Page 265 of 360

265
En cas de panne
8
Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Pour charger la batterie de votre véhicule vous-même, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries plomb-acide, avec une tension nominale de 12 V.
WARNI NG
Suivez les instructions fournies par le fabricant du chargeur.N'inversez jamais les polarités.
NOTIC E
Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie.
► Coupez le contact.► Coupez tous les éléments consommateurs d'électricité (système audio, éclairage, essuie-glace, etc.).
► Coupez le chargeur B avant de raccorder les câbles à la batterie, de façon à éviter de créer des étincelles dangereuses.► Assurez-vous que les câbles du chargeur sont en bon état.► Soulevez le cache en plastique de la borne (+), si le véhicule en est équipé.► Branchez les câbles du chargeur B comme suit :• Le câble (+) rouge sur la borne (+) de la batterie A,
• Le câble (-) noir sur la prise de terre C du véhicule.► Une fois le chargement effectué, éteignez le chargeur B avant de débrancher les câbles de la batterie A.
WARNI NG
Si vous voyez cette étiquette, utilisez uniquement un chargeur 12 V pour ne pas causer de dommages irréversibles aux composants électriques.
24V
12V
WARNI NG
N'essayez jamais de charger une batterie gelée. Risque d'explosion !Si une batterie est gelée, faites-la vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié qui contrôlera si les
composants internes ont été endommagés et si le boîtier est fissuré, ce qui pourrait entraîner une fuite d'acide corrosif et toxique.
Page 266 of 360

266
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un état de charge adéquat pour faire démarrer le moteur, nous vous recommandons de débrancher la batterie si les véhicule ne doit pas être utilisé pendant une longue période.Avant de débrancher la batterie :
► fermez toutes les ouvertures (portes, ridelle arrière, vitres) ;► désactivez tous les appareils de consommation électrique (système audio, essuie-glaces, éclairages, etc.) ;► coupez l'allumage et attendez pendant 4 minutes.Une fois que vous avez accès à la batterie, il est uniquement nécessaire de débrancher la borne (+).
Attache de borne à déverrouillage
rapide
Débranchement de la borne (+)
► En fonction de l'équipement, levez le cache en plastique sur la borne (+).► Relevez le levier A complètement pour libérer l'attache B.► Déposez l'attache B en la soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
► Relevez complètement le levier A.► Replacez l'attache ouverte B sur la borne (+).► Enfoncez complètement l'attache B.► Abaissez le levier A pour verrouiller l'attache B.► En fonction de l'équipement, abaissez le cache en plastique sur la borne (+).
WARNI NG
Ne forcez pas le levier car il ne se verrouillera pas en place si l'attache n'est pas positionnée correctement ; recommencez la procédure.
Après le rebranchement
Après avoir rebranché la batterie, mettez l'allumage en position ON et attendez 1 minute avant de faire démarrer le moteur, pour activer l'initialisation des systèmes électroniques.Si des problèmes mineurs persistent après cette opération, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.En vous reportant à la section concernée, réinitialisez certains équipements :– la clé de commande à distance ou la clé électronique (en fonction du modèle) ;– les vitres électriques ;
– les portes électriques ;– la date et heure ;– les stations de radio présélectionnées.
Page 267 of 360

267
En cas de panne
8
NOTIC E
Le système Stop & Start peut ne pas être opérationnel pendant le trajet suivant le premier démarrage du moteur.Dans ce cas, le système sera à nouveau disponible seulement après une période continue d'immobilisation du véhicule. Cette période dépend de la température extérieure
et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Remorquage
Procédure de remorquage de votre véhicule ou d'un autre véhicule à l'aide d'un dispositif mécanique amovible.
NOTIC E
Recommandations généralesRespectez la législation en vigueur dans le
pays où vous roulez.Assurez-vous que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et doit avoir un permis de conduire valide.Lors du remorquage d'un véhicule avec les quatre roues au sol, utilisez toujours la barre de remorquage approuvée. Les cordes et les sangles sont interdites.Le véhicule tracteur doit se déplacer lentement.Lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur coupé, les freins et la direction assistée ne sont plus disponibles.
WARNI NG
Vous devez contacter un service de dépannage professionnel :– si vous tombez en panne sur une autoroute ou une route principale ;– s'il est impossible de mettre le boîtier d'engrenages en position neutre, de débloquer le volant, ou de relâcher le frein de
stationnement ;– s'il est impossible de remorquer un véhicule avec un boîtier d'engrenages automatique, avec le moteur en marche ;– si vous remorquez un véhicule avec deux roues au sol ;– en cas de véhicule à quatre roues motrices ;– si vous ne disposez d'aucune barre de remorquage approuvée.
WARNI NG
Avant de remorquer le véhicule, il est impératif de mettre le véhicule en mode roue libre.Pour plus d'informations sur la roue libre, reportez-vous à la section correspondante.
Page 268 of 360
268
NOTIC E
Moteur électriqueUn véhicule électrique ne peut en aucune circonstance être utilisé pour remorquer un autre véhicule.Cependant, il peut être utilisé par exemple pour sortir d'une ornière.
WARNI NG
Avec une boîte de vitesses manuelle, mettez le levier de changement de vitesse au point mort.Avec une boîte de vitesses automatique, mettez le levier de sélection en position N.Si vous ne respectez pas cette instruction, les pièces constitutives du freinage risquent
d'être endommagées et l'assistance au freinage risque d'être réduite lors du redémarrage du moteur.
Contraintes de remorquage
Type de véhicule(moteur/boîte de vitesses)Roues avant au solRoues arrière au solPlateauquatre roues au sol avec barre de remorquage
Combustion interne/manuel
Combustion interne/automatique
Electrique
Page 269 of 360

269
En cas de panne
8
NOTIC E
En cas de défaillance de la batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de contacter un professionnel utilisant des véhicules de dépannage à plateau (sauf boîte de vitesses manuelle).
Accès à l’œillet
L’œillet de remorquage est rangé dans la boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Remorquage de votre
véhicule
► Dans le pare-chocs avant, glissez un doigt
entre le centre de la plaque de cache et le coin
supérieur (comme indiqué sur le schéma) pour le détacher.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.► Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
► Sur le pare-chocs arrière, appuyez sur le cache (comme indiqué ci-dessus) pour le déclipser.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.► Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.
Page 270 of 360

270
Données techniques
du moteur et charges
tractées
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont données dans le document d'enregistrement du véhicule,
ainsi que dans les brochures commerciales.Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont présentées dans les tables.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir les valeurs manquantes.
NOTIC E
La puissance maximale correspond à la valeur type approuvée sur un banc d'essai, dans les conditions définies par la législation européenne (Directive 1999/99/EC).
Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Poids et charges tractées
Les poids et les charges tractées concernant le véhicule sont indiqués dans le document d'enregistrement ainsi que dans les brochures commerciales.Ces valeurs sont également indiquées sur l'étiquette ou la plaquette du fabricant.Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Le PTRA (poids total roulant autorisé) et les valeurs de charge remorquée indiqués sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquée maximale doit être réduite de 10 % pour chaque 1 000 mètres supplémentaires d'altitude.Le poids maximum autorisé sur la flèche correspond au poids autorisé sur la boule d'attelage.
WARNI NG
Lorsque les températures extérieures sont élevées, les performances du véhicule peuvent être limitées afin de protéger le moteur. Lorsque la température extérieure et supérieure à 37 °C, réduisez le poids remorqué.
WARNI NG
Remorquer un véhicule même légèrement chargé peut affecter son maintien sur la route.Les distances de freinage sont allongées lorsque vous tractez une remorque.Lorsque vous remorquez un véhicule, ne dépassez jamais 100 km/h (62 mph) (respectez la législation locale en vigueur).
Page 271 of 360
271
Données techniques
9
Moteurs et charges tractées - Diesel EURO 5 (Ukraine seulement)
PROACE VAN
Moteurs2.0 D-4D 150 CH
Boîtiers d'engrenagesManuel 6 rapportsAutomatique 8 rapports
Code4WZ-FTV (DW10FD)
Capacité cubique (cc)1 997
Puissance max. : Norme CE (kW)11 0
CarburantDiesel
LongueurMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Traction freinée (dans la limite du PTRA) (kg)sur une pente de 10 ou 12 %
1 000800
Traction non-freinée (kg)750750
Poids maximal autorisé sur la flèche (kg)921008088
* Charge augmentée.
Page 272 of 360
272
Moteurs et charges tractées - Diesel EURO 6.3
PROACE VAN
Moteurs1.5 D-4D 100 CH1.5 D-4D 120 CH
Boîtiers d'engrenagesManuel 6 rapportsManuel 6 rapports
Code5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)
Capacité cubique (cc)1 4991 499
Puissance max. : Norme CE (kW)7588
CarburantDieselDiesel
LongueurMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)* Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Traction freinée (dans la limite du PTRA) (kg)sur une pente de 10 ou 12 %
1 0001 000
Traction non-freinée (kg)750750
Poids maximal autorisé sur la flèche (kg)72807280