79
1
1-4. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nAtivação
Desligue o interruptor Power, deixe
que todos os passageiros saiam do
veículo e certifique-se que todas as
portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada:
Toque a área do sensor no maní-
pulo exterior da porta duas vezes
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto: Prima duas vezes no espaço
de 5 segundos.
nCancelamento
Utilizando a função de entrada:
Segure o manípulo exterior da
porta.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Sistema de
trancamento duplo*
O acesso não autorizado ao
veículo é impedido desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto
do interior como do exterior do
veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.
801-4. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro
do veículo.
Os vidros foram fechados antes
de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas, a porta da reta -
guarda e o capot e tranque todas
as portas utilizando a função de
entrada ou o comando remoto. O
sistema será automaticamente ati -
vado 30 segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar o alarme
Execute uma das seguintes alter -
nativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas ou abra a
porta da retaguarda utilizando a
função de entrada ou o comando
remoto.
Coloque o sistema de células de
combustível em funcionamento.
(O alarme é desativado ou
parado alguns segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desati -
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão. O alarme dispara
nas seguintes situações desde
que esteja ativado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
ou o comando remoto. (As
portas voltam a trancar auto -
maticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão
detetar algo a mover-se dentro
do veículo. (Por exemplo: um
intruso parte um vidro e entra
no veículo.)
O sensor de inclinação (se
equipado) deteta alterações
na inclinação do veículo.
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
81
1
1-4. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
lSe destrancar a bagageira com a
chave mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta, a bagageira ou o
capot, ou destrancar o veículo.
lSe recarregar ou substituir a bateria
de 12 volts com o veículo trancado.
( P.459)
nAcionamento do alarme com o
trancamento das portas
Nos seguintes casos, dependendo da
situação, a porta pode trancar automati-
camente para impedir entradas não
autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa que está dentro
do veículo destrancar a porta e o
alarme estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado e
uma pessoa dentro do veículo des -
trancar a porta.
nConfiguração
Algumas funções podem ser configura -
das. ( P.476)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
impedir e evitar o furto do veículo,
no entanto, não garante total segu-
rança contra todas as intrusões.
nAtivar o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação são ativados automati -
camente quando ativa o alarme.
( P.80)
ATENÇÃO
nPara garantir o correto
funcionamento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se este for modificado ou
removido, o seu bom funcionamento
não poderá ser garantido.
Deteção do sensor de
intrusão e sensor de
inclinação (se equipado)
821-4. Sistema de prevenção antirroubo
nCancelar o sensor de intrusão
e o sensor de inclinação
Se vai deixar animais de estimação
ou coisas que se possam mover
dentro do veículo, certifique-se que
desliga o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação antes de ati-
var o alarme, uma vez que reagem
ao movimento dentro do veículo.
1 Desligue o interruptor Power.
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor para
voltar a ativar o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação.
De cada vez que desativar/ativar o sen -
sor de intrusão e o sensor de inclina -
ção, será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar
automaticamente o sensor de
intrusão e o sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação sejam cancelados.
lApós o cancelamento do sensor de
intrusão e do sensor de inclinação,
pressionando o interruptor do motor
ou destrancando as portas usando a
função de entrada ou o comando
remoto, reativa o sensor de intrusão e
o sensor de inclinação.
lO sensor de intrusão e o sensor de
inclinação são reativados automatica -
mente quando o sistema de alarme é
desativado.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lUm vidro está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou o movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por aparelhos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lInsetos pequenos, tais como traças
ou moscas estão dentro do veículo.
lElementos instáveis, tais como aces -
sórios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
83
1
1-4. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
lO veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como numa garagem.
lQuando remover gelo ou neve do
veículo, causando impactos sucessi -
vos ou vibrações no veículo.
lQuando o veículo está numa máquina
de lavagem automática ou lavagem a
alta pressão.
lQuando o veículo sofre impactos, tais
como, granizo, relâmpagos ou outro
tipo de vibrações ou impactos repeti -
dos.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de inclinação
O sensor pode fazer com que o alarme
dispare nas seguintes situações:
lO veículo é transportado por ferry, por
atrelado, comboio, etc.
lO veículo está estacionado numa
garagem.
lO veículo está numa máquina de lavagem que move o veículo.
lUm dos pneus perdeu pressão de ar.
lO veículo foi levantado.
lOcorreu um tremor de terra ou a
estrada abateu.
lÉ colocada carga sobre, ou é descar -
regada carga do porta-bagagem no
tejadilho.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de
intrusão funciona devidamente
lPara garantir o bom funciona -
mento dos sensores, não lhes
toque nem os cubra.
lNão pulverize purificadores de ar
ou outros produtos diretamente nos
orifícios dos sensores.
lA instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco
do condutor e o banco do passa -
geiro da frente pode reduzir o
desempenho da deteção do sen -
sor de intrusão.
lQuando a chave eletrónica se
encontra perto do veículo, o sensor
de intrusão pode parar de funcio -
nar.
95
2
2-1. Veículos elétricos com células de combustível
Sistema de células de combustível
nConceitos básicos de segurança
com hidrogénio
lPrevenção de fugas
As juntas dos tubos de hidrogénio foram
desenhadas para evitar fugas.
É verificado se existem fugas nas juntas
em cada manutenção oficial do veículo.
lDeteção para parar as fugas
• O veículo está equipado com deteto -
res de hidrogénio. Se os detetores
determinarem que existe uma fuga, o
depósito e as válvulas de hidrogénio
fecham automaticamente para evitar
mais fugas.
• Este veículo está equipado com um sensor de colisão. Se o sensor detetar
uma colisão, o depósito e as válvulas
de hidrogénio fecham automatica -
mente para evitar fugas de hidrogénio
de componentes danificados.
lDispersão da fuga de hidrogénio
Os depósitos e tubos de hidrogénio
estão localizados fora do habitáculo,
assim, de acordo com o design, em caso de fuga de gás este será disper
-
sado na atmosfera.
lEliminação de fontes de incêndio
De acordo com o design do veículo não
estão localizadas fontes de incêndio
junto dos tubos de hidrogénio.
Facilidade de
acumulação
Dispersa para
cima e é diluído
em
concentrações
seguras ao ar
livre
Não adere à
roupa
Espalha-se pelo
chão
Não adere à
roupa Espalha-se pelo
chão
Adere à roupa
Detetável
Devido a não ter
cor nem odor, é
difícil de ser
detetado pela
vista ou olfato
Os detetores de
hidrogénio do
veículo exibirão
uma mensagem
de aviso no
mostrador de
informações
múltiplas.
Detetável pelo
odor e ruído de
fuga de gás Detetável pela
cor e odor
Gás hidrogénioLPG (Gás de
Petróleo Liquefeito)Gasolina
AVISO
nComponentes relacionados com
o hidrogénio
lNunca altere, substitua ou des -
monte nenhuma peça relacionada
com o hidrogénio.
lOs depósitos de hidrogénio, con -
junto de células de combustível,
tubos do hidrogénio estão cheios
de hidrogénio. Não remova nem
desmonte estas peças. Se o fizer
pode causar uma fuga de hidrogé -
nio, resultando em incêndio ou
explosão, o que pode causar a
morte ou ferimentos graves.
103
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
As luzes de aviso informam o con
-
dutor sobre avarias nos sistemas
indicados no veículo.
*1: Estas luzes acendem quando colo- car o interruptor Power em ON. para
Luzes de aviso
Luz de aviso de fuga de
hidrogénio*1 ( P.427)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 ( P.427)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 ( P.427)
(Vermelho)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de
refrigeração
*2 ( P.428)
Luz de aviso de
sobreaquecimento do
sistema de células de
combustível
*3 ( P.428)
Luz de aviso do sistema de
carga
*3 ( P.428)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.428)
Luz de aviso do sistema
pop-up do capot
*1 ( P.429)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.429)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
direção assistida elétrica*1
( P.429)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
direção assistida elétrica*1
( P.429)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso PCS*1
( P.430)
(Laranja)
Indicador LTA*2 ( P.430)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*4
(se equipado) ( P.430)
Indicador PKSB OFF
*1
(se equipado) ( P.431)
(Pisca)
Indicador RCTA OFF*1
(se equipado) ( P.431)
(Pisca ou
acende)
Indicador RCD OFF*2
(se equipado) ( P.432)
Luz do indicador de
derrapagem
*1 ( P.432)
Luz de aviso de utilização
inadequada do pedal
*3
( P.433)
(Pisca)
Indicador de travão
estacionário temporário
acionado
*1 ( P.433)
(Pisca)
Indicador do travão de
estacionamento ( P.434)
Luz de aviso da pressão dos
pneus
*1 ( P.434)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível
*2 ( P.434)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
( P.434)
Luz de aviso de cinto de
segurança dos passageiros
do banco traseiro
*2
( P.435)
1043-1. Agrupamento de instrumentos
indicar que está a ser efetuada a
verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema células de combustível em
funcionamento ou após alguns
segundos. Se as luzes não acende -
rem ou não apagarem, poderá existir
uma avaria num sistema. Leve o seu
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma verificação.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*3: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas com uma
mensagem.
*4: O indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
acende quando o interruptor Power é
colocado em ON enquanto a função
do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ativa. Des -
liga decorridos alguns segundos.
Os indicadores informam o condu -
tor sobre o estado de funciona -
mento dos vários sistemas do
veículo.
AVISO
nSe a luz de aviso do sistema de
segurança não acender
Se uma luz de aviso de um sistema
de segurança, tal como a luz de aviso
do ABS e o SRS, não acender
quando colocar o sistema de células
de combustível em funcionamento, tal
pode significar que estes sistemas
não estão disponíveis para o proteger
em caso de acidente, o que pode
resultar em morte ou ferimentos gra -
ves. Se tal ocorrer, leve o veículo
para a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
( P.186)
Indicador das luzes de
presença ( P.194)
Indicador das luzes de
máximos ( P.195)
Indicador AHS (se
equipado) ( P.197)
Indicador AHB (se
equipado) ( P.200)
(Azul)
Indicador de temperatura
baixa do líquido de
refrigeração
*1, 2
Indicador da luz de nevoeiro
traseira ( P.203)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3
( P.177)
Indicador de controlo da
velocidade de cruzeiro
*2
( P.242)
Indicador de controlo
dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar
*2
( P.242)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*2
( P.242)
(*4)
Indicador LTA*2 ( P.217,
233)