pneu de reserva com -
pacto
Não instale correntes no pneu de
reserva compacto.
As correntes de pneus podem danifi -
car a carroçaria do veículo e afetar,
de forma adversa, o desempenho de
condução.
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
fiança, uma vez que a válvula e o
transmissor de aviso da pressão dos
pneus podem ficar danificados se não
forem devidamente manuseados.
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação. Veri -
fique o seguinte e execute o
procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar de
ter seguido o procedimento
de arranque correto (
P.310
)
575
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
6
Veículos com função de bloqueio
da direção: Abra e feche uma
das portas do seu veículo com o
interruptor Power desligado.
7 Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o
sistema híbrido do seu veículo
em funcionamento, colocando o
interruptor Power no modo ON.
8 Certifique-se de que o indicador
“READY” acende. Se o indica -
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9 Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento,
remova os cabos da bateria na
ordem inversa pela qual foram
ligados.
10 Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e reinstale a tampa
da caixa de fusíveis.
Assim que o sistema híbrido entrar
em funcionamento, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível,
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
lDesligue todos os componentes elé -tricos desnecessários quando o veí
-
culo circular a baixa velocidade
durante um longo período de tempo,
tal como no trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é
removida ou está descarregada
l
A informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.609)
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover
os terminais da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de
12 volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena -
gem de certos aparelhos elétricos. Se o
veículo ficar parado por um longo período
de tempo, a bateria de 12 volts pode des -
carregar e, mais tarde, será impossível
colocar o sistema em funcionamento. (A
bateria de 12 volts recarrega automatica -
mente enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
lEm alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran -
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran -
car ou destrancar as portas.
lO sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
reinstalada. Nesse caso, coloque o
5828-2. No caso de uma emergência
1Pare o sistema híbrido. Aplique
o travão de estacionamento e
coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
Não pressione o botão de alavanca de
velocidades depois de a deslocar para
P.
2 Retire a lama, neve ou areia à
volta do pneu atolado.
3 Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo dos
pneus traseiros.
4 Volte a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
5 Coloque a alavanca das veloci -
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
nQuando for difícil libertar o veículo
Prima para desligar o TRC.
( P.417)
Se o veículo ficar atolado
Execute os seguintes procedi-
mentos se os pneus derraparem
ou se o veículo ficar atolado em
lama, sujidade ou neve:
Procedimento de recuperação
AVISO
nQuando tentar libertar um veí -
culo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar, certifi -
que-se de que a área à volta está desim -
pedida para evitar atingir outros veículos,
objetos ou pessoas. À medida que o veí -
culo fica desatolado, pode deslocar-se
subitamente para a frente ou para trás.
Tenha muito cuidado.
nQuando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a posição
de engrenamento com o pedal do acele -
rador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma aceleração
súbita e inesperada do veículo. Conse -
quentemente, poderá ocorrer um aci -
dente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nEvitar danos na caixa de veloci-
dades e noutros componentes
l
Evite patinar com as rodas e pressionar
o pedal do acelerador mais que o
necessário.
l
Se o veículo permanecer atolado
mesmo depois destes procedimentos,
pode ser necessário rebocá-lo para o
libertar.
601
9
9-2. Configuração
Especificações veículo
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque (
P.253)
*1: Para veículos sem sistema de trancamento duplo*2: Para veículos com sistema de trancamento duplo*3: Esta configuração pode ser alterada quando o sistema inteligente de desblo -
queio das portas estiver configurado para a porta do condutor.
nComando remotos sem fios ( P.234)
*: Se equipado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranqueLigadoDesligadoO–O
Sistema inteligente de desblo -
queio das portasTodas as portasPorta do
condutorO–O
Número de vezes consecutivas
que tranca as portas2 vezes*1As vezes que
pretender*1
––OAs vezes que pretender*22 vezes*2
Tempo decorrido antes de des -
trancar todas as portas quando
agarra e segura o manípulo da
porta do conduto
*3
Desligado
1,5 segundos
––O2 segundos
2,5 segundos
Iluminação do interruptor PowerLigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Comando remotos sem fiosLigadoDesligado––O
DesbloqueioTodas as portas destrancadas
num só passo
Porta do condutor destrancada no primeiro passo,
todas as portas
destrancadas no segundo passo
O–O
Função que ativa o interruptor
do comando remoto
quando tranca a porta
( P.243)
*Desligado
Ligado (Des-
tranca todas as portas)
––O
Ligado (Des-
tranca apenas a porta da reta- guarda)
A
B
C
A
B
C
628Índice alfabético
Sistema híbrido Plug-in ................ 84
Autonomia de condução EV ...... 103 Características ............................. 84
Como carregar ........................... 135
Interruptor de seleção do modo EV/HV ........................................ 86
Interruptor do modo AUTO EV/HV
86
Modo AUTO EV/HV ..................... 85
Modo EV ...................................... 85
Modo HV ...................................... 85
Modo de carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) .................... 85
Sugestões para condução ......... 100
Sistema imobilizador .................... 79
Sobreaquecimento ...................... 578
Substituir Borrachas das escovas.............. 508
Fusíveis...................................... 513
Lâmpadas .................................. 516 Pilha da chave eletrónica ........... 511Pneus ......................................... 559
Sugestões para condução no
inverno ....................................... 422
Sugestões para rodagem............ 289
Suporte para cartões ................... 448 Suportes para copos .................... 447
Suportes para garrafas ............... 447
T
TRC (Controlo de tração) ............. 416
Tabuleiro sob o estrado ............... 450
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível . 337 Dispositivo de abertura .............. 337
Reabastecimento ....................... 336
Se não for possível abrir a tampa de acesso ao bocal de
abastecimento de combustível.
570
Tapetes do piso .............................. 32
Temperatura do líquido de refrigeração do motor ......187 , 193
Temperatura exterior .........187 , 193
Tempo decorrido .................. 205, 216
Teto panorâmico
Função de proteção antientalamento
283
Funcionamento .......................... 282 Mensagem de aviso ................... 284 Tomada de serviço ......................... 95
Tomadas de corrente ................... 453
Toyota Safety Sense..................... 338 LTA (Apoio ao Reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) ..353
PCS (Sistema de Pré-colisão) ... 343
RSA (Reconhecimento dos sinais de trânsito) ..................... 364
Controlo da velocidade de
cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades ............ 368
Luz de Automática de Máximos
(AHB) ....................................... 328
Trancamento das portas Comando remoto ....................... 234
Porta da retaguarda ................... 240 Portas laterais ............................ 235
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque .......... 253
Travagem de Apoio ao Estacionamento (PKSB) ............ 403Função de travão de assistência ao estacionamento
(objetos estáticos) .................... 407
Função de travão de assistência ao estacionamento
(tráfego traseiro) ...................... 410
Indicador .................................... 184
Luz de aviso ............................... 538
Travagem para colisão
secundária ................................... 416 Travagem regenerativa ................. 90
Travão de estacionamento Funcionamento .......................... 320
Luz de aviso ............................... 540
Mensagem de aviso ................... 322 Sinal sonoro do travão de estacionamento aplicado ......... 323
Travão Estacionário Temporário 324
Travões Luz de aviso ............................... 534
Travagem regenerativa ................ 90
Travão de estacionamento......... 320
Travão Estacionário Temporário .
324
V
VSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo) .................................. 415