
Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation

TABLE DES MATIERES2
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 14
Comment faire une recherche ............ 15
Index illustré ....................................... 16
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ...................... 36
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 38
Ceintures de sécurité ................ 40
Airbags SRS ............................. 45
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 58
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de classification
d’occupant du siège
du passager avant .................. 59
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 64
Conduite avec des enfants ....... 66
Systèmes de retenue pour
enfant...................................... 67
1-3. Assistance d’urgence
eCall ........................................ 100
ERA-GLONASS/EVAK ........... 112
1-4. Système antivol
Système antidémarrage .......... 117
Alarme..................................... 119
2. Combiné d’instruments
Voyants et témoins ..................124
Jauges et compteurs ...............132
Ecran multifonction ..................137
Informations sur la
consommation de
carburant ...............................148
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés .........................................154
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................159
Panneaux d’accès
(véhicules à cabine
allongée uniquement)............166
Ridelle arrière ..........................167
Système d’ouverture et
de démarrage intelligent........170
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................177
Sièges arrière ..........................179
Appuie-têtes ............................182
3-4. Réglage du volant
et des rétroviseurs
Volant ......................................185
Rétroviseur intérieur ................187
Rétroviseurs extérieurs............189
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement des
différents éléments

3
1
9
8
6
5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
7
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Vitres électriques .................... 192
Vitres de custode (véhicules
à cabine allongée) ................ 196
4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule .............. 198
Chargement et bagages ......... 212
Remorquage (sans crochet
de remorquage) .................... 213
Remorquage (avec crochet
de remorquage) .................... 214
4-2. Procédures de conduite
Contacteur (d’allumage) du
moteur (véhicules sans
système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ........... 229
Contacteur (d’allumage) du
moteur (véhicules avec
système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ........... 232
Boîte de vitesses
automatique .......................... 240
Boîte de vitesses manuelle ..... 249
Levier des clignotants ............. 256
Frein de stationnement ........... 257
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Contacteur des phares............ 258
Contacteur des feux
antibrouillards ....................... 265
Essuie-glaces et
lave-glace avant ................... 268
4-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant .............271
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ...............276
PCS (système de sécurité
préventive) ............................283
LDA (avertissement de sortie
de file avec fonction
d’assistance en cas
d’embardée) ..........................294
RSA (aide à la signalisation
routière) .................................305
Régulateur de vitesse
dynamique à radar ................311
Régulateur de vitesse ..............327
Capteur d’aide au
stationnement Toyota............331
Système de transmission à
quatre roues motrices ...........341
Système de blocage
de différentiel arrière .............355
Système d’arrêt et de
démarrage .............................359
Systèmes d’aide à la
conduite.................................369
Système de commande
d’assistance en descente ...... 378
AUTO LSD...............................381
Système DPF (filtre
à particules diesel) ................383
4-6. Conseils de conduite
Conseils pour la conduite
en hiver .................................389
4Conduite

TABLE DES MATIERES6
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
7-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 500
Capot ...................................... 502
Compartiment moteur ............. 504
Pneus ...................................... 529
Pression de gonflage des
pneus .................................... 532
Roues...................................... 534
Filtre de climatisation .............. 536
Pile de commande à
distance/clé électronique ...... 538
Vérification et remplacement
des fusibles........................... 542
Ampoules ................................ 547
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .................... 576
Si vous devez effectuer
un arrêt d’urgence
avec votre véhicule ............... 577
Si le véhicule se retrouve
submergé ou si le niveau
d’eau sur la route monte ....... 579
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué........................580
Si vous pensez qu’il y a
un problème ..........................585
Système de coupure
d’amenée de carburant
(moteur à essence
uniquement) ..........................586
Si un voyant s’allume ou si un
signal sonore retentit .............587
Si un message
d’avertissement est affiché....596
En cas de pneu dégonflé .........603
Si le moteur ne
démarre pas ..........................620
Si la clé électronique ne
fonctionne pas correctement
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent) ..............................622
Si la batterie du véhicule
est déchargée .......................626
Si votre véhicule surchauffe ....632
Si vous tombez à court de
carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) ..........................636
Si le véhicule est bloqué ..........637
8En cas de problème

8
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Pour votre infor mation
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et tous les équipements, y
compris aux options. C’est pourquoi l’usager pourra parfois trouver des explications se
rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur son véhicule.
De même, pour les véhicules à monter et à transformer, les spécifications qui
changent en raison du montage et de la transformation ne sont pas mentionnées dans
ce manuel.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de sa
publication. Toutefois, en vertu de la politique d’amélioration permanente des produits
suivie par Toyota, nous nous réservons le droit de procéder à tout moment et sans pré-
avis à des modifications.
En fonction des spécifications, le véhicule représenté sur les schémas peut différer du
vôtre en termes d’équipement.
Pour l’Union économique eurasiatique: Les informations détaillant la procédure à
suivre pour utiliser en toute sécurité le véhicule et ses systèmes, libellées en anglais
sur les adhésifs constructeur apposés sur la carrosserie, sont adressées exclusive-
ment aux techniciens d’entretien.
Les pièces d’origine Toyota coexistent sur le marché avec une large gamme de pièces
détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota. Si des pièces ou des
accessoires d’origine Toyota fournis avec le véhicule doivent être remplacés, Toyota
recommande d’utiliser des pièces ou des accessoires d’origine Toyota pour ce faire.
D’autres pièces ou accessoires de qualité équivalente peuvent aussi être utilisés.
Toyota ne peut assurer la garantie ou engager sa responsabilité en ce qui concerne
les pièces et accessoires qui ne sont pas des produits d’origine Toyota, qu’il s’agisse
du remplacement ou de la pose de ces pièces. De plus, les dégâts ou les problèmes
de performance dus à l’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires autres que
ceux d’origine Toyota risquent de ne pas être couverts par la garantie.
De même, une transformation de ce type aura un effet sur l’équipement de sécurité
avancé comme le système Toyota Safety Sense, et le danger existe qu’il ne fonctionne
pas correctement ou qu’il fonctionne dans des situations où il ne devrait pas intervenir.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et m odifications de votre Toyota

9
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
L’installation d’un système d’émetteur RF dans votre véhicule est susceptible de per-
turber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
● Système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multi-
point séquentielle
● Toyota Safety Sense
● Système de régulateur de vitesse
● Système antiblocage des roues
● Système d’airbag SRS
● Système de prétensionneur de ceinture de sécurité
Veillez à vous informer auprès d’un concessionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé,
ou de tout autre réparateur qualifié, sur les précautions à prendre ou les instructions
spéciales à suivre pour l’installation d’un système d’émetteur RF.
Des informations détaillées concernant les bandes de fréquence, les niveaux d’ali-
mentation électrique, la position des antennes et les conseils d’installation des émet-
teurs RF sont disponibles chez tous les concessionnaires ou réparateurs Toyota ou
chez tout autre réparateur qualifié.
Installation d’un système d’émetteur RF

11
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité qui
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est
mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité encore
opérationnels, un risque d’accident, tel qu’un incendie, est possible. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à ce que les systèmes d’airbag SRS et de prétension-
neur de ceinture de sécurité aient été déposés et mis au rebut par un atelier de main-
tenance qualifié, un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié.
Le terme “QR Code” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED
au Japon et dans d’autres pays.
Mise à la casse de votre Toyota
“QR Code”
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mor-
telles.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves voire mortelles au conducteur, aux occupants
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres ou d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures
très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut être fatale aux
enfants.

12
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Vérifiez le code de modèle pour savoir à quel type de modèle appartient votre véhi-
cule.
Code de base
TGN16 : Modèles avec moteur 2TR-FE
GUN16 : Modèles avec moteur 1GD-FTV
GUN15 : Modèles avec moteur 2GD-FTV
Système d’entraînement
2 : Véhicules à 4WD
3 : Pre Runner (véhicules à 2WD)
Type de cabine
B : Cabine simple
C : Cabine allongée
D : Cabine double
Fabriqué en
N : Afrique du Sud
T : Thaïlande
Type de boîte de vitesses
T : Boîte de vitesses automatique
M : Boîte de vitesses manuelle à 5 vitesses
F : Boîte de vitesses manuelle à 6 vitesses
Finition
H : HIGH
S : STD
L : LOW
Destination
W : modèles destinés aux pays européens, etc.
Vide : modèles destinés au Kazakhstan, etc.
Vérification de votre modèle de véhicule
G U N 1 2 5 – D T T H W
3
1
42576
1
2
3
4
5
6
7