7
viste misure precauzionali o istruzioni
particolari da osservare per l’installa-
zione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni delle antenne e le predispo-
sizioni per l’installazione dei trasmetti-
tori a radiofrequenza, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sebbene siano dotati di schermatura
elettromagnetica, i componenti e i cavi
di alta tensione sui veicoli ibridi gene-
rano una quantità di onde elettroma-
gnetiche simile a quella dei comuni
veicoli a benzina o degli elettrodome-
stici.
Potrebbero verificarsi interferenze fasti-
diose durante la ricezione da parte del
trasmettitore a radiofrequenza.
Il veicolo è dotato di computer sofisti-
cati che registrano determinati dati
quali:
• Regime del motore/Regime del
motore elettrico (regime del motore
di trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Per
conoscere la posizione delle teleca-
mere, rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
I dati registrati variano in base all’alle-
stimento del veicolo, alle opzioni di cui è dotato e ai Paesi di destinazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o audio, registrano unica-
mente le immagini all’esterno del
veicolo in determinate situazioni.
Uso dei dati
Toyota potrebbe usare i dati registrati con
questo computer per la diagnostica guasti,
effettuare attività di ricerca e sviluppo e
migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi
eccetto:
• con il consenso del proprietario del vei-
colo o del locatario, se il veicolo è in lea-
sing
• in risposta a una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• per l’utilizzo da parte di Toyota in un pro-
cedimento legale
• a scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non
permettano di identificare un veicolo o
proprietario specifico
Le immagini registrate possono
essere cancellate da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi all’intervento
del sistema non saranno disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori cin-
ture di sicurezza presenti su una vet-
tura Toyota contengono sostanze
chimiche esplosive. In caso di rottama-
zione con gli airbag e i pretensionatori
cinture di sicurezza ancora sul veicolo,
potrebbero verificarsi incidenti, ad
esempio un incendio. Assicurarsi che i
sistemi degli airbag SRS e dei preten-
sionatori cinture di sicurezza vengano
Registrazione dati del veicolo
Rottamazione di una vettura
Toyota
16Tavole
Schermata di monitoraggio energetico.......................................................... P.134
Quando compaiono i messaggi di allarme .................................................... P.454
Leva indicatori di direzione ........................................................................ P.230
Interruttore fari ............................................................................................ P.237
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/
luci targa/luci diurne ...................................................................................... P.237
Fendinebbia anteriori
*1/luce retronebbia*1.................................................... P.242
Interruttore tergicristalli e lavavetro .......................................................... P.243
Interruttore tergilunotto e lavalunotto............................................................. P.247
Uso ........................................................................................................ P.243, 247
Rabbocco del liquido lavavetro ..................................................................... P.397
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.454
Interruttore luci di emergenza .................................................................... P.436
Leva di sganciamento cofano .................................................................... P.390
Leva di sbloccaggio regolazione telescopica e inclinazione del volante
...................................................................................................................... P.176
Regolazione .................................................................................................. P.176
Impianto dell’aria condizionata .................................................................. P.348
Uso ................................................................................................................ P.348
Lunotto termico.............................................................................................. P.350
Impianto audio
*2
Interruttore di apertura sportello tappo del serbatoio ............................. P.250
*1: se in dotazione
*2: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
E
F
G
H
I
J
K
L
18Tavole
*2: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
Interruttori di controllo del display ............................................................ P.114
Comandi del cambio al volante
*1............................................................... P.229
Interruttore telefono
*2
Interruttore LTA (assistenza al tracciamento della corsia)*1.................. P.267
Interruttore distanza di sicurezza
*1........................................................... P.287
Interruttori di controllo velocità di crociera
*1
Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità*1
...................................................................................................................... P.281
Controllo velocità di crociera
*1...................................................................... P.293
Interruttore principale limitatore di velocità
*1................................................. P.296
Comandi audio al volante
*2
Interruttore comandi vocali*2
*1
: se in dotazione
*2: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
A
B
C
D
E
F
G
H
24Tavole
Schermata di monitoraggio energetico.......................................................... P.134
Quando compaiono i messaggi di allarme .................................................... P.454
Leva indicatori di direzione ........................................................................ P.230
Interruttore fari ............................................................................................ P.237
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/
luci targa/luci diurne ...................................................................................... P.237
Fendinebbia anteriori
*1/luce retronebbia ....................................................... P.242
Interruttore tergicristalli e lavavetro .......................................................... P.243
Interruttore tergilunotto e lavalunotto............................................................. P.247
Uso ........................................................................................................ P.243, 247
Rabbocco del liquido lavavetro ..................................................................... P.397
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.454
Interruttore luci di emergenza .................................................................... P.436
Leva di sganciamento cofano .................................................................... P.390
Leva di regolazione telescopica e inclinazione del volante .................... P.176
Regolazione .................................................................................................. P.176
Impianto dell’aria condizionata .................................................................. P.348
Uso ................................................................................................................ P.348
Lunotto termico.............................................................................................. P.350
Impianto audio
*2
Interruttore di apertura sportello tappo del serbatoio ............................. P.250
*1: se in dotazione
*2: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
E
F
G
H
I
J
K
L
26Tavole
Interruttori di controllo del display ............................................................ P.114
Comandi del cambio al volante
*1............................................................... P.229
Interruttore telefono
*2
Interruttore LTA (assistenza al tracciamento della corsia)*1.................. P.267
Interruttore distanza di sicurezza
*1........................................................... P.287
Interruttori di controllo velocità di crociera
*1
Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità*1
...................................................................................................................... P.281
Controllo velocità di crociera
*1...................................................................... P.293
Interruttore principale limitatore di velocità
*1................................................. P.296
Comandi audio al volante
*2
Interruttore comandi vocali*2
*1
: se in dotazione
*2: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
A
B
C
D
E
F
G
H
83
1
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Compressore del condizionatore d’aria
*: Solo modelli AWD
■Esaurimento del carburante
Quando il veicolo esauris ce il carburante e il
sistema ibrido non può essere avviato, aggiungere una quantità di benzina suffi-ciente per far spegnere la spia di allarme
riserva carburante ( P.451). Se è presente solo una piccola quantità di carburante, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado
di avviarsi. (La quantità standard di carbu- rante è pari a circa 8,8 litri, quando il veicolo è in piano. Questo valore può variare quando
il veicolo è su un pendio. Aggiungere più car- burante se il veicolo è in pendenza).
■Onde elettromagnetiche
●I componenti e i cavi di alta tensione sui veicoli ibridi sono dotati di schermatura
elettromagnetica ed emettono pertanto una quantità di onde elettromagnetiche simile a quella dei comuni veicoli a benzina
o degli elettrodomestici.
●Il veicolo può causare interferenze audio in
alcuni componenti radio prodotti da terzi.
■Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di servizio limitata. La durata della bat-teria ibrida (batteria di trazione) può variare a
seconda dello stile e delle condizioni di guida.
■Avviamento del sistema ibrido in pre-senza di temperature rigide
Quando la batteria ibrida (batteria di trazione)
è estremamente fredda (al di sotto di circa - 30 °C) a causa della temperatura esterna, il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In que-
sto caso, provare ad avviare nuovamente il sistema ibrido dopo che la temperatura della batteria ibrida è aumentata, se la tempera-
tura esterna migliora o altro.
■Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme alle emissioni di idrogeno indicate nella Direttiva ECE100 (Sicurezza veicoli elettrici a batteria).
H
AVVISO
■Precauzioni relative all’alta tensione
Il veicolo è equipaggiato con sistemi a c.c.
e c.a. ad alta tensione, nonché con un impianto da 12 volt. Sia l’alta tensione c.c. che l’alta tensione c.a. sono molto perico-
lose e possono provoc are gravi ustioni e scosse elettriche con rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Non toccare, smontare, rimuovere o
sostituire i componenti, i cavi e i connet- tori di alta tensione.
●A causa dell’alta tensione, il sistema
ibrido raggiunge temperature elevate dopo l’avviamento. Fare attenzione all’alta tensione e alle temperature ele-
vate e rispettare sempre le etichette di avvertenza applicate sul veicolo.
●Non cercare mai di aprire il foro di
accesso al sezionatore di servizio sotto ai sedili posteriori. Il sezionatore di ser-vizio si utilizza solo quando il veicolo è
sottoposto a riparazione ed è sotto ten- sione.
■Precauzioni in caso di incidenti stra-dali
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche
letali:
●Accostare a bordo strada, portare la leva del cambio su P, inserire il freno di stazionamento e spegnere il sistema
ibrido.
●Non toccare i componenti, i cavi e i con-
nettori di alta tensione.
109
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Indica la velocità del veicolo
Posizione del cambio e gamma del cambio
Indica la posizione del cambio o la gamma del cambio selezionata
Indica la posizione del cambio o la gamma del cambio selezionata (P.115)
Orologio
Regola automaticamente l’ora usando i dati orari ricevuti dal GPS (orologio GPS).
Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale utente sistema multimediale”.
Widget (schermata dell’impianto audio)
Visualizza il brano o la fonte audio selezionata sul display. (P.129)
Quando appare un elenco degli elementi per l’area del display elementi (P.126), il widget
non è visibile.
Autonomia carburante
Indica l’autonomia con la quantità di carburante rimanente. (P.112)
Indicatore livello carburante
Indica la quantità di carburante residuo nel serbatoio.
Nelle seguenti situazioni, la quantità indicata di carburante residuo nel serbatoio potrebbe non
essere corretta. Se la quantità indicata di carburante residuo nel serbatoio non è corretta,.con-
sultare P.112.
• Viene aggiunta una piccola quantità di carburante.
• Viene aggiunto carburante con l’indicatore di livello vicino a “F”.
• Il veicolo si trova su una superficie in pendenza.
• Il veicolo percorre una strada in pendenza o una curva.
Widget (consumo carburante)
Presenta i dati del consumo carburante. (P.128)
Quando appare un elenco degli elementi per l’area del display elementi (P.126), il widget
non è visibile.
Termometro refrigerante del motore
Indica la temperatura del refrigerante del motore
Display contachilometri totale e parziale (P.113)
E
F
G
H
I
J
K
L
115
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Scorrimento della schermata*/com-
mutazione del display*/spostamento
del cursore
Pressione: conferma/impostazione
Pressione prolungata: azzera-
mento/visualizzazione degli ele-
menti personalizzabili
Ritorno alla schermata precedente
Display di effettuazione/ricezione e
cronologia chiamate (se in dota-
zione)
Quando si usa il sistema viva-voce,
visualizza la chiamata effettuata o
ricevuta. Per ulteriori informazioni
sul sistema viva-voce, consultare il
“Manuale utente sistema multime-
diale”.
*: Sulle schermate dove è possibile scorrere
lo schermo e commutare il display, viene
visualizzata una barra di scorrimento o
un’icona rotonda che indica il numero di
schermate registrate.
Le informazioni relative a ogni icona
possono essere visualizzate selezio-
nando l’icona con gli interruttori di con-
trollo del display.
A seconda delle circostanze, alcune infor-
mazioni potrebbero essere visualizzate
automaticamente.
A
B
C
D
AVVISO
■Avvertenze d’uso durante la guida
Per ragioni di sicurezza, durante la guida
evitare il più possibile di azionare gli inter- ruttori di controllo del display e non guar-dare continuamente il display multi-
informazioni. Prima di azionare gli interrut- tori di controllo del display, arrestare il vei-colo. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe provocare una manovra errata con il volante e causare un incidente.
Icone dei menu
IconaDisplay
Display delle informazioni sulla
guida ( P.116)
Display informazioni dei sistemi
di supporto alla guida ( P.118)
Schermata dell’impianto audio
(se in dotazione) ( P.118)
Display delle informazioni sul
veicolo ( P.118)
Display delle impostazioni
( P.119)
Display messaggio di allarme
( P.123)