4547-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
■Utilisation de la roue de secours
compacte (véhicules avec une roue
de secours compacte)
●Sachez que la roue de secours com- pacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre
véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur un autre véhi-
cule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de
secours compacte par une roue stan- dard.
●Évitez les accélérations brusques, les
changements de direction brusques, les freinages et les changements de vitesse
brusques pouvant causer un freinage
soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours com-
pacte est montée (véhicules avec
roue de secours compacte)
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas
correctement:
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRC
• EPS
•VDIM
• Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses
• PCS (système de sécurité de pré-colli-
sion)
• LTA (aide au suivi de voie)
• Feux de route automatiques
• Système d'avertissement de pression
des pneus
• Capteur d'aide au stationnement Toyota
(sur modèles équipés)
• PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment) (sur modèles équipés)
• Moniteur d'aide au stationnement Toyota (sur modèles équipés)
• Moniteur de vue panoramique (sur
modèles équipés)
• BSM (surveillance de l'angle mort)
• RCTA
• Système de navigation (sur modèles
équipés)
Par ailleurs, non seulement le système
suivant peut ne pas être complètement
opérationnel, mais il peut même influer de manière négative sur les composants du
groupe motopropulseur:
• E-Four
■Limitation de vitesse lors de l'utilisa-
tion de la roue de secours compacte
(véhicules avec roue de secours compacte)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph)
maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été
étudiée pour supporter les grandes
vitesses. Le non-respect de cette précau- tion peut entraîner un accident pouvant
causer des blessure s graves, voire mor-
telles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous
que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur empl acement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
463
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
minutes environ, de manière à
recharger la batterie 12 V de votre
véhicule.
6 Ouvrez et fermez l'une des portes
de votre véhicule avec le contact
d'alimentation sur OFF.
7 Maintenez le régime moteur du
second véhicule et démarrez le sys-
tème hybride de votre véhicule en
mettant le contact d'alimentation sur
ON.
8 Assurez-vous que le témoin
“READY” s'allume. Si le témoin ne
s'allume pas, contactez un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
9 Une fois le système hybride
démarré, retirez les câbles de
démarrage exactement dans l'ordre
inverse de celui dans lequel ils ont
été branchés.
10 Fermez le cache de la borne spé-
ciale pour démarrage par batterie
auxiliaire et remettez le couvercle
de la boîte à fusibles dans sa posi-
tion initiale.
Une fois que le système hybride
démarre, faites contrô ler le véhicule par
un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance dès que possible.
■Démarrage du système hybride lorsque
la batterie 12 V est déchargée
Le système hybride ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
●Éteignez les phares et le système audio lorsque le système hybride est arrêté.
●Mettez hors fonction tous les équipements électriques non indispensables lorsque
vous roulez à basse vitesse pendant une
longue période, comme par exemple dans un trafic dense.
■Lorsque la batterie 12 V est déchargée
ou retirée
●Les informations enr egistrées dans l'ECU sont supprimées. Lorsque la batterie 12 V
est déchargée, faites contrôler le véhicule
par un revendeur agréé Toyota ou un répa- rateur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
●Certains systèmes peuvent nécessiter une
initialisation. ( P.496)
■Lorsque vous retirez les bornes de la
batterie 12 V
Lorsque vous retirez les bornes de la batterie 12 V, les informations enregistrées dans
l'ECU sont supprimées. Avant de retirer les
bornes de la batterie 12 V, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Charge de la batterie 12 V
L'électricité stockée dans la batterie 12 V se décharge progressivement, même lorsque
vous ne vous servez pas du véhicule, par
suite de la décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements
électriques. En cas de stationnement pro-
longé du véhicule, la batterie 12 V peut se décharger et il peut devenir impossible de
démarrer le système hybride. (La batterie 12
V se recharge automatiquement lorsque le système hybride est en marche.)
■Lors de la recharge ou du remplace-
ment de la batterie 12 V
●Dans certains cas, il peut s'avérer impos-
sible de déverrouiller les portes à l'aide du
système d'accès et de démarrage mains libres lorsque la batterie 12 V est déchar-
gée. Utilisez la télécommande du verrouil-
lage centralisé ou la clé mécanique pour
465
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous débranchez la batterie
12 V
Ne débranchez pas la borne négative (-)
du côté carrosserie. La borne négative (-) débranchée peut toucher la borne positive
(+), ce qui peut causer un court-circuit et
occasionner des bles sures graves, voire mortelles.
■Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'explosion de la batterie 12 V
Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammer accidentellement les
gaz inflammables pouvant s'échapper de
la batterie 12 V:
●Assurez-vous que chaque câble de
démarrage est branché à la bonne
borne et qu'il n'entre pas accidentelle- ment en contact avec une autre borne
que celle prévue.
●Ne laissez pas l'autre extrémité du câble de démarrage connecté à la borne “+”
entrer en contact avec tout autre élé-
ment ou surface métallique de la zone, tels que des supports ou du métal non
peint.
●Ne laissez pas les pinces + et - des
câbles de démarrage entrer en contact l'une avec l'autre.
●N'exposez pas la batterie 12 V à une
flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes ou de briquet à proxi-
mité de celle-ci.
■Précautions concernant la batterie 12 V
La batterie 12 V renferme un électrolyte
acide, toxique et corrosif, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précau-
tions suivantes lorsque vous manipulez la
batterie 12 V:
●Si vous avez à inte rvenir sur la batterie
12 V, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact des liquides de batterie (acide)
avec votre peau, vos vêtements ou la
carrosserie du véhicule.
●Ne vous penchez pas au-dessus de la
batterie 12 V.
●Si du liquide de batterie vient en contact
avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concernée à
l'eau claire et consultez un médecin.
Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce
que vous ayez reçu des soins médi-
caux.
●Lavez-vous toujours les mains après
avoir manipulé le support, les bornes et
autres pièces de la batterie 12 V.
●Ne laissez pas des enfants s'approcher
de la batterie 12 V.
■Après avoir rechargé la batterie 12 V
Faites inspecter la batterie 12 V par un détaillant agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance dès que possible. Si la batterie 12 V se détériore et que vous
continuez d'utiliser le véhicule, la batterie
12 V peut émettre un gaz malodorant et dangereux pour la santé des occupants.
■Lors du remplacement de la batterie
12 V
●Lorsque le bouchon d'aération et le témoin sont proches du collier de main-
tien, le liquide de batterie (acide sulfu-
rique) peut fuir.
●Pour plus d'informations concernant le
remplacement de la batterie 12 V,
contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
4707-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
1Arrêtez le système hybride. Mettez
le levier de vitesses sur P et serrez
le frein de stationnement.
2 Dégagez les roues avant de la
boue, de la neige ou du sable.
3 Placez des branches, des pierres
ou tout autre matériau susceptible
d'améliorer l'adhérence sous les
roues avant.
4 Redémarrez le système hybride.
5 Mettez le levier de vitesses sur D ou
R et relâchez le frein de stationne-
ment. Ensuite, appuyez avec pru-
dence sur la pédale d'accélérateur.
■Si vous éprouvez des difficultés à déga-
ger le véhicule
Appuyez sur pour désactiver le système
TRC.
Si le véhicule est bloqué
Procédez comme suit si votre
véhicule est embourbé, ensablé
ou enneigé au point que les roues
patinent:
Procédure de récupération
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager un
véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhi-
cule par une succession de marches avant et arrière, assurez-vous de disposer de
suffisamment d'espace afin d'éviter de
renverser une personne ou d'entrer en col- lision avec un autre véhicule ou un obsta-
cle. Le véhicule risque par ailleurs de
bondir d'un seul coup ve rs l'avant ou vers l'arrière en se dégageant. Faites preuve
de la plus grande prudence.
■Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
Veillez à ne pas changer le levier de
vitesses de positi on alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur. Ceci peut provoquer une accélération
rapide et inattendue du véhicule, et provo-
quer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la trans-
mission hybride et à d'autres compo-
sants
●Évitez de faire patiner les roues avant et d'appuyer sur la pédale d'accélérateur
plus que nécessaire.
●Si le véhicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est possible
qu'il doive être tracté pour être dégagé.
481
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
*1: 6 passagers ou moins
*2: Charge maximale
■Lorsque vous tractez une caravane/remorque
Augmentez la pression des pneus jusqu'à 280 kPa (2,8 kgf/cm2 ou bar, 41 psi) et conduisez à
une vitesse inférieure ou égale à 100 km/h (62 mph).
A: Ampoules à culot en verre (ambre)
B: Ampoules à culot en verre (transparentes)
C: Ampoules à double culot (transparentes)
Taille des roues20 8 J, 18 4T (roue de secours)
Couple des écrous de
roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Ampoules
AmpoulesWType
Extérieur
Clignotants avant21A
Clignotants arrière21A
Feux de recul16B
Feux antibrouillards arrière21B
Éclairages de plaque d'immatriculation5B
Intérieur
Éclairages de courtoisie de portes5B
Éclairages de courtoisie8B
Éclairage individuel arrière8B
Éclairage intérieur arrière8C
4928-2. Personnalisation
■PCS (système de sécurité de pré-collision) (P.236)
*: Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact d'alimentation est placé
sur ON.
■LTA (aide au suivi de voie) ( P.248)
■RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)*1 (P.271)
*1: Sur modèles équipés
*2: Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact d'alimentation est placé
sur ON.
*3: Si une limite de vitesse avec symbole supplémentaire est dépassée, l'avertisseur sonore
FonctionRéglage personnalisé
PCS (système de sécurité de
pré-collision)*Activée, DésactivéeO
Réglez la synchronisation de
l'alerteTôt, Moyen, TardO
FonctionRéglage personnalisé
Fonction de centrage dans la
voieActivée, DésactivéeO
Sensibilité d'alerteHaute, StandardO
Fonction d'avertissement de
roulis du véhiculeActivée, DésactivéeO
Sensibilité de l' avertissement
de roulis du véhiculeHaute, Standard, BasseO
FonctionRéglage personnalisé
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation)*2Activée, DésactivéeO
Méthode de notification de
vitesse excessive*3Affichage uniquement, Affichage et signal
sonore, Aucune notificationO
Niveau de notification de
vitesse excessive
2 km/h (1 mph), 5 km/h (3 mph), 10 km/h
(5 mph)O
Méthode de notification d'inter-
diction de dépassement
Affichage uniquement, Affichage et signal
sonore, Aucune notificationO
Autres méthodes de notifica-
tion (notification de sens inter-
dit)*4
Affichage uniquement, Affichage et signal
sonore, Aucune notificationO
498Que faire si... (Résolution des problèmes)
9-1.Que faire si... (Résolution des problèmes)Que faire si... (Résolution des problèmes)
Si vous perdez vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d'origine peuvent être
réalisées par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance. ( P.457)
Si vous perdez vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente de manière significative.
Contactez immédiatement un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance. ( P.457)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou usée? ( P.401)
Le contact d'alimentation est-il sur
ON?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez
le contact d'alimentation sur arrêt. ( P.203)
La clé électronique a-t-elle été lais-
sée à l'intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assu-
rez-vous que vous avez la clé électronique sur vous.
La fonction peut ne pas fonctionner
correctement à cause des conditions
des ondes radio. ( P.146)
Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de
l'intérieur du véhicule lorsque le verrouillage
est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l'extérieur, puis déverrouillez le verrouillage
de sécurité enfants. ( P.132)
Avez-vous appuyé sur le contact
d'alimentation tout en appuyant fer-
mement sur la pédale de frein?
( P.201)
Le levier de vitesses est-il sur la
position P? ( P.201)
La clé électronique est-elle détec-
table quelque part à l'intérieur du
véhicule? ( P.145)
Véhicules avec fonction d'antivol de
direction : Le volant est-il déver-
rouillé? ( P.202)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou usée? ( P.401)
Dans ce cas, il est possible de démarrer le système hybride par un moyen temporaire.
( P.460)
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Si vous perdez vos clés
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées ou déverrouillées
Il n'est pas possible d'ouvrir la
porte arrière
Si vous suspectez un problème
Le système hybride ne démarre
pas
499Que faire si... (Résolution des problèmes)
La batterie 12 V est-elle déchargée?
( P.461)
Le contact d'alimentation est-il sur
ON?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la pédale de frein
avec le contact d'alimentation sur ON
( P.208)
Véhicules avec fonction d'antivol de
direction : Il se bloque automatique-
ment pour empêcher le vol du véhi-
cule. ( P.202)
La commande de verrouillage des
vitres est-elle enfoncée?
À l'exception de celui du siège conducteur,
aucun lève-vitre électrique ne peut être uti- lisé si la commande de verrouillage des
vitres est enfoncée. ( P.177)
La fonction de coupure automatique
de l'alimentation est actionnée si le
véhicule est laissé sur ACC ou ON
(le système hybrid e ne fonctionne
pas) pendant un certain temps.
( P.204)
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et les passagers portent-ils
leur ceinture de sécurité? ( P.430)
Le témoin de frein de stationnement
s'allume
Le frein de stationnement est-il relâché?
( P.212)
En fonction de la situation, d'autres
types d'avertisseur sonore peuvent
également se déclencher. ( P.426,
437)
Une porte a-t-elle été ouverte par
une personne à l'intérieur du véhi-
cule pendant le réglage de l'alarme?
Le capteur le détecte et l'alarme retentit.
( P. 8 2 )
Effectuez l'une des opérations sui-
vantes pour arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes au moyen
de la fonction d'accès mains libres
ou de la télécommande du verrouil-
lage centralisé.
Démarrez le système hybride.
Un message s'affiche-t-il sur l'écran
multifonctionnel?
Vérifiez le message sur l'écran multifonction- nel. ( P.437)
Le levier de vitesses ne peut pas
être déplacé de P, même si vous
appuyez sur la pédale de frein
Le volant ne peut pas être
actionné après l'arrêt du sys-
tème hybride
Les vitres ne s'ouvrent ou ne se
ferment pas en actionnant les
commandes de lève-vitres élec-
triques
Le contact d'alimentation est
placé sur arrêt automatiquement
Un avertisseur sonore se
déclenche pendant la conduite
Une alarme est activée et l'aver-
tisseur sonore retentit (véhi-
cules avec alarme)
Un avertisseur sonore se
déclenche lorsque vous quittez
le véhicule