7
1
9
8
6
5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
7
9-1. Caractéristiques
Données d’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) .......................... 642
Informations sur le
carburant .............................. 666
9-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables................... 669
9-3. Initialisation
Eléments à initialiser ............... 677
Que faire si… (dépannage) .............. 680
Index alphabétique ........................... 684
9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire” ou au “Manuel Multimédia du Propriétaire” pour
obtenir plus d’informations concernant les équipements repris ci-dessous.
• Système de navigation
• Système audio
• Moniteur de vue panoramique
• Système de moniteur de rétrovi-
sion
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles,
Belgique www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh Heath, Epsom, Surrey,
KT18 5UX, UK
19Index illustré
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Réglage de l’éclairage du panneau d’instruments*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Voyants/témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 124
Lorsque des voyants s’allument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 587
Ecran multifonction*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . P. 596
Levier de frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 390
Voyant/signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 587
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour*1. . . . . . . . . . P. 258
Feux antibrouillards avant*1/Feu antibrouillard arrière*1 . . . . . . . . . . P. 265
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . . . . . . . P. 268
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Appoint de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 520
Messages d’avertissement*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 596
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 502
Dispositif d’ouverture de trappe à carburant*1. . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Système de climatisation manuel*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 450
Système de climatisation automatique*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 457
Système audio*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
Port AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Système multimédia*1, 2
Système de navigation*1, 2
Système de moniteur de rétrovision*1, 2
Montre de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 483
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au “Manuel Multimédia du Propriétaire”.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
27Index illustré
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Réglage de l’éclairage du panneau d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Voyants/témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 124
Lorsque des voyants s’allument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 587
Ecran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . P. 596
Levier de frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 390
Voyant/signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 587
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour . . . . . . . . . . . . P. 258
Feux antibrouillards avant*1/Feu antibrouillard arrière*1 . . . . . . . . . . P. 265
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . . . . . . . P. 268
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Appoint de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 520
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 596
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 502
Dispositif d’ouverture de trappe à carburant*1. . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Système de climatisation manuel*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 450
Système de climatisation automatique*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 457
Système audio*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
Port AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Système multimédia*1, 2
Système de navigation*1, 2
Système de moniteur de rétrovision*1, 2
Montre de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 483
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou
au “Manuel Multimédia du Propriétaire”.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1001-3. Assistance d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
eCall1, 2
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer
avec l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles
pour les autres systèmes d’un véhicule
à moteur ne sont pas reliés au dispositif
et ne permettent pas de communiquer
avec l’opérateur du système eCall.
1: Si le véhicule en est équipé
2: Fonctionne au sein de la couverture eCall. Le nom du système diffère en fonction du pays.
eCall est un service télématique qui utilise les données du système
Global Navigation Satellite System (GNSS) et la technologie cellulaire
intégrée pour permettre d’envoyer les appels d’urgence suivants :
Appels d’urgence automatiques (notif ication automatique de collision)
et appels d’urgence manuels (en appuyant sur le bouton “SOS”). Ce
service est requis par les réglementations de l’Union européenne.
Pièces constitutives du système
1
2
3
1121-3. Assistance d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer
avec l’opérateur du système ERA-
GLONASS/EVAK.
Les autres boutons “SOS” disponibles
pour les autres systèmes d’un véhicule
à moteur ne sont pas reliés au dispositif
et ne permettent pas de communiquer
avec l’opérateur du système ERA-
GLONASS/EVAK.
1: Si le véhicule en est équipé
2: Fonctionne dans les régions offrant les services de notification d’urgence. Pour plus d’informations, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateurToyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié.
3: Le nom du système diffère en fonction du pays.
Le système d’appel d’urgence est un dispositif installé sur un véhicule
afin de déterminer son emplacement et sa direction (à l’aide des
signaux GLONASS [Global Navigation Satellite System] et GPS [Global
Positioning System]) et d’assurer la création et la transmission des
informations relatives au véhicule (d ans un format non ajustable) en
cas d’accidents de la route ou d’autr es incidents sur les routes carros-
sables dans les pays offrant les services de notification d’urgence. De
plus, il assure une communication vocale dans les deux sens entre le
véhicule et l’opérateur du syst ème ERA-GLONASS/EVAK via les
réseaux cellulaires (téléphone mobile).
Vous pouvez envoyer des appels d’urgence automatiques (via Automa-
tic Collision Notification) et des appels d’urgence manuels (en
appuyant sur le bouton “SOS”) au centre de contrôle ERA-GLONASS/
EVAK.
Ce service est obligatoire conformé ment aux réglementations tech-
niques de l’Union douanière.
Pièces constitutives du système
1
2
3
1392. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Le contacteur de commande du compteur permet d’utiliser l’écran multifonc-
tion.
Entrée/Réglage
Sélection d’un élément/changement de page
Retour à l’écran précédent
Appuyez : Affiche l’écran enr egistré comme écran principal
Lorsqu’aucun écran n’a été enregistré, l’écran d’informations relatives à la conduite
s’affiche.
Appuyez et maintenez : Enregistre l’écran actuellement affiché comme
écran principal
Lorsque l’écran de confirmation est affiché, sélectionnez yes pour enregistrer
l’écran. Si l’écran sélectionné ne peut pas être enregistré, un message d’échec de
l’enregistrement est affiché.
Affichage des appels entrants (si le véhicule en est équipé)
Associé au système mains libres, l’appel entrant s’affiche. Pour plus de détails sur
le système mains libres, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire” ou au “Manuel Multimédia du Propriétaire”.
Utilisation du contacteur de commande du compteur
1
2
3
4
5
1432. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule en est équipé)
( P. 305)
Sélectionnez pour définir les éléments suivants.
● Activation/désactivation de l’aide à la signalisation routière
Sélectionnez pour activer/désactiver le système RSA.
● Méthode de notification (vitesse excessive/interdiction de dépassement/
autres*)
Sélectionnez pour modifier chaque méthode de notification utilisée pour
avertir le conducteur lorsque le système reconnaît un panneau de limi-
tation de vitesse, d’interdiction de dépassement et de sens interdit.
*: Uniquement pour notification de sens interdit. (véhicules avec système de navi-
gation)
● Niveau de notification
Sélectionnez pour modifier chaque niveau de notification utilisé pour
avertir le conducteur lorsque le système reconnaît un panneau de limi-
tation de vitesse.
■DRCC (RSA) (si le véhicule en est équipé) ( P. 322)
Sélectionnez pour activer/désactiver le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation routière.
■Réglages du véhicule
Arrêt au ralenti (si le véhicule en est équipé)
Sélectionnez pour modifier la durée de l’arrêt au ralenti (durée d’arrêt du
moteur via le système d’arrêt et de démarrage) lorsque le système de
climatisation est activé.
305
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
RSA (aide à la signalisation routière)
Le système RSA reconnaît certaines
signalisations routières au moyen de
la caméra avant et/ou du système de
navigation (lorsque les informations
de limitation de vitesse sont dispo-
nibles) pour informer le conducteur
via l’affichage.
Si le système estime que le véhicule dépasse la limitation de vitesse, entre-
prend des actions interdites, etc., par rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur en affichant une notification et en faisant
retentir un signal sonore.
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA assiste le conduc-
teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision et
l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien res-
pecter les règles de circulation.