
110
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte e lektronický klíč v dosahu 2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být předem deaktivován. ( S.351)
●Nastavení elektronického klíče do re- žimu šetření energi e baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. ( S.108)
■Aby systém správně fungoval
Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický klíč u sebe. Nedávejte
elektronický klíč příli š blízko k vozidlu, když ovládáte systém zvenku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek-
tronického klíče nemusí být klíč řádně detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy-
pnout nebo nemusí fungovat funkce ochrany před zamknutím dveří.)
■Když systém Smart Entry & Start
řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří:
S.329
●Startování motoru: S.330
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.351)
■Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobe-
ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.101, 329)
●Startování motoru a přepínání režimů
spínače motoru: S.330
●Vypnutí motoru: S.135
■Certifikace pro systém Smart Entry
& Start
S.362
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimu- látory, kardiostimulátory pro resyn-
chronizační terapii nebo
implantabilními kard iovertery-defib- rilátory by měli udržovat přiměřenou
vzdálenost mezi sebou a anténami
systému Smart Entry & Start.
( S.106) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týka-
jících se frekvencí rádiových vln
a časování vysílaných rádiových vln se informujte u kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli- vém servisu. Pak se poraďte se
svým lékařem, zda byste měli funk-
ci nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchkoli v zdravotních po-
můcek, jiných než j sou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimuláto-
ry pro resynchronizační terapii nebo
implantabilní kardiovertery-defibri- látory, by měli kon taktovat výrobce
těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činnosti pod vlivem rádio- vých vln.
Rádiové vlny mohou mít neočeká-
vaný účinek na činnost takových léčebných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.

134
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-2. Jízdní postupy
■Osvětlení spínače motoru
V následujících situac ích osvětlení spí-
nače motoru svítí.
●Když jsou dveře řidiče nebo dveře
spolujezdce otevřeny.
●Když je spínač moto ru v PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo ZAPNUTO.
●Když je režim spínače motoru přepnut
z PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO
do VYPNUTO.
V následujících situac ích osvětlení spí-
nače motoru bliká.
●Když sešlápněte spojkový pedál, při-
čemž máte u sebe e lektronický klíč.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.71)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkající se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
■Pokud se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím
systému Smart Entry & Start. Viz S.331 pro opětovné nasta rtování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.98
■Podmínky ovlivňující činnost
S.108
■Poznámky k funkci nastupování
S.109
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant z důvodu funkce zámku řízení. Opě-
tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení aut omaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí "Stiskněte tlačítko ENGINE a zároveň
otočte volantem libovolným směrem.".
Stiskněte krátce a pevně spínač moto-
ru, přičemž otáčejte volantem vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehřátí elektromotoru zámku řízení, činno st elektromotoru
může být pozastavena, pokud je mo-
tor opakovaně zapínán a vypínán bě- hem krátké doby. V tom případě ze
zdržte ovládání spínače motoru. Po
cca 10 sekundách začne elektromotor zámku řízení opět fungovat.
■Baterie elektronického klíče
S.289
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim spí nače motoru se ne-
musí přepnout nebo se motor nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být
možné motor nastartovat. Po vypnutí spínače motoru počkejte několik
sekund, než budete znovu startovat
motor.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Smart Entry & Start
deaktivován v přiz působeném nastave-
ní, viz S.329.

142
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-3. Ovládání světel a stěračů
■Systém světel pro denní svícení
Aby vaše vozidlo bylo lépe viditelné pro
ostatní řidiče při jízdě ve dne, světla pro denní svícení se autom aticky rozsvítí při
každém nastartování m otoru a uvolnění
parkovací brzdy, když je spínač světlo-
metů v poloze . (Svítí jasněji než
přední obrysová světla.) Světla pro den-
ní svícení nejsou určena pro použití v noci.
■Senzor ovládání světlometů
Senzor nemusí fungovat správně, po-
kud je na něm polo žen nějaký předmět nebo je na čelním skle připevněno coko-
liv, co senzor zakrývá.
To by mohlo bránit senzoru detekovat okolní světlo a může to způsobit poru-
chu automatického systému světlometů.
■Systém automatického vypínání
světel
●Když je spínač světel v nebo
: Světlomety a přední mlhová
světla se automat icky vypnou, pokud
je spínač motoru přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo VYPNUTO.
●Když je spínač světel v : Světlo-
mety a všechna svě tla se automaticky
vypnou, pokud je spínač motoru přep-
nut do PŘÍSLU ŠENSTVÍ nebo VY- PNUTO.
Pro opětovné zapnut í světel přepněte
spínač motoru do ZAPNUTO nebo oto-
čte spínač světel do nebo a pak
zpět do nebo .
■Bzučák upozorňující na vypnutí
světel
Bzučák zazní, když je spínač motoru
přepnut do VYPNUTO nebo PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ a dveře řidiče jsou otevřeny, přičemž jsou zapnutá světla.
■Když odemknete dveře (uvítací
světla)
Když jsou dveře o demknuty použitím
funkce nastupování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním, přední obrysová
světla se automaticky zapnou.
Když je spínač světel v poloze AUTO
a okolní oblast je tmavá, tato funkce bude fungovat.
■Funkce šetření energie baterie
Pokud je spínač světel v poloze
nebo , když je spí nač motoru vy-
pnut, uvede se v čin nost funkce šetření energie akumulátoru, a po přibližně
20 minutách se au tomaticky vypnou
všechna světla, aby s e zabránilo vybíje- ní akumulátoru vozidla. Když je spínač
motoru zapnut do ZAPNUTO, funkce
šetření energie akum ulátoru bude zru- šena.
Když je provedena některá z následují-
cích činností, funkce šetření energie akumulátoru je zrušena a pak opět akti-
vována. Všechna svě tla se automaticky
vypnou po 20 minutách poté, co byla funkce šetření ener gie akumulátoru
opětovně aktivována:
●Když je ovládán spínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny
dveře
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.351)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než
je to nezbytné, když neběží motor.

193
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Když jsou kapota nebo zadní dveře
otevřeny
Pokud jsou kapota nebo zadní dveře za-
vřeny poté, co je motor nastartován
s otevřenou kapotou nebo zadními dveř- mi, systém Stop & Start nebude fungovat.
Zavřete kapotu a zad ní dveře, vypněte
spínač motoru, počkejte 30 sekund nebo déle, a pak nastartujte motor.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Vozidla s automati ckým systémem kli-
matizace: Když je systém klimatizace
v automatickém reži mu a motor je vy- pnutý pomocí systém u Stop & Start,
ventilátor může běžet pomalou rychlostí,
aby zabránil zvyšová ní nebo snižování teploty v kabině, nebo může být vypnut.
Aby se upřednostnil výkon systému kli-
matizace, když je voz idlo zastaveno, vy- pněte systém Stop & Start stisknutím
spínače zrušení Stop & Start.
●Pokud je čelní sklo zamlženo
Zapněte odmlžování čelního skla.
( S.225)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spín ač zrušení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start zrušili.
●Pokud ze systému klimatizace vychá-
zí zápach
Stiskněte spínač zru šení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, k dyž je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.85). (Délka doby, kdy bude systém
Stop & Start v činnos ti, když je systém
klimatizace vypnutý, nemůže být změ-
něna.)
■Zobrazení stavu systému Stop
& Start
S.90
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situacích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlášení.
●Když motor nelze vypnout pomocí
systému Stop & Start
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalován typ akumuláto- ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko- liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby se upřednostnilo nabíjení akumulá-
toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut. • Může nastat obnovovací nabíjení
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat. • Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-
hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po- drobnosti kontaktujt e kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
"Stop & Start není k dispozici"
• Systém Stop & Start je dočasně zrušen.
Nechte motor nějakou dobu běžet. • Motor mohl být nast artován s otevře-
nou kapotou.
Zavřete kapotu, vypněte spínač moto- ru, počkejte 30 sek und nebo déle a pak
nastartujte motor.
"Připravuje se" • Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou.
"Pro ovládání klimatizace" • Používá se systém klimatizace, když
je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplotou a teploto u v kabině malý, sys-
tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.

194
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomo cí systému Stop & Start
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém klimatizace.
• Bylo zapnuto odmlžování čelního
skla.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed- nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co
motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li nastartov at, přeřaďte do polo-
hy N a sešlápněte spojku."
Když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, řadicí páka byla přesunuta
do polohy jiné než N bez sešlápnutí
spojkového pedálu.
■Když zazní bzučák
Pokud je řadicí pák a přesunuta do polo-
hy jiné než N při uv olněném spojkovém
pedálu , když je mot or vypnut pomocí systému Stop & Start, zazní bzučák a in-
dikátor systému Stop & Start bude blikat.
Pro zastavení bzučáku dejte řadicí páku do N. I v této situaci motor nastartuje,
pokud je sešlápnut spojkový pedál.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad-
měrně vysoká, zvu k audiosystému může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk
audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho př epněte do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle- dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně.
• Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.333
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start
nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start
v činnosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start vypnutý, když je voz idlo ve špatně
větraném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může nečekaně automati cky nastartovat,
což způsobí, že se výfukové plyny
mohou hromadit a v niknout do vozi- dla, což by mohlo vést ke smrti nebo
vážnému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo- tor vypnutý pomo cí systému Stop
& Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automa- tického startování motoru by mohlo
dojít k nehodě.
●Sešlápněte brzdový pedál a za-
brzděte parkovací brzdu, pokud je
to nutné, když je motor vypnut po- mocí systému Stop & Start (když
svítí indikátor Stop & Start).

237
5
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
5-4. Další vybavení interiéru
Vybavení interiéru
5-4.Další vybavení interiéru
Napájecí zásuvka může být použita
pro 12V příslušenství do 10 A.
Otevřete víčko.
Ty p A
Ty p B
■Napájecí zásuvku je možno použít,
když
Spínač motoru je v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO.
■Když vypínáte spínač motoru
Odpojte elektrická z ařízení s funkcí na-
bíjení, např. přenos né záložní baterie. Pokud jsou taková zařízení ponechána
připojená, spínač motoru se nemusí nor-
málně vypnout.
1 Pro nastavení clony do přední
polohy ji sklopte dolů.
2 Pro nastavení clony do stranové
polohy ji sklopte dolů, vyhákněte
a přetočte na stranu.
Další vybavení interiéru
Napájecí zásuvka
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili přepálení po-
jistky
Nepoužívejte příslušenství, které pou- žívá více než 12 V 10 A.
■Abyste zabránili poškození napá-jecí zásuvky
Když napájecí zásuvku nepoužíváte,
zavřete víčko napájecí zásuvky.
Nepatřičné předmě ty nebo tekutiny, které vniknou do zásuvky, mohou
způsobit zkrat.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nepoužívejte napájecí zásuvku déle než je nezbytné, když neběží motor.
Sluneční clony

6
239
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
6
Údržba a péče
Údržba a péče
6-1. Údržba a péče
Čištění a ochrana exteriéru
vozidla ............................240
Čištění a ochrana interiéru
vozidla ............................243
6-2. Návod na údržbu matného
laku (je-li ve výbavě)
Základní poznatky o matném
čirém laku .......................246
Umývání vozidla ...............250
Často kladené otázky .......253
6-3. Údržba
Požadavky na údržbu .......257
6-4. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ......................259
Kapota ..............................261
Umístění podlahového
zvedáku ..........................262
Motorový prostor...............263
Akumulátor .......................268
Pneumatiky .......................270
Výměna pneumatiky .........280
Tlak huštění pneumatik ....284
Kola ..................................285
Filtr klimatizace .................287
Baterie bezdrátového
dálkového ovládání/
elektronického klíče ........289
Kontrola a výměna
pojistek ...........................291
Žárovky .............................294

240
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
6-1. Údržba a péče
6-1.Údržba a péče
Postupem odshora dolů umývej-
te vodou karoserii vozidla, ráfky
kol a podvozek vozidla, abyste
odstranili špínu a prach.
Karoserii umývejte použitím hou-
by nebo měkkého hadru, např.
jelenice.
Při obtížně odstranitelném zne-
čistění použijte autošampon
a důkladně oplachujte vodou.
Setřete veškerou vodu.
Vozidlo navoskujte, když se
zhorší odpudivost vody.
Pokud voda netvoří na čistém povrchu
kapky, naneste vosk, když je karoserie
vozidla chladná.
■Automatické myčky vozidel
●Před mytím vozidla:
• Sklopte zrcátka.
Mytí zahajte od předku vozidla. Před jíz-
dou vyklopte zrcátka.
●Kartáče používané v automatických
myčkách mohou poškrábat povrch vo-
zidla, díly (kola atd.) a poškodit lak va-
šeho vozidla.
●V určitých automatických myčkách vo-
zidel může zadní spoiler překážet čin-
nosti stroje. To může bránit řádnému
vyčistění vozidla nebo to může způso-
bit poškození zadního spoileru.
■Vysokotlaké myčky vozidel
Protože voda může vniknout do kabiny,
nedávejte trysku do blízkosti mezer oko-
lo dveří nebo obvodu oken, nebo na tato
místa nestříkejte nepřetržitě.
■Když používáte myčku vozidel
Pokud je klika dveří mokrá, když je elek-
tronický klíč v účinném dosahu, dveře
se mohou opakovaně zamykat a ode-
mykat. V tom případě postupujte podle
následujících nápravných opatření pro
umytí vozidla:
●Umístěte klíč do vzdálenosti 2 m nebo
dále od vozidla, když je vozidlo umý-
váno. (Dejte pozor, aby nedošlo ke
krádeži klíče.)
●Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.107)
■Kola a ozdobné kryty kola
●Odstraňte veškeré nečistoty použitím
neutrálního čisticího prostředku.
●Čisticí prostředek opláchněte vodou
ihned po jeho použití.
●Abyste ochránili lak před poškozením,
dodržujte následující pokyny.
• Nepoužívejte kyselé, zásadité nebo
abrazivní čističe
• Nepoužívejte hrubé kartáče
• Nepoužívejte čisticí prostředek na
kola, když jsou horká, např. po jízdě
nebo parkování v horkém počasí.
■Nárazníky
Nedrhněte je abrazivními čističi.
■Povlak odpuzující vodu předních
bočních oken (je-li ve výbavě)
●Následující pokyny mohou zvýšit účin-
nost povlaku odpuzujícího vodu.
• Odstraňujte pravidelně nečistoty atd.
z předních bočních oken.
• Nedovolte hromadění nečistot a pra-
chu na oknech po delší dobu. Očistěte
okna měkkým, vlhkým hadrem co nej-
dříve.
• Nepoužívejte vosk nebo čističe na
sklo, které obsahují abrazivní látky,
když čistíte okna.
• Nepoužívejte žádné kovové předmě-
ty pro odstranění vzniklé kondenzace.
Čistění a ochrana exte-
riéru vozidla
Čištění provádějte způsobem
vhodným pro jednotlivou sou-
část a její materiál.
Pokyny pro čištění