4324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Adoptez une posture de conduite ordinaire pour effectuez la marche
arrière, serrez légèrement le volant sans exercer de force, vérifiez par
vous-même que les zones à l’arrière et autour du véhicule ne com-
portent aucun risque, assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles sur la
place de stationnement et reculez lentement tout en contrôlant votre
vitesse en enfonçant la pédale de frein.
● Lorsque le véhicule ne peut pas entrer correctement dans la place de
stationnement cible lors du premier essai et que des manœuvres
multiples sont nécessaires, passez à l’étape .
● Lorsque des manœuvres multiples ne sont pas nécessaires, passez
à l’étape ( P. 4 3 3 ) .
Lorsqu’un signal sonore retentit
une fois et que l’affichage Stop
( P. 415) apparaît sur l’écran,
arrêtez le véhicule.
Engagez le rapport D.
Si vous voulez arrêter la commande d’assistance dans votre position actuelle,
engagez le rapport P.
Adoptez une posture de conduite ordinai re, serrez légèrement le volant
sans exercer de force, vérifiez par vous-même que les zones à l’avant
et autour du véhicule ne comportent aucun risque et avancez lentement
tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein.
Lorsqu’un signal sonore retentit
une fois et que l’affichage Stop
( P. 415) apparaît sur l’écran,
arrêtez le véhicule.
Engagez le rapport R.
5
6
12
6
7
8
9
10
4334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Adoptez une posture de conduite ordinaire pour reculer, serrez légère-
ment le volant sans exercer de force, vérifiez par vous-même que les
zones à l’arrière et autour du véhicule ne comportent aucun risque et
reculez lentement tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la
pédale de frein.
En fonction de l’état de la place de stationnement, il est possible que vous
deviez répéter les étapes à .
Lorsque le véhicule est presque complètement garé sur la place de sta-
tionnement cible, qu’un signal sonore aigu est émis et que l’affichage
Stop apparaît sur l’écran (P. 415), arrêtez le véhicule.
Le mode d’aide au stationnement en marche arrière est alors terminé.
●Pour des raisons de sécurité, le signal sonore retentit légèrement
avant que le véhicule soit complètement garé sur la place de station-
nement cible. D’autre part, à ce stade, le système a fini de fonction-
ner. Tenez fermement le volant et reculez lentement tout en
contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein pour atteindre
la place de stationnement souhaitée.
●Veillez à reculer tout en vérifiant les zones à l’avant et à l’arrière du
véhicule en regardant par vous-même et en utilisant les rétroviseurs.
11
611
12
4354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Conseils d’utilisation du mode d’aide au stationnement en marche arrière
● Laissez un espace d’environ 1 m (3,3 ft.)
entre votre véhicule et les véhicules station-
nés et approchez-vous de la place de station-
nement cible. Si l’espace entre votre véhicule
et les véhicules stationnés est trop grand, il
est possible que les capteurs latéraux avant
et les capteurs latéraux arrière ne puissent
pas détecter les véhicules stationnés.
● Arrêtez le véhicule de sorte que le centre de
la place de stationnement cible soit perpendi-
culaire au véhicule. De plus, appuyez unique-
ment sur le contacteur S-IPA lorsque le
véhicule est à l’arrêt complet.
NOTE
● Si la surface de la route présente des déclivités ou des pentes, la place de station-
nement cible ne peut pas être correctement définie. Par conséquent, le véhicule
peut être garé de travers ou dévier de la place de stationnement. Dans ce cas,
n’utilisez pas le mode d’aide au stationnement en marche arrière.
● Lorsque vous garez votre véhicule dans une place étroite, le véhicule sera proche
des véhicules adjacents. Si vous estimez que votre véhicule risque de toucher les
autres véhicules, arrêtez-le en enfonçant la pédale de frein.
● Les objets bas par rapport au sol peuvent ne pas être détectés. Vérifiez directe-
ment la sécurité de votre zone environnante et, si vous estimez que le véhicule
risque d’entrer en contact avec un obstacle, arrêtez-le en enfonçant la pédale de
frein.
● Selon la zone environnante, comme lorsque d’autres véhicules sont stationnés, le
véhicule peut être garé de travers ou dévier par rapport à la place de stationne-
ment. Ajustez manuellement l’alignement du véhicule si nécessaire.
1 m
(3,3 ft.)
4384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■
Lorsque l’opération est annulée
Le contacteur S-IPA est actionné sur une place trop étroite
pour que le véhicule puisse y être garé.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il n’y a pas de place de stationnement. Allez
jusqu’à une place de stationnement mesurant au
moins 2,6 m (8,5 ft.) environ.
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où il y a
des obstacles à l’avant et le véhicule ne peut pas avancer
jusqu’au point à partir duquel il doit reculer.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il y a des obstacles devant le véhicule. Utili-
sez des places de stationnement où il n’y a pas
d’obstacles devant.
MessageSituation/Méthode de manipulation
MessageSituation/Méthode de manipulation
Lorsque la commande d’assistance fonctionne, le conduc-
teur engage le rapport P ou actionne le contacteur S-IPA.
La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (19 mph)
lorsque vous cherchez une place en mode d’aide au sta-
tionnement parallèle.
La commande d’assistance est sélectionnée dans une
zone où les places de stationnement sont étroites.
4434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
●Ne vous fiez pas uniquement au système d’aide au stationnement intelligent
simple. Tout comme pour les véhicules non équipés de ce système, avancez et
reculez prudemment tout en vérifiant par vous-même que les zones environnantes
et la zone située derrière le véhicule ne comportent aucun risque.
● Ne reculez pas tout en regardant l’écran multifonction. Si vous reculez en regar-
dant uniquement l’écran du moniteur, vous risquez de provoquer une collision ou
un accident car l’image affichée sur l’écran du moniteur peut différer des conditions
réelles. Assurez-vous de vérifier par vous-même les zones environnantes et la
zone derrière le véhicule avec et sans rétroviseur lorsque vous reculez.
● Roulez lentement tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein
lorsque vous reculez ou avancez.
● Si vous pensez que le véhicule risque d’entrer en contact avec un piéton, un autre
véhicule ou tout autre obstacle, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein,
puis appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Utilisez le système dans une place de stationnement ayant une surface plane.
● Respectez les mesures de précaution suivantes, car le volant tourne automatique-
ment lorsque le système est utilisé.
• Une cravate, une écharpe, votre bras, etc. peut se coincer dans le volant. Veil-
lez à ne pas placer la partie supérieure de votre corps trop près du volant. De
plus, ne laissez pas les enfants se placer à proximité du volant.
• Vous risquez de vous blesser lorsque vous tournez le volant et que vous avez
des ongles longs.
• En cas d’urgence, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis
appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Assurez-vous toujours que vous disposez de suffisamment d’espace avant de ten-
ter toute manœuvre de stationnement du véhicule et d’utiliser le système.
4464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Système GPF (filtre à particules essence)
■Si “Filtre d’échappement rempli. Voir le manuel du propriétaire.” s’affiche sur
l’écran multifonction
● Le message peut s’afficher lorsque vous roulez dans des conditions de charge éle-
vée et que les matières particulaires s’accumulent.
● La puissance du système hybride (régime moteur) est limitée lorsqu’une certaine
quantité de matières particulaires s’est accumulée, mais le véhicule peut être conduit
tant que le voyant de dysfonctionnement ne s’allume pas.
● Les matières particulaires peuvent s’accumuler plus rapidement si le véhicule est fré-
quemment utilisé pour effectuer de courts trajets ou s’il roule à des vitesses basses,
ou si le système hybride est régulièrement mis en marche dans un environnement
extrêmement froid. Une accumulation excessive de matières particulaires peut être
évitée en roulant périodiquement et en continu sur de longues distances et en relâ-
chant la pédale d’accélérateur de façon intermittente, comme lorsque vous roulez
sur des autoroutes et des voies rapides.
■ Si le voyant de dysfonctionnement s’allume ou si “Filtre d’échappement rempli.
Voir le concessionnaire.” s’affiche sur l’écran multifonction
La quantité de matières particulaires accumulées a dépassé un certain niveau. Faites
immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
: Si le véhicule en est équipé
Le système GPF récupère les matières particulaires contenues dans
les gaz d’échappement à l’aide d’un filtre de gaz d’échappement.
Le système fonctionne pour régéné rer automatiquement le filtre, en
fonction des conditions du véhicule.
NOTE
■ Pour éviter que le système GPF ne fonctionne pas correctement
● N’utilisez pas un autre carburant que celui du type spécifié
● Ne modifiez pas les tuyaux d’échappement
447
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ECB (Système de freinage à commande électronique)
Le système de freinage à commande électronique génère une force de
freinage qui correspond à l’utilisation du frein
◆ABS (système antiblocage des roues)
Aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brusque-
ment utilisés, ou si les freins sont utilisés en conduisant sur route glissante
◆Assistance au freinage
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la
pédale de frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de
freinage de détresse
◆VSC (commande de stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler les dérapages en cas de déport brusque ou
de virage sur des surfaces glissantes.
◆VSC+ (commande de stabilité du véhicule+)
Permet un contrôle collaboratif de l’ABS, la TRC, la VSC et l’EPS.
Aide à maintenir une stabilité directionnelle en cas de déport sur une route
glissante en contrôlant les performances de la direction.
◆TRC (commande de traction)
Aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motrices de patiner
lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆Aide active dans les virages (ACA)
Permet d’éviter que le véhicule ne dérive vers le côté extérieur en effec-
tuant un contrôle de freinage des roues intérieures lorsque le véhicule
tente d’accélérer dans un virage
Pour préserver la sécurité et les performances de conduite, les sys-
tèmes suivants fonctionnent automatiquement en réaction à différentes
situations de conduite. Soyez conscient, cependant, que ces systèmes
sont une aide supplémentaire et qu’il ne faut pas trop s’y fier lorsque
vous conduisez le véhicule.
4494-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, le sys-
tème TRC peut réduire la puissance du système hybride en direction des
roues. Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus faci-
lement faire bouger le véhicule d’ avant en arrière afin de vous dégager.
Pour désactiver le système TRC,
enfoncez et relâchez rapidement
.
Le message “TRC désactivé.” s’affiche
alors sur l’écran multifonction.
Appuyez une nouvelle fois sur
pour réactiver le système.
■ Désactivation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC, avec le véhicule à l’arrêt, enfoncez et
maintenez pendant plus de 3 secondes.
Le témoin VSC OFF s’allume et le message “TRC désactivé.” s’affiche sur l’écran mul-
tifonction.*
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver les systèmes.
*: Sur les véhicules avec système de sécurité préventive, l’assistance au freinage à
action préventive et le freinage à action préventive sont également désactivés. Le
voyant PCS s’allume et le message s’affiche sur l’écran multifonction. ( P. 588)
■ Lorsque le message s’affiche sur l’écran multifonction pour montrer que la TRC
a été désactivée même si n’a pas été enfoncé
La TRC est temporairement désactivée. Si l’information continue de s’afficher, contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur quali-
fié.
Désactivation du système TRC