64010-1. For owners
sièges avant et latéraux arrière
• Peuvent permettre d’éviter que les occupants soient éjectés du véhicule en cas de tonneaux
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Capteurs d’impact avant
Coussin gonflable du passager avant
Capteurs d’impact latéral (portière avant)
Coussins gonflables en rideau
Capteurs d’impact latéral (avant)
Limiteurs de force et dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité
Coussins gonflables latéraux avant
Voyants “PASSENGER AIR BAG ON” et “PASSENGER AIR
BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux arrière
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Coussin gonflable du conducteur
Capteurs du système de classification de l’occupant du siège du
passager avant
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
64110-1. For owners
10
For owners
Lampe témoin SRS
Module de capteur de coussin gonflable
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à moteur américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin
gonflable (ECU) contrôle le déploiement des coussins gonflables en
fonction des informations obtenues des capteurs et d’autres élé-
ments affichés dans le diagramme des composants du système ci-
dessus. Ces informations comprennent des données relatives à la
gravité de l’accident et aux occupants. Au moment du déploiement
des coussins gonflables, une réaction chimique se produit dans les
gonfleurs de coussin gonflable et les coussins gonflables se remplis-
sent rapidement d’un gaz non toxique pour aider à limiter le mouve-
ment des occupants.M
N
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux
coussins gonflables SRS
Observez les précautions suiva-
ntes. Négliger de le faire pourrait
occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les pas-
sagers doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière
appropriée.
Les coussins gonflables SRS
sont des dispos itifs supplémen-
taires qui doivent être utilisés
avec les ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS du
conducteur se déploie avec une
force considérable et peut occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles, notamment lor-
sque le conducteur se trouve
très près du coussin gonflable.
La National Highway Traffic
Safety Administration (NHTSA),
aux États-Unis, fait les recom-
mandations suivantes :
La zone à risque du coussin gon-
flable du conducteur couvre
2 à 3 in. (50 à 75 mm) de la zone
de déploiement du coussin gon-
flable. Pour assurer une marge de
sécurité suffisante, restez à 10 in.
(250 mm) du coussin gonflable.
Cette distance est mesurée du
centre du volant à votre sternum.
Si votre position de conduite actu-
elle vous place à moins de 10 in.
(250 mm) du coussin gonflable du
conducteur, vous pouvez changer
votre position de plusieurs
manières :
64210-1. For owners
AVERTISSEMENT
• Reculez votre siège à la posi-tion maximale vous permettant
d’atteindre encore aisément les
pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège vers l’arrière. Bien que
les véhicules soient conçus dif-
féremment, la plupart des con-
ducteurs peuvent maintenir une
distance de 10 in. (250 mm),
même si leur siège est avancé
au maximum, simplement en
inclinant légèrement le dossier
du siège vers l’arrière. Si la visi-
bilité avant est compromise
après avoir incliné le dossier du
siège, utilisez un coussin ferme
et non glissant pour être assis
plus haut ou relevez le siège si
cette option est disponible sur
votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas.
Cela vous permet d’orienter le
coussin gonflable vers votre
buste plutôt que vers votre tête
et vers votre cou. Le siège doit
être réglé de la manière recom-
mandée par la NHTSA, tout en
vous permettant de conserver le
contrôle des pédales et du
volant du véhicule, ainsi que la
vue sur les commandes du tab-
leau de bord.
●Si la rallonge de ceinture de
sécurité a été reliée à la boucle
de la ceinture de sécurité du
siège du passager, mais que la
plaque de blocage de la cein-
ture de sécurité du siège du
passager n’a pas été bloquée
sur la rallonge de ceinture de
sécurité, le système de couss-
ins gonflables SRS considérera
que l’occupant porte tout de
même sa ceinture de sécurité
même si la ceinture de sécurité
n’est pas bouclée. Les coussins
gonflables SRS du passager
avant peuvent alors ne pas se
déployer correctement lors
d’une collision, ce qui pourrait
occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Assurez-vous de toujours porter
la ceinture de sécurité correcte-
ment lors de l’usage d’une ral-
longe de ceinture de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS du
passager avant se déploie avec
une force considérable et peut
occasionner des blessures
graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le passager avant
se trouve très près du coussin
gonflable. Le siège du passager
avant doit être positionné le plus
loin possible du coussin gon-
flable avec le dossier de siège
réglé de façon à ce que le pas-
sager soit assis bien droit sur
son siège.
64310-1. For owners
10
For owners
AVERTISSEMENT
●Le déploiement d’un coussin
gonflable risque d’infliger des
blessures graves, voire mor-
telles, aux bébés et aux enfants
mal assis et/ou mal attachés.
Un bébé ou un enfant trop petit
pour utiliser une ceinture de
sécurité doit être correctement
retenu à l’aide d’un dispositif de
retenue pour enfants. Toyota
recommande vivement de
placer et d’attacher correcte-
ment tous les bébés et tous les
enfants sur les sièges arrière du
véhicule à l’aide de dispositifs
de retenue adaptés. Les sièges
arrière sont plus sécuritaires
pour les bébés et les enfants
que le siège du passager avant.
●N’installez jamais un dispositif
de retenue pour enfants de type
dos à la route sur le siège du
passager avant, même si le
voyant “PASSENGER AIR BAG
OFF” est allumé. En cas d’acci-
dent, la force et la vitesse de
déploiement du coussin gon-
flable du passager avant pour-
raient infliger à l’enfant des
blessures graves, voire mor-
telles, si le dispositif de retenue
pour enfants de type dos à la
route était installé sur le siège
du passager avant.
●Ne vous asseyez pas sur le
bord du siège et ne vous
appuyez pas sur la planche de
bord.
●Ne laissez pas un enfant se
tenir face au coussin
gonflable SRS du passager
avant ni s’asseoir sur les
genoux d’un passager avant.
●Les occupants des sièges avant
ne doivent jamais placer
d’objets sur leurs genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la
portière ou sur un brancard de
pavillon, ni sur un montant
avant, latéral ou arrière.
●Ne laissez personne s’age-
nouiller face à la portière, ni sor-
tir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
64410-1. For owners
AVERTISSEMENT
●Ne fixez et n’appuyez rien sur
des zones comme la planche de
bord ou le tampon de volant.
●Ne fixez rien sur des zones
telles que les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les
montants avant ou arrière, les
brancards de pavillon et les poi-
gnées de maintien.
●N’utilisez pas d’accessoires de
sièges recouvrant les parties
d’où les coussins
gonflables SRS se déploient,
car ils pourraient entraver le
gonflage des coussins
gonflables SRS. De tels acces-
soires peuvent empêcher les
coussins gonflables SRS de se
déployer correctement, rendre
le système inopérant ou provo-
quer accidentellement le
déploiement des coussins
gonflables SRS, ce qui serait
susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mor-
telles.
●Ne frappez jamais et n’exercez
aucune pression excessive sur
les composants du système de
coussins gonflables SRS, les
portières avant, ni au niveau
des zones environnantes.
Cela peut provoquer un mau-
vais fonctionnement des couss-
ins gonflables SRS.
●Ne touchez à aucun composant
des coussins gonflables SRS
immédiatement après leur
déploiement (gonflage), car ils
pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à
respirer après le déploiement
des coussins gonflables SRS,
ouvrez une portière ou une
glace pour laisser entrer l’air
frais, ou quittez le véhicule si
vous pouvez le faire en toute
sécurité. Dès que possible, net-
toyez tous les résidus afin
d’éviter les irritations cutanées.
●Si une pièce abritant un coussin
gonflable SRS est endom-
magée ou fissurée, faites-la
remplacer par votre concession-
naire Toyota.
●Ne placez aucun objet, par
exemple un coussin, sur le
siège du passager avant. Cela
disperserait le poids du pas-
sager, ce qui empêcherait le
capteur de le détecter correcte-
ment. Ceci pourrait empêcher le
déploiement des coussins
gonflables SRS du siège du
passager avant en cas de colli-
sion.
660Alphabetical Index
seat belt.............................. 490
Emergency Locking Retractor 33
How to wear your seat belt..... 32
How your child should wear the seat belt................................ 32
Pregnant women, proper seat belt use................................. 31
Reminder light and buzzer ... 562
Seat belt extender .................. 32
Seat belt pretensioners .......... 34
SRS warning light................. 557
Seat heaters ............................ 443
Seating capacity ............. 249, 600
Seat position memory ............ 231
Seats ................................ 209, 210 Adjustment precautions........ 210
Adjustment ........................... 209
Armrest................................. 465
Child seats/child restraint system installation ............................ 51
Cleaning ............................... 490
Driving position memory....... 230
Folding down the rear seatbacks ........................................... 210
Front seats ........................... 209
Head restraints ..................... 212
Memory recall function ......... 232
Power easy access system .. 230
Properly sitting in the seat ...... 29
Rear seats ............................ 210
Seat heaters ......................... 443
Seat position memory .......... 231
Seat ventilators .................... 444
Seat ventilators ...................... 444
Secondary Collision Brake .... 425
Sécurité des enfants Précautions relatives aux couss-ins gonflables ..................... 641
Sensor AHB (Automatic High Beam) 272
Automatic headlight system . 270
BSM (Blind Spot Monitor)..... 354 Digital Rear-view Mirror ........220
Door handle ..........................185
Humidity sensor....................439
Inside rear view mirror ..........216
Intuitive parking assist ..........363
LTA (Lane Tracing Assist) ....305
Radar sensor ................285, 355
Rain-sensing windshield wipers
...........................................277
RCTA ....................................374
Safe Exit Assist ....................360
Service plug ..............................83
Service reminder message ....495
Shift lever ................................256 Shift lever light ......................446
Transmission ........................256
Side airbags ..............................35
Side doors ............. ..................185
Side marker lights ..................269 Replacing exterior lights .......543
Switch ...................................269
Side mirrors ............................225 Adjustment ...........................225
BSM (Blind Spot Monitor) .....354
Folding..................................226
Heaters .................................436
RCTA function ......................373
Safe Exit Assist ....................359
Side tray ..................................453
Side windows ..........................227
Smart key system ...................203 Antenna location...................203
Entry functions..............185, 192
Starting the hybrid system ....251
Warning message . ...............566
Snow tires ...............................429
Solar charging system ...........136
SOS button ................................65
Specifications .........................600
Speedometer ...........................155
Sport mode..............................422
Steering wheel ........................215