Page 426 of 786

4246-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta de forma automática en conformidad con el
ajuste de temperatura y las condiciones
ambientales.
Por lo tanto, el ventilador podría detenerse durante un momento hasta que el aire
caliente o frío esté listo para fluir inmediata-
mente después de pulsar el interruptor de modo automático.
Evita que se forme hielo en el parabri-
sas o en las escobillas del limpiapara-
brisas.
Cuando el interruptor del deshelador del lim-
piaparabrisas está enc endido, el indicador
se enciende en el interruptor del deshelador
del limpiaparabrisas.
El deshelador del limpiaparabrisas se apa-
gará automáticamente tras un periodo de
tiempo.
Esta función controla automáticamente
el flujo de aire del aire acondicionado
para dar prioridad a los asientos delan-
teros. Se deshabilita el aire acondicio-
nado que no es necesario con el fin de
contribuir a una mayor eficiencia de
combustible.
El modo de flujo de aire específico para
los asientos delanteros funciona en las
siguientes situaciones.
No se detectan pasajeros en los
asientos traseros
No está activado el desempañador
del parabrisas
Mientras está funcionando, se enciende
.
■Activación/Desactivación manual
del modo de flujo de aire especí-
fico para los asientos delanteros
En el modo de flujo de aire específico
para los asientos delanteros, accio-
nando el interruptor se puede cambiar
el flujo de aire que se dirige solamente
a los asientos delanteros y el flujo que
se dirige a todos los asientos. Cuando
se ha activado el modo de forma
manual, se desactiva el control auto-
mático de flujo de aire.
Pulse en el panel de funciona-
miento del aire acondicionado y cambie
el flujo de aire.
Indicador encendido: Flujo de aire
solamente para los asientos delante-
ros
Indicador apagado: Flujo de aire
para todos los asientos
Deshelador del limpiaparabri-
sas (si está instalado)
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras
No toque el cristal en la parte inferior del
parabrisas o hacia el lateral de los pilares delanteros cuando el deshelador del lim-
piaparabrisas está activado.
Modo de flujo de aire especí-
fico para los asientos delante-
ros (S-FLOW)
Page 427 of 786

425
6
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
■Funcionamiento del control automático de flujo de aire
●Para mantener una temperatura agradable en el interior del vehículo, se puede dirigir
el flujo de aire hacia asientos que no están
ocupados, inmediatamente después de arrancar el motor y en otros momentos
dependiendo de la temperatura exterior.
●Después de arrancar el motor, si los pasa-
jeros se mueven dentro del vehículo, o
entran o salen de él, el sistema no puede detectar con precisión la presencia de
pasajeros, y no se acciona el control auto-
mático de flujo de aire.
■Funcionamiento del control manual de flujo de aire
Incluso si se activa manualmente la función
para dirigir el flujo de aire solamente a los
asientos delanteros, cuando uno de los asientos traseros está ocupado, puede que
se dirija automáticamente el flujo de aire a
todos los asientos.
■Para volver al control automático de flujo de aire
1 Con el indicador apagado, apague el
interruptor del motor.
2 Cuando hayan transcurrido 60 minutos o
más, gire el interruptor del motor a ON.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
: Si está instalado
■Ajuste de la posición, la apertura
y el cierre de las salidas de aire
Parte central delantera
1 Dirigen el flujo de aire hacia
izquierda o derecha, hacia arriba o
hacia abajo
2 Gire la ruedecilla para abrir o cerrar
el orificio de ventilación
Lado delantero derecho
1 Dirigen el flujo de aire hacia
izquierda o derecha, hacia arriba o
hacia abajo
2 Abra el orificio de ventilación
3 Cierre el orificio de ventilación
Operaciones y diseño de las
salidas de aire
Page 430 of 786
4286-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■La calefacción del volante y los calefac- tores del asiento pueden utilizarse
cuando
El interruptor del motor está en ON.
ADVERTENCIA
■Para evitar sobrecalentamiento y heridas por quemadura leve
Respete las siguiente s precauciones al
usar los calefactores de los asientos.
●No cubra el asiento con una manta o un cojín cuando use el calefactor del
asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más de lo necesario.
Page 432 of 786

4306-2. Utilización de las luces interiores
■Parte delantera
Enciende/apaga las luces
■Parte trasera
Enciende/apaga las luces
■Sistema de acceso iluminado
Las luces se encienden/apagan automática-
mente dependiendo del modo (posición) del
interruptor del motor, de la presencia o no de la llave electrónica (vehículos con función de
entrada), de si las puertas están bloquea-
das/desbloqueadas y de si las puertas están abiertas/cerradas.
■Para evitar que la batería se descargue
Si las luces interiores permanecen encendi-
das con el interruptor del motor apagado, las
luces se apagarán automáticamente transcu- rridos 20 minutos.
■Puede que las luces interiores se
enciendan automáticamente cuando
Si se despliega (infla) alguno de los airbags
SRS, o en el caso de que produzca un
impacto fuerte en la parte trasera, se encen- derán automáticamente las luces interiores.
Las luces interiores se apagarán de manera
automática después de aproximadamente 20 minutos.
Las luces interiores también se pueden apa-
gar de forma manual. Sin embargo, para evi- tar más colisiones, es recomendable dejarlas
encendidas hasta que se pueda garantizar la
seguridad. (Las luces interiores podrían no encenderse
automáticamente dependiendo de la fuerza
del impacto y las condiciones de la colisión.)
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.588, 596)
Funcionamiento de las luces
individuales
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario cuando el motor no esté en marcha.
Page 433 of 786

431
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
6-3.Utilización de las características de almacenamiento
Portabotellas/portaobjetos de la puerta ( P.432)
Bandejas abiertas (si están instaladas) ( P.434)
Guantera ( P.432)
Portabebidas ( P.432)
Caja de la consola ( P.433)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse
en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulveriza- dores en los espacios de almacenamiento
ya que pueden producirse los siguientes
problemas si la temperatura del habitáculo se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por
efecto del calor o romperse al entrar en contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los encendedores o los pulverizadores
pueden explotar. Si entran en contacto con otros objetos almacenados, los
encendedores pueden prenderse y los
pulverizadores liberar gas, con el consi-
guiente peligro de incendio.
Page 434 of 786
4326-3. Utilización de las características de almacenamiento
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
■Luz de la guantera
La luz de la guantera se enciende cuando se encienden las luces de posición traseras.
Parte delantera
Traseros (si están instalados)
Baje el reposabrazos.
Parte delantera
Guantera
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la guantera. En caso de
frenar o girar repentinamente, puede ocu-
rrir un accidente al golpearse un pasajero con la guantera abierta o con los objetos
almacenados en el interior de la misma.
Portabebidas
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para el portabe-
bidas
Coloque únicamente tazas o latas de
refrescos en los portabebidas. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen- tinamente provocando lesiones. En la
medida de lo posible, tape las bebidas
calientes para evitar quemaduras.
Portabotellas/portaobjetos de
la puerta
Page 435 of 786

433
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Parte trasera
■Portabotellas
●Al almacenar una botella, cierre el tapón.
●Es posible que la botella no pueda almace-
narse en función de su tamaño o su forma.
1 Deslice la tapa todo lo hacia atrás
posible. (vehículos con función de
deslizamiento)
2 Suba la tapa mientras tira hacia
arriba de la ruedecilla.
■Función de deslizamiento (si está insta-
lada)
La tapa de la caja de la consola se puede
deslizar hacia delante y hacia atrás.
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para los porta-
botellas
No coloque en el portabotellas ningún otro
objeto que no sea una botella. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen-
tinamente provocando lesiones.
AV I S O
■Objetos que no deben colocarse en
los portabotellas
No coloque botellas abiertas o vasos de
cristal y papel con líquido en el portabote- llas. El contenido puede derramarse y el
vaso de cristal, romperse.
Caja de la consola
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la caja de la consola. En caso de un accidente o al frenar repen-
tinamente se pueden sufrir lesiones.
Page 436 of 786

4346-3. Utilización de las características de almacenamiento
Delante (si está instalada)
Traseros (si están instalados)
Levante la esterilla del portaequipajes.
Bandejas abiertas
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Respete las siguientes precauciones
cuando coloque objetos en la bandeja
abierta. Si no lo hace, tales objetos podrían salir proyectados en caso de fre-
nada o giro repentino. En tales casos, los
objetos pueden entorpecer el acciona- miento del pedal o distraer al conductor,
con el consiguiente riesgo de accidente.
●No coloque ningún objeto en la bandeja que pueda moverse o rodar fácilmente.
●No apile objetos en la bandeja de
manera que superen la altura del borde de la bandeja.
●No coloque ningún objeto en la bandeja
que sobresalga del borde de la bandeja.
Características del male-
tero
Ganchos para las bolsas de la
compra (si están instalados)
ADVERTENCIA
■Para evitar daños en los ganchos
para bolsas de la compra
No cuelgue ningún objeto que pese más de 3 kg (6,6 lb.) en los ganchos para las
bolsas de la compra.
Caja auxiliar (si está instalada)