Page 329 of 360

329
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
El dispositivo conectado no inicia la reproducción automáticamente.► Inicie la reproducción desde el dispositivo.Los nombres de las pistas y los tiempos de reproducción no se muestran en la pantalla de streaming de audio.El perfil de Bluetooth no permite transferir esta información.
Teléfono
No puedo conectar mi teléfono Bluetooth.La función Bluetooth del teléfono puede estar apagada o el dispositivo puede no ser visible.► Compruebe que el teléfono tiene Bluetooth activado.► En la configuración del teléfono, compruebe que es "visible para todos".► Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth del teléfono.El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.► Puede comprobar si su teléfono es compatible en el sitio web de la marca (servicios).Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay podrían no activarse si los cables USB son de baja calidad.► Utilice cables USB genuinos para garantizar la compatibilidad.Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay no están disponibles en todos los países.
► Visite el sitio web de Google Android Auto o Apple para comprobar en qué países están disponibles.El volumen del teléfono conectado en el modo Bluetooth es inaudible.El volumen depende tanto del sistema como del teléfono.► Suba el volumen del sistema de audio, hasta el máximo si es necesario, y suba también el
volumen del teléfono si es necesario.El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada.► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las ventanas, reduzca la ventilación, reduzca la velocidad, etc.).Algunos contactos están duplicados en la lista.Las opciones para sincronizar los contactos son: sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, los contactos del teléfono o ambos. Cuando se seleccionan ambas sincronizaciones, algunos contactos pueden duplicarse.► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver contactos del teléfono".Los contactos no se muestran en orden alfabético.Algunos teléfonos ofrecen opciones de visualización. En función de los ajustes seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden determinado.► Modifique la configuración de visualización del directorio del teléfono.El sistema no recibe SMS.
El modo Bluetooth no permite enviar mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se modifican los ajustes de agudos y graves, se anula la selección del ambiente.Al modificar el ambiente, los ajustes de graves y agudos se restablecen.Al seleccionar un ambiente, se aplican los
correspondientes ajustes de agudos y graves y viceversa.► Modifique los ajustes de agudos y graves o del ambiente para lograr el ambiente musical deseado.Cuando se modifica la configuración del balance, se anula la selección de la distribución.Cuando se modifica la configuración de la distribución, se anulan los ajustes del balance seleccionados. Al seleccionar una configuración de la distribución, se aplican los correspondientes ajustes de balance y viceversa.► Modifique la configuración del balance o de la distribución para lograr la calidad de sonido deseada.Hay una diferencia en la calidad de sonido entre las fuentes de audio.La configuración de sonido se puede adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo cual puede generar diferencias en la calidad del sonido al cambiar de fuente.
Page 330 of 360

330
► Compruebe que la configuración del sonido de las fuentes que está escuchando es la adecuada. Recomendamos ajustar las funciones de audio (Graves:, Agudos:, Balance) a la posición intermedia, ajustar el ambiente musical en "None" (Ninguno), la corrección de volumen en "Active" (Activa) en el modo de USB e "Inactive" (Inactiva) en el modo de radio.► En todos los casos, después de aplicar los
ajustes de sonido, ajuste el nivel del volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema de audio.Al apagar el motor, el sistema se apaga tras varios minutos de uso.Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende del estado de carga de la batería.El apagado es normal: el sistema pasa automáticamente al modo de ahorro de energía y se apaga para mantener una carga adecuada de la batería.► Encienda el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.No se puede configurar la fecha y la hora.El ajuste de la hora y la fecha solo está disponible si se desactiva la sincronización con los satélites.► Menú Settings (Configuración)/Options (Opciones)/ Time-date setting (Configuración de fecha-hora). Seleccione la pestaña "Time" y desactive "GPS synchronisation" (UTC).
Page 331 of 360

331
Registradores de datos de eventos
13
Registrando datos de evento
En su vehículo se encuentran instaladas unidades de control electrónico. Estas unidades de control procesan los datos recibidos de los sensores del vehículo, por ejemplo, o los datos que ellos mismos generan o intercambian entre sí. Algunas de estas unidades de control son necesarias para el correcto funcionamiento de su vehículo, otras le ayudan durante la conducción
(ayudas a la conducción o a las maniobras), mientras que otras proporcionan funciones de confort o de infotainment.A continuación se ofrece información general sobre cómo se procesan los datos en el vehículo.Encontrará información adicional sobre los datos específicos que se descargan, almacenan y transmiten a terceros y para qué se utilizan en su vehículo en "Protección de datos". Esta información está directamente asociada a las referencias de las funciones en cuestión contenidas en el correspondiente manual del vehículo o en las condiciones generales de venta.Esta información también está disponible en línea.
Datos de funcionamiento del
vehículo.
Las unidades de control procesan los datos utilizados para el funcionamiento del vehículo. Entre dichos datos se incluyen, por ejemplo: – Información sobre el estado del vehículo (por ejemplo, velocidad, tiempo de desplazamiento, aceleración lateral, índice de rotación de las ruedas,
visualización de los cinturones de seguridad abrochados). – Condiciones ambientales (por ejemplo, temperatura, sensor de lluvia, sensor de distancia). Por regla general, estos datos son temporales, no se almacenan durante más de un ciclo de funcionamiento y sólo se utilizan dentro del propio vehículo. Las unidades de control suelen registrar estos datos (incluida la llave del vehículo). Esta función permite
el almacenamiento temporal o permanente de información sobre el estado del vehículo, el estrés de los componentes, las necesidades de servicio, así como los eventos y los errores técnicos. En función del nivel de equipamiento del vehículo, los datos almacenados son los siguientes: – Estado de funcionamiento de los componentes del sistema (por ejemplo, nivel de llenado, presión de los neumáticos, estado de carga de la batería). – Averías y fallos en componentes importantes del sistema (por ejemplo, luces, frenos). – Reacciones del sistema en situaciones específicas de conducción (por ejemplo, despliegue de un airbag, activación del control de estabilidad y de los sistemas de frenado). – Información sobre los eventos que han dañado el vehículo. – Para los vehículos eléctricos e híbridos recargables, el nivel de carga de la batería de tracción y la autonomía estimada. En determinadas circunstancias (por ejemplo, si el vehículo ha detectado una avería), puede que sea necesario registrar datos que, de otro modo, directamente no se almacenarían.
Al llevar su vehículo a las revisiones (por ejemplo, reparaciones, mantenimiento), los datos de funcionamiento almacenados pueden leerse junto con el número de identificación del vehículo y utilizarse si es necesario. El personal que trabaja para la red de servicios (por ejemplo, talleres, fabricantes) o terceros (por ejemplo, agentes de asistencia en carretera) puede leer los datos del vehículo. Esto también se aplica a los trabajos realizados en garantía y a las
medidas de garantía de calidad. Estos datos se leen generalmente a través del puerto OBD (On-Board Diagnostics) instalado por ley en el vehículo. Se utiliza para informar del estado técnico del vehículo o de sus componentes y facilita el diagnóstico de averías, en cumplimiento de las obligaciones de la garantía y para la mejora de la calidad. Estos datos, en concreto la información relativa al estrés de los componentes, los eventos técnicos, los errores del operador y otros fallos de funcionamiento, se envían al fabricante, si es necesario, junto con el número de identificación del vehículo. Cabe la posibilidad de que pueda reclamarse la responsabilidad del fabricante. El fabricante también puede utilizar los datos de funcionamiento obtenidos del vehículo para la retirada de productos. Estos datos también pueden utilizarse para comprobar la garantía del cliente y las posibles reclamaciones cubiertas por la misma. Las averías almacenadas en el vehículo pueden ser restablecidas por un servicio de postventa durante las revisiones o reparaciones, o a petición suya.
Page 332 of 360

332
Funciones de confort e
infotainment
Los ajustes de confort y los ajustes personalizados pueden guardarse en el vehículo y modificarse o reiniciarse en cualquier momento. En función del nivel del equipamiento del vehículo, podría incluir: – Ajustes de la posición del asiento y del volante.
– Ajustes del chasis y del aire acondicionado. – Ajustes personalizados como la iluminación interior. Puede introducir sus propios datos en las funciones del sistema de audio y telemática de su vehículo, como parte de las funcionalidades seleccionadas. En función del nivel del equipamiento del vehículo, podría incluir: – Datos multimedia como música, vídeos o fotos para ser leídos por un sistema multimedia integrado. – Datos de la libreta de direcciones para utilizar con un sistema de manos libres integrado o con un sistema de navegación integrado. – Destinos introducidos. – Datos relativos al uso de los servicios en línea. Estos datos sobre las funciones de confort e infotainment pueden almacenarse localmente en el vehículo o guardarse en un dispositivo que se haya conectado al vehículo (por ejemplo, un teléfono inteligente, una memoria USB o un reproductor de MP3). Los datos que usted mismo haya introducido se podrán borrar en cualquier momento. Estos datos también pueden transmitirse fuera del vehículo a petición suya, en especial cuando se utilizan
servicios en línea de acuerdo con la configuración que haya seleccionado.
Integración de teléfonos
inteligentes (por
ejemplo, Android Auto® or
Apple®CarPlay®)
Si su vehículo está equipado para ello, puede conectar
su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil al vehículo para controlarlo mediante los controles integrados del mismo. Las imágenes y los sonidos del teléfono inteligente pueden transmitirse a través del sistema de audio y telemática. La información específica se envía simultáneamente a su teléfono inteligente. Dependiendo del tipo de integración, esto incluye datos como la ubicación, el modo diurno/nocturno y otra información general sobre el vehículo. Para más información, consulte las instrucciones de uso del vehículo o del sistema de audio y telemática.Integrar un teléfono inteligente permite utilizar sus aplicaciones, como una aplicación de navegación o un reproductor de música. No es posible ninguna otra integración entre el teléfono inteligente y el vehículo, en especial el acceso activo a los datos del vehículo. El tratamiento posterior de los datos lo determina el proveedor de la aplicación utilizada. La posibilidad de cambiar los ajustes depende de la aplicación en cuestión y del sistema operativo instalado en su teléfono inteligente.
Servicios en línea
Si su vehículo está conectado a una red inalámbrica, se pueden intercambiar datos entre su vehículo y otros sistemas. La conexión a una red inalámbrica es posible a través de un transmisor situado en su vehículo o un dispositivo móvil que usted haya proporcionado (por ejemplo, un teléfono inteligente). Los servicios en línea pueden utilizarse a través de esta conexión inalámbrica. Entre ellos se encuentran los servicios
y aplicaciones en línea (apps) que le proporcionan el Fabricante u otros proveedores.
Servicios exclusivos
En lo que respecta a los servicios en línea del Fabricante, las funciones correspondientes son descritas por éste en un medio apropiado (por ejemplo, manual, sitio web del Fabricante) y se proporciona la información sobre la protección de datos. Los datos personales pueden utilizarse para los servicios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una conexión segura, utilizando, por ejemplo, los sistemas informáticos específicos del Fabricante. La recopilación, el tratamiento y la utilización de los datos personales para el desarrollo de los servicios se llevan a cabo únicamente en virtud de una autorización legal, por ejemplo, en el caso de un sistema de llamada de emergencia legal o de un acuerdo contractual, o bien en virtud de un acuerdo de consentimiento. Puede activar o desactivar los servicios y funciones (algunos pueden ser de pago) y, en algunos casos, la conexión completa del vehículo a la red
Page 333 of 360
333
Registradores de datos de eventos
13
inalámbrica. Esto no incluye las funciones y servicios reglamentarios, como el sistema de llamadas de emergencia o asistencia.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros proveedores (terceros), estos servicios estarán sujetos a la responsabilidad, la protección de datos y las condiciones de uso del proveedor en cuestión.
A menudo, el Fabricante no tiene ninguna influencia sobre el contenido que se intercambia en este sentido. Por lo tanto, asegúrese de conocer la naturaleza, el alcance y la finalidad de la recopilación y el uso de datos personales como parte de los servicios de terceros prestados por el proveedor de servicios en cuestión.
Page 334 of 360

334
A
ABS 11 3Acceso a la 3 ª fila 65, 67Acceso a la rueda de repuesto 240–241Accesorios 11 0, 157Acceso y encendido del kit manos libres 31–37, 155–157
Aceite motor 221Acondicionamiento de la zona de carga 80Acondicionamientos 56, 63, 74–75, 77Acondicionamientos interiores 76–77, 82Acondicionamientos traseros 82Active Safety Brake 188–190AdBlue® 20, 226Adhesivos de personalización 231Aditivo gasoil 223–224Airbags 122, 124, 127Airbags cortinas 123–124Airbags frontales 122, 124, 127Airbags laterales 123–124Aire acondicionado 88, 91Aire acondicionado automático bizona 90Aire acondicionado bizona 92Aire acondicionado manual 89, 92Aireadores 88Ajuste del ángulo del asiento 53, 55Alarma 50–51Alerta atención conductor 193Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 191–192Alerta Riesgo Colisión 188–189
Alfombrilla 76–77, 174Alta tensión 203Alumbrado de conducción 100, 103Ángulo del asiento 53Anilla de remolcado 259Anillos de amarre 80Antiarranque electrónico 153Antibloqueo de las ruedas (ABS) 11 3–11 4
Antipatinado de las ruedas (ASR) 11 4, 11 7Antipinzamiento 83Antirrobo / Antiarranque 32Apertura a 180° 48Apertura de las puertas 31–32, 42Apertura del capó motor 219Apertura del maletero 31–32, 49Aplicaciones 316Aplicaciones de conexión 316Aplicación para dispositivos móviles 28, 97, 213Arrancar 254Arranque de emergencia 157, 254Arranque del motor 154, 156Arranque del vehículo 155, 157, 162, 164–166Arranque de un motor Diesel 201Asientos delanteros 53–55Asientos eléctricos 54–55Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 71–73, 120Asientos para niños 121, 125–126, 128–133, 146Asientos para niños clásicos 128–133Asientos para niños ISOFIX 136–138, 145, 145–146, 145–146Asientos térmicos 56–57
Asientos traseros 65–70, 126Asiento y banqueta trasera fijos 63–64, 67–68Asiento y banqueta trasera sobre carriles 63–64, 69–70Asistencia a la frenada de urgencia 11 4, 190Autonomía AdBlue 20, 223Aviso acústico para peatones (eléctrico) 11 3, 152Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 11 4
Ayuda al estacionamiento delantero 196Ayuda al estacionamiento trasero 195Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 195Ayuda para arrancar en una pendiente 162Ayudas a la conducción (recomendaciones) 173Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 173
B
Bandeja corredera plegable 84–86Bandejas 78Bandeja trasera 78Banqueta delantera 2 plazas 56, 11 9Banqueta monobloque fija 65–66Banqueta térmica 56Banqueta trasera 63–64Barras de techo 217Barrido automático de los limpiaparabrisas 107Batería 215, 253Batería de 12 V 223, 253–256Batería de accesorios 253–254Batería de tracción (eléctrico) 22, 28, 203–204, 265
Page 335 of 360

335
Índice alfabético
Bidón AdBlue® 227Bloqueo 31–32, 36Bloqueo centralizado 31, 36, 40Bloqueo de las puertas 40–41Bloqueo desde el interior 40–41BlueHDi 233Bluetooth (kit manos libres) 279, 295–296, 321–322Bluetooth (teléfono) 295–296, 321–323
Bocina 11 3
C
Cabina larga fija 74–75Cabina larga plegable 75Cable de carga 207Cable de carga (eléctrico) 206Cadenas para nieve 172, 216, 241Caja de cambios automática 162, 164–167, 170, 224, 255Caja de cambios manual 162–163, 170, 224Caja de control 206–207Caja de fusibles compartimento motor 250, 253Caja de fusibles panel de instrumentos 250Caja de herramientas 234Calefacción 88–89, 92–95Calefacción adicional 50, 94–95Calefacción programable 28, 50, 94–95, 97Cámara de ayuda a la conducción (alertas) 174Cámara de infrarrojos 174Cámara de marcha atrás 174, 197–198, 200Cambio al modo "rueda libre" 228, 258
Cambio de la pila del telemando 39Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 108–109Cambio de una lámpara 244, 247–248, 250Cambio de una lámpara (puertas batientes) 247Cambio de una rueda 240Cambio de un fusible 250–253Capacidad del depósito de carburante 201–203
Capó motor 219Características técnicas 261, 265Carburante 8, 201Carburante (depósito) 201, 203Carga 81, 217Carga de la batería 255–256Carga de la batería de tracción 207Carga de la batería de tracción (eléctrica) 22, 203, 2 11–212, 214Carga doméstica 207Carga doméstica (eléctrico) 212, 214, 265Carga programada 28, 213Carga programada (eléctrico) 28, 205, 2 11Cargas remolcables 260–261, 265Carga superrápida (eléctrico) 212, 214, 265Carrocería 231CD 277, 292CD MP3 277, 292Cebado del circuito de carburante 233Cierre de las puertas 31, 36, 48Cierre del portón trasero 49Cinturones de seguridad 11 8–121, 128Cinturones de seguridad traseros 11 9Claxon 11 3
Climatización 91, 93Combinado 10, 175Compartimentos de colocación 74–75, 77Compartimentos de colocación en las puertas 77Compresor neumático 235Conducción 151–152Conducción económica 8Conectividad 315
Conector de carga (eléctrico) 205, 2 11–212, 214Conexión Android Auto 294, 315Conexión Apple CarPlay 294, 315Conexión Bluetooth 279, 295–296, 316–317, 321–323Conexión red Wi-Fi 317Configuración del vehículo 27Conmutación automática de las luces de carretera 104Consejos de conducción 8, 151–152Consejos de mantenimiento 204, 230Consumo de aceite 221Consumo de carburante 8Consumos 28Contacto 156–157, 323Contador 175Contador kilométrico parcial 24Control de estabilidad del remolque (TSM) 11 5Control de estabilidad del vehículo (VSC) 11 3, 11 7Control del nivel de aceite motor 20Control de presión (con kit) 235–236, 238–239Control de Tracción Inteligente 11 5Control dinámico de estabilidad (CDS) 11 4, 11 7Controles 220, 223–225
Page 336 of 360

336
Cubre-equipajes 80Cuerto (mantenimiento) 232
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio digital 274–275, 291, 319
Delastrado (modo) 216Depósito de AdBlue® 227Depósito de carburante 201–203Depósito de lavaparabrisas 222Desbloqueo 31–35Desbloqueo de las puertas 40–41Desbloqueo desde el interior 40–41Desbloqueo selectivo 34–35Desbloqueo total 34–35Desempañado 92Desempañado trasero 93Desescarchado 59, 92Desescarchado de la luneta trasera 93Desmontaje de la alfombrilla 76Desmontaje de una rueda 242–244Detección de inatención 192–193Detección de obstáculos 195Detección de subinflado 171–172, 238, 244Dimensiones 267Discos de frenos 224–225
E
Eco-conducción (consejos) 8Economía de energía (modo) 215Elementos de identificación 269Elevalunas eléctricos 52Embellecedor 244Emisora de radio 272, 289–290, 318–319
Enganche remolque 11 5, 217Entrada de aire 90, 92Entrada y encendido inteligente 31–32, 155–157Equipo de confort térmico 23Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) 108–109Estación de unidad de carga superrápida pública 206, 212Etiquetas 6, 63–64Etiquetas de identificación 269
F
Faros antiniebla delanteros 100, 247Faros (reglajes) 105Fecha (ajuste) 29–30, 298, 326Fijaciones ISOFIX 133, 145, 145–146Filtro de aceite 224Filtro de aire 223Filtro de partículas 223–224Filtro habitáculo 88, 223Flujo de energía 28Frecuencia (radio) 318–319Frenada automática de emergencia 188–190
Frenada dinámica de socorro 160–161Frenada regenerativa (desaceleración mediante freno motor) 167–168Frenado 168Freno de estacionamiento 158, 224Freno de estacionamiento eléctrico 159–161, 224Frenos 224–225Función autopista (intermitentes) 101
Funciones a distancia 213Funciones con control remoto (eléctrico) 28, 97Función masaje 57Fusibles 250–253
G
Gato 240G.P.S. 3 11Guantera 76–77
H
Histograma de consumo 28Hora (reglaje) 29–30, 298, 326
I
Iluminación ambiente 105Iluminación automática de las luces 102Iluminación de acogida 102–103