53
Acesso
2
Disparar o alarme
Quando o alarme dispara, a sirene soa e os indicadores de direção piscam durante 30 segundos.As funções de monitorização permanecem ativas até o alarme ser acionado dez vezes consecutivas.Quando destrancar o veículo, o indicador vermelho pisca rapidamente para indicar que o
alarme disparou na sua ausência. Quando ligar a ignição, as luzes deixam imediatamente de piscar.
Trancar o veículo apenas
com monitorização do
perímetro exterior
Desative a monitorização volumétrica interior para evitar o acionamento do alarme, em certos casos, como por exemplo:– Abrir ligeiramente um vidro.– Quando lavar o veículo.– Depois de trocar um pneu.– Quando rebocar o seu veículo.– Quando transportar o veículo por navio ou ferry.
Desativar a monitorização
volumétrica interior
► Desligue a ignição e, no espaço de 10 segundos, pressione o interruptor do alarme até que o indicador vermelho permaneça aceso.
► Saia do veículo.► Tranque o veículo imediatamente utilizando o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start" .Quando só for ativada a monitorização do perímetro exterior; o indicador vermelho pisca a cada segundo.Para ter efeito, esta desativação deve ser efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativar a monitorização volumétrica
interior
► Desative a monitorização do perímetro destrancando o veículo com o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start"O indicador apaga.► Reative o sistema de alarme trancando o veículo com o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start" .O indicador vermelho volta a piscar a cada segundo.
Trancar o veículo sem ativar
o alarme
► Tranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor.
Falha no comando remoto
Para desativar as funções de monitorização:► destranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor,► abra a porta; o alarme dispara,► ligue a ignição; o alarme para; o indicador apaga-se.
Avaria
Quando a ignição estiver ligada, se o indicador vermelho permanecer aceso significa que o sistema tem uma avaria.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Ativação automática
(Dependendo do país onde o veículo é comercializado)O sistema é ativado automaticamente 2 minutos depois da última porta ou capot terem sido fechados.► Para evitar a ativação do alarme quando entrar para o veículo, em primeiro lugar, pressione a tecla de destrancamento do comando remoto ou destranque o veículo utilizando o “Smart Entry & Start”
54
Vidros elétricos
1.Comando do vidro elétrico do lado esquerdo
2.Comando do vidro elétrico do lado direito
Funcionamento
► Para abrir/fechar o vidro manualmente, pressione/puxe o interruptor sem passar do ponto de resistência; o movimento do vidro é interrompido assim que libertar o interruptor.► Para abrir/fechar o vidro automaticamente, pressione/puxe completamente o interruptor, para além do ponto de resistência; o vidro abre/fecha completamente quando o interruptor é libertado (pressionando novamente o interruptor para o movimento do vidro).
NOTIC E
Os comandos elétricos dos vidros permanecem operacionais durante cerca de 45 segundos após a ignição ser desligada, se as portas da frente não forem abertas.Nesse momento, os comandos são desativados. Para os reativar, ligue a ignição novamente.
Proteção antientalamento
Se o seu veículo estiver equipado com a função de proteção antientalamento, quando o vidro sobe e encontra um obstáculo, ele para e baixa parcialmente.Em caso de abertura indesejada do vidro ao fechar, pressione o interruptor até que o vidro se abra completamente. Durante 4 segundos, puxe pelo interruptor até que o vidro feche.
A proteção antientalamento não funciona durante este procedimento.
Inicializar os vidros
elétricos
Depois de voltar a conectar a bateria, ou em caso de movimento anormal do veículo, a função de proteção antientalamento tem de ser inicializada.A função de proteção antientalamento é desativada durante a sequência que se segue.Para cada vidro:► Baixe completamente o vidro e, de seguida, eleve-o; o vidro vai subir por etapas de poucos centímetros de cada vez que pressionar o comando. Repita o procedimento até que o vidro esteja completamente fechado.► Continue a puxar o interruptor para cima durante, pelo menos, 1 segundo até que o vidro feche completamente.
WARNI NG
Se for detetado um obstáculo durante o movimento do vidro elétrico, este será invertido. Para o fazer, pressione o respetivo interruptor.Quando o condutor acionar o interruptor do vidro do passageiro, é importante certificar-se que nada impede que o vidro feche
normalmente.Preste muita atenção às crianças quando movimentar os vidros.
55
Facilidade de utilização e conforto
3
Postura correta de
condução
Antes de iniciar a condução e para tirar o melhor partido possível da disposição ergonómica dos instrumentos e comandos, faça os ajustes que se seguem:– altura do encosto de cabeça– ângulo do encosto do banco.
– altura do assento do banco.– posição longitudinal do banco.– altura do volante da direção.– espelhos retrovisores e espelhos das portas.
WARNI NG
Quando terminar de fazer os ajustes, certifique-se que consegue ver bem o painel de instrumentos a partir da sua posição de condução.
Bancos da frente de
ajuste manual
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Longitudinal
► Levante a alavanca e deslize o banco para a frente ou para trás.► Solte a alavanca para bloquear o banco em posição num dos entalhes.
WARNI NG
Antes de mover o banco para trás, certifique-se que não há pessoas nem objetos que possam interferir com o movimento do banco.
Existe o risco de prender os passageiros que estiverem sentados nos bancos traseiros ou de entalar o banco se colocar objetos grandes no piso atrás do banco.
Altura
► Puxe pela alavanca para levantar o banco ou
empurre-a para baixo para baixar o banco, até se obter a posição requerida.
Ângulo do encosto do
banco
► Dependendo do equipamento, rode o botão
ou puxe a alavanca para cima e incline o encosto para a frente ou para trás para o ajustar.
Lombar
56
► Rode o botão manualmente para selecionar o nível de apoio lombar.
Posição da mesa no
encosto do banco do
condutor
Do lado do condutor, esta posição permite que os passageiros dos bancos traseiros sejam ajudados para fora do veículo (pelos serviços de emergência).
WARNI NG
Verificar se não existe nenhum objeto que possa interferir com o movimento de um banco, tanto por cima como por baixo.
► Coloque o apoio de cabeça na posição inferior, e se estiver montado no seu veículo, levante o apoio de braços e dobre a mesa montada no encosto do banco.
► Puxe a alavanca totalmente para cima e incline o encosto para a frente.Para voltar à posição normal, puxe a alavanca para cima para libertar o encosto e, de seguida, puxe pelo encosto até à posição mais elevada.
Banco da frente elétrico
NOTIC E
Para evitar a descarga da bateria, efetue estes ajustes com o motor em funcionamento.
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Longitudinal
► Empurre o comando para a frente ou para trás para deslizar o banco.
58
Banco da frente corrido
de 2 lugares
Se instalado no veículo, este é fixo e tem um cinto de segurança incorporado no encosto para o banco ao lado do banco do condutor.
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Armazenamento por baixo
do banco
Se equipado no veículo, é providenciado um espaço de armazenamento por baixo do banco.► Puxe a correia na sua direção para inclinar a almofada do assento.
Apoio de braço
O apoio de braços tem entalhes.► Puxe totalmente pelo apoio de braços.► Baixe-o completamente.► Levante o apoio de braços para a posição de encaixe pretendida.
Aquecimento do banco do
condutor
Se instalado no seu veículo.► Quando a temperatura exterior estiver abaixo dos 20°C, com o motor em funcionamento, utilize o botão de ajuste para ligar e selecionar o nível de aquecimento necessário de 0 (desligado) para 3 (elevado).
60
Ajuste do volante da
direção
► Quando estiver parado, baixe a alavanca para desbloquear o volante da direção.► Ajuste a altura.► Baixe a alavanca para bloquear o volante da direção.
WARNI NG
Como medida de segurança, estas operações só devem ser realizadas quando o veículo estiver parado.
Espelhos
Espelhos das portas
WARNI NG
Como medida de segurança, deve ajustar os espelhos para reduzir os ângulos mortos.Os objetos que se vêem nos espelhos estão
de facto mais próximos do que parecem. Tenha isto em consideração quando avaliar a distância dos veículos que se aproximam vindos de trás.
► Mova o interruptor A para a direita ou para a esquerda para selecionar o respetivo espelho.► Mova a alavanca B qualquer uma das quatro
direções para ajustar.► Volte a colocar a alavanca A na sua posição central.
Dobrar manualmente
Pode dobrar manualmente os espelhos (obstruções no estacionamento, garagem estreita, etc.)► Rode os espelhos na direção do veículo.
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos podem ser dobrados eletricamente, quando o
veículo está estacionado.
► No interior, com a ignição ligada, coloque a alavanca A na posição central.► Puxe a alavanca A para trás.
► Tranque o veículo a partir do exterior.
Estender eletricamente
Os espelhos das portas são estendidos eletricamente quando o veículo é destrancado utilizando o controlo remoto ou a chave. A menos que se tenha selecionado dobrar com a alavanca A, puxe novamente a alavanca na posição central em direção à traseira.
NOTIC E
A função de dobrar/estender ao trancar/destrancar o veículo pode ser desativado. Contacte um concessionário Toyota
61
Facilidade de utilização e conforto
3
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se necessário, os espelhos podem ser dobrados manualmente.
Aquecimentos dos espelhos
► Pressione esta tecla.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente ao Desembaciamento/descongelação do vidro de abertura à parte traseira, consulte a respetiva secção.
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc.
Modo manual
Posição dia/noite
► Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").► Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajuste► Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático"
automático
Este sistema altera automática e gradualmente entre modo diurno e noturno com a ajuda de um sensor que avalia a luminosidade vinda da parte traseira do veículo.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos acendem automaticamente quando engrenar marcha-atrás.
Área no para-brisas para
o dispositivo de portagem
Dependendo da versão, o veículo pode estar equipado com um tipo de para-brisas de tipo atérmico.Para um melhor funcionamento do dispositivo de portagem, é necessário colocar o dispositivo na área do para-brisas prevista para o efeito,
simbolizado com pontos negros à volta da base do espelho retrovisor interior.
NOTIC E
Para a versão sem para-brisas atérmico, para limitar a obstrução do seu campo de visão através do para-brisas, recomendamos que coloque o dispositivo de portagem na parte superior do para-brisas.
62
Smart Cargo
A almofada do assento exterior do banco pode ser dobrada contra o encosto para criar uma zona de carga no interior da cabine. A aba removível desta divisória pode ser
removida para transportar cargas compridas.
NOTIC E
Uma vez retirada a aba amovível, é possível carregar objetos longos sob o assento exterior.
Aba removível (tipo 1)
Remover a aba
► Enquanto segura a aba com uma mão, rode o comando que está na parte superior da aba para a libertar com a outra mão.► Baixe a aba para a remover do respetivo suporte.
► Guarde-a atrás do banco do condutor, prendendo-o nos tampões de fixação.► Acione a alavanca no topo da aba para a fixar.
Voltar a instalar a aba
► Incline a aba com os ganchos amarelos direcionados para baixo.► Insira as dobradiças nos respetivos suportes e, de seguida, pressione-as completamente para baixo (para evitar vibrações).► Com uma mão levante a aba para a fechar e, com a outra mão rode o comando que está na parte superior da aba para a prender.
Aba removível (tipo 2)