VARNING!(Fortsättning)
• Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
ut den. Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du stanna bilen på säker plats och
kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan
verksamhet med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Vidrör inte lyftarna omedelbart efter
att motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats
eftersom de kan vara heta och du kan
bränna dig.
OBSERVERA
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
säkerhetsanvisningar
• Se till att motorhuven är stängd innan
du börjar köra. Systemet aktiveras
eventuellt inte ordentligt om huven
inte är helt stängd.
• Kontrollera att alla fyra däcken har
angiven storlek och är pumpade till
angivet lufttryck. Om däck med annan
storlek används kommer systemet
eventuellt inte att fungera.
• Om främre stötfångaren har stött
emot något kan sensorerna ha
skadats även om motorhuven med
aktivt fotgängarskydd inte aktiverats.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• Delar eller ledningar som tillhör
motorhuven med aktivt
fotgängarskydd får varken tas bort
eller repareras eftersom det kan leda
till att systemet aktiveras oavsiktligt
eller att systemet hindras från att
OBSERVERA(Fortsättning)
fungera korrekt. Om reparation eller
byte behöver utföras, kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Ta inte bort komponenter som
exempelvis främre stötfångaren,
motorhuven eller fjädringen eftersom
sådant kan hindra systemet från att
fungera korrekt.
• Montera inga föremål på främre
stötfångaren eller på motorhuven
eftersom det kan blockera sensorerna
så att de inte detekterar en
sammanstötning på rätt sätt och
hindrar systemet från att fungera
korrekt.
• Stäng inte motorhuven med stor kraft
eller placera inga tyngder på lyftarna
eftersom de kan skadas så att
systemet inte fungerar korrekt.
• Gör inga anpassningar av fjädringen
eftersom en förändring av bilens höjd
kan hindra systemet från att fungera
korrekt.
1.2 Säkerhet för barn
1.2.1 Manuellt i-/
urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde
Det här systemet inaktiverar
krockkudden vid framsätespassagerarens
plats. Krockkudden får endast kopplas ur
om ett barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
1 .1 För säkert bruk
36
Systemkomponenter
A"PASSENGER AIRBAG", kontrollampa
Kontrollamporna "PASSENGER AIR
BAG"och "ON" tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i
tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Koppla ur krockkudden på
framsätespassagerarplatsen
Sätt i den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).Information om kontrollampan
"PASSENGER AIRBAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar på rätt sätt.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF". Om
krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
”ON”. Om den får vara kvar i avstängt
läge utlöses eventuellt inte
krockkudden om en olycka skulle
inträffa vilket kan leda till en allvarlig
skada eller även dödsfall.
1.2.2 Åka bil med barn
Observera följande säkerhetsanvisningar
om det finns barn i bilen. Använd
bilbarnstol avpassad för barnets storlek
tills barnet är tillräckligt stort för att
använda bilens säkerhetsbälte.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
• Det rekommenderas att barn sitter i
baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken,
vindrutetorkarens reglage etc.
• Använd barnlåset på bakdörrarna eller
låsknappen till fönstren för att
undvika att barn öppnar dörren under
färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
(→Sid. 103, Sid. 129)
• Låt inte småbarn använda utrustning
som de kan fastna i eller klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv,
bagagerummet, säten, etc.
VARNING!
När det finns barn i bilen
Låt aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar frånToyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 38
När du använder en bilbarnstol: Sid. 39
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 41
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 46
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 47
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 48
• Använda fäste med övre rem: Sid. 49
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 41)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
1 .2 Säkerhet för barn
38
VARNING!(Fortsättning)
monteringsanvisningar finns i denna
instruktionsbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare få svåra sakdor och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
bilbarnstolen inte användas igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 41) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste tas bort ska den tas ut ur bilen eller förvaras på
säkert sätt i bagagerummet. När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in framsäte-
spassagerarens säte enligt följande och
montera bilbarnstolen om det inte kan
undvikas att en bilbarnstol installeras på
framsätespassagerarens plats.
•
Flytta framsätet bakåt så långt det går.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
•
Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta
läget.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad (→sid. 36) Om en olycka
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
VARNING!(Fortsättning)
skulle inträffa kan den snabba
uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
.
VARNING!
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
1 .2 Säkerhet för barn
40
VARNING!(Fortsättning)
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 45)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 42) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för montering med
symboler. Den bilbarnstol som
rekommenderas för ditt barn kan även
väljas. Se annars [Information om
rekommenderade bilbarnstolar]
beträffande rekommenderade
bilbarnstolar. (→Sid. 45) Jämför den
valda bilbarnstolen med följande [Innan
du bekräftar att bilbarnstolen är lämplig
på respektive säte].
Innan du bekräftar att bilbarnstolen är
lämplig på respektive säte
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen. Använd en bilbarnstol
som uppfyller UN (ECE) R44
*1eller UN
(ECE) R129*1, 2. Följande
godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.
Exempel på de bestämmelsenummer
som visas
AGodkännandemärket UN (ECE)
R44*3Viktgruppen för barnet som
är avsett för ett
godkännandemärke UN ECE
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN (ECE)
R129*3Längdgruppen som
baseras på det aktuella barnets
längd, såväl som vikten för ett
godkännandemärke enligt ECE
R129 indikeras.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig. Läs
instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
*1UN ECE R44 och UN ECE R129 är FN:s
reglemente för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför EU-området.
*3Märket som visas kan variera beroende
på produkten.
Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modellerHögerstyrda modeller
Inaktivering av framsätes-
passagerares krockkudde.
Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal" för
montering med säkerhets-
bälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "univer-
sal" för montering med
säkerhetsbälte.
Lämplig för rekommender-
ade bilbarnstolar som anges
i informationen om rekom-
menderade bilbarnstolar
(→Sid. 45).
1 .2 Säkerhet för barn
42
Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens nummer
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON OFF
Vänster Mitten Höger
Sittplatsen lämplig för
"universal" med säker-
hetsbälte (Ja/Nej)
*1
Ja
Endast
framåtvändJa Ja Ja*2Ja
Sittplats för i-Size
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för
montering i sidled
(L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd
montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej Nej R1, R2X, R2 Nej R1, R2X, R2
Lämplig för framåt-
vänd montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej F2X, F2, F3 Nej F2X, F2, F3
Lämplig för montering
av bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
*2Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Toyota föreslår att sittplatserna
ochanvänds. ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i
olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på sittplatserna för "montering" som
visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta typ av "montering". Om din
bilbarnstol inte har en typ av "montering" (eller om du inte hittar information i tabellen
nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om lämplighet, eller kontakta
leverantören av din bilbarnstol.
Viktklas-
serBarnets viktStorleks-
klassMontering Beskrivning
0 Upp till 10 kgE R1 Bakåtvänt babyskydd
F L1 Vänstervänt liggande babyskydd
G L2 Högervänt liggande babyskydd
1 .2 Säkerhet för barn
44