223
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
4-5.Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está instalado
■PCS (Sistema de seguridad de
precolisión)
P.234
■LTA (Sistema de mantenimiento
de trayectoria)*
P.241
*: Si está instalado
■LDA (Alerta de cambio de carril
con control de la dirección)*
P.251
*: Si está instalado
■AHS (Sistema de la luz de carre-
tera adaptable)*
P. 2 1 1
*: Si está instalado
■AHB (Luz de carretera automá-
tica)*
P.209
*: Si está instalado
■RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera)*
P.286
*: Si está instalado
■Control de crucero con radar
dinámico para todas las velocida-
des*
P. 2 5 9
*: Si está instalado
■Control de crucero con radar
dinámico*
P. 2 7 0
*: Si está instalado
Dos tipos de sensores, ubicados detrás
de la rejilla delantera y el parabrisas,
detectan la información necesaria para
accionar los sistemas de asistencia a la
conducción.
Toyota Safety Sense*
El Toyota Safety Sense se com-
pone de los siguientes sistemas
de asistencia a la conducción y
contribuye a una conducción
segura y confortable:
Sistema de asistencia a la con-
ducciónADVERTENCIA
■Toyota Safety Sense
El Toyota Safety Sense está diseñado
para funcionar bajo la asunción de que el conductor conducirá de forma segura, y
está diseñado para ayudar a reducir el
impacto a los ocupantes y el vehículo en caso de colisión o ayudar al conductor en
situaciones de conducción normales.
Dado que hay un límite en el grado de la precisión de reconocim iento y el rendi-
miento de control que este sistema puede
proporcionar, no confíe en exceso en este sistema. El conductor siempre es respon-
sable de prestar atención a los alrededo-
res del vehículo y de conducir de forma
segura.
Sensores
2244-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Sensor del radar
Cámara delantera
ADVERTENCIA
■Para evitar un funcionamiento inco-
rrecto del sensor del radar
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, el sensor del radar puede no funcionar correctamente, lo que podría
ocasionar un accidente que provocara
lesiones graves o mortales.
●Mantenga siempre limpios el sensor del
radar y la cubierta del sensor del radar.
Sensor del radar
Cubierta del sensor del radar
Si la parte delantera del sensor del radar o
la parte delantera o trasera de la cubierta
del sensor del radar están sucias o cubier-
tas de gotas de agua, nieve, etc., límpie-
las.
Limpie el sensor del radar y la cubierta del
sensor del radar con un paño suave para
no dañarlos.
●No fije accesorios, pegatinas (incluidas
pegatinas transparentes) u otros obje-
tos al sensor del radar, la cubierta del
sensor del radar o al área circundante.
●No someta el sensor del radar o el área
circundante a fuertes impactos.
Si el sensor del rada r, la rejilla delantera o el parachoques delantero se han
sometido a un impacto fuerte, lleve el
vehículo a revisar a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del
radar ni la cubierta del sensor del radar.
●En los siguientes casos, el sensor del
radar se debe recalibrar. Para obtener
información, póngase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de
Toyota, o con un taller de confianza.
• Cuando se extraiga, instale o sustituya
el sensor del radar o la rejilla delantera
• Cuando se sustituya el parachoques delantero
■Para evitar un funcionamiento inco-
rrecto de la cámara delantera
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, la cámara delantera puede
no funcionar correctamente, lo que podría
ocasionar un accidente con posibles lesio- nes graves o mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto de
una capa de aceite, gotas de agua, nieve, etc., limpie el parabrisas.
• Si se aplica un agente de recubrimiento
del cristal en el parabrisas, seguirá siendo necesario utilizar los limpiapara-
brisas para eliminar las gotas de agua,
etc., de la zona del parabrisas frente a la cámara delantera.
• Si el lado interior del parabrisas donde
está instalada la cámara delantera está sucio, póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
225
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●No coloque objetos como pegatinas,
pegatinas transparentes, etc. en el lado
exterior del parabrisas, enfrente de la cámara delantera (zona sombreada en
la ilustración).
Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 1 cm (0,4
pul.) por debajo de la parte inferior de
la cámara delantera
Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm [4,0 pul.] a
la derecha y a la izquierda del centro
de la cámara delantera)
●Si la parte del parabrisas enfrente de la cámara delantera está empañada o
cubierta de condensación o hielo, utilice
el desempañador del parabrisas para eliminar el vaho, la condensación o el
hielo. ( P.436, 442)
●Si las gotas de agua no se pueden reti-
rar correctamente del área del parabri- sas delante de la cámara delantera
mediante los limpiaparabrisas, sustituya
la inserción del limpiaparabrisas o la escobilla del li mpiaparabrisas.
●No coloque cristales polarizados en el
parabrisas.
●Sustituya el parabrisas si se daña o se
agrieta.
Después de sustituir el parabrisas, la cámara delantera se debe recalibrar.
Para obtener información, póngase en
contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
●No permita que ningún líquido entre en
contacto con la cámara delantera.
●No permita que luces brillantes enfo- quen la cámara delantera.
●No ensucie ni dañe la cámara delan-
tera. Al limpiar el interior del parabrisas, no
permita que el limpiacristales entre en
contacto con la lente de la cámara
delantera. Además, no toque la lente. Si la lente está sucia o dañada, pón-
gase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No someta a la cámara delantera a
impactos fuertes.
●No extraiga la cámara delantera, ni
cambie la dirección o la posición de ins-
talación de la misma.
●No desmonte la cámara delantera.
●No modifique ninguno de los compo-
nentes del vehículo cercanos a la cámara delantera (espejo retrovisor
interior, etc.) o el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera o el parachoques delantero, accesorios
que puedan obstruir la cámara delan-
tera. Para obtener información, pón- gase en contacto con un taller de Toyota
o taller autorizado de Toyota, o con un
taller de confianza.
●Si se coloca una tabla de surf u otro
objeto largo en el techo, asegúrese de
que no obstruya la cámara delantera.
●No modifique los faros ni otras luces.
2324-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Si aparece en el visualizador de información múltiple un mensaje de aviso
Es posible que un sistema deje de funcionar temporalmente o que funcione de manera inco- rrecta.
●En las siguientes situaciones, realice las oper aciones especificadas en la tabla. Cuando se detecten condiciones de funcionamiento normale s, desaparecerá el mensaje y el sistema
volverá a estar operativo.
Si no desaparece el mensaje, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
233
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●En las siguientes circunstancias, si la situac ión ha cambiado (o se ha conducido el vehículo durante algún tiempo) y se han detectado las condiciones normales de conducción, el men-
saje desaparecerá y el si stema volverá a funcionar.
Si no desaparece el mensaje, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza. • Cuando la temperatura alrededor del sensor del radar está fuera del alcance de funciona-
miento, como cuando el vehículo está al sol o expuesto a temperaturas extremadamente
bajas • Cuando la cámara delantera no puede detectar obj etos delante del vehículo, como al condu-
cir en la oscuridad, con nieve o niebla, o cuando luces brillantes inciden directamente sobre
la cámara delantera
SituaciónAcción
Cuando la zona que rodea un sensor está
cubierta de suciedad, humedad (empañada,
llena de condensación, hielo, etc.), u otra
materia extraña
Para limpiar la zona del parabrisas enfrente
de la cámara delantera, utilice las escobillas
del limpiaparabrisas o el desempañador del
parabrisas del sistema de aire acondicionado
( P.436, 442).
Cuando la temperatura alrededor de la
cámara delantera está fuera del alcance de
funcionamiento, como cuando el vehículo
está al sol o expuesto a temperaturas extre-
madamente bajas
Si la cámara delantera está caliente, como
después de que el vehículo haya estado esta-
cionado al sol, utilice el sistema de aire acon-
dicionado para reducir la temperatura del área
circundante a la cámara delantera.
Si se ha utilizado un parasol mientras el vehí-
culo ha estado estacionado, y dependiendo
del tipo, es posible que la luz solar reflejada
desde la superficie de dicho parasol cause
que la temperatura de la cámara delantera
sea excesivamente alta.
Si la cámara delantera está fría, como des-
pués de haber dejado el vehículo estacionado
a temperaturas extremadamente bajas, uti-
lice el sistema de aire acondicionado para
aumentar la temperatura de la zona circun-
dante a la cámara delantera.
Si la zona en frente de la cámara delantera
está obstruida, como cuando el capó está
abierto o se adhiere una pegatina en el para-
brisas cerca de la cámara delantera.
Cierre el capó, retire la pegatina, etc. para eli-
minar la obstrucción.
2344-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está instalado
El sistema puede detectar lo siguiente:
Ve h íc u l o s
Ciclistas
Peatones
■Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontalmente
es alta, sonará un indicador acústico y
se mostrará un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple
para instar al conductor a que tome
medidas evasivas.
■Asistencia al frenado de precoli-
sión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontalmente
es alta, el sistema aplica una mayor
fuerza de frenado con respecto a la
fuerza con la que se pise el pedal del
freno.
■Frenado de precolisión
Si el sistema determina que la posibili-
dad de colisionar frontalmente es extre-
madamente alta, se aplican
automáticamente los frenos con el fin
de ayudar a evitar la colisión o ayudar a
reducir el impacto de la colisión.
PCS (Sistema de seguri-
dad de precolisión)*
El sistema de seguridad de preco-
lisión utiliza un sensor del radar y
la cámara delantera para detectar
objetos ( P.237) delante del vehí-
culo. Cuando el sistema determina
que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un objeto es alta,
se proporciona un aviso para ins-
tar al conductor a que tome medi-
das evasivas y la presión de los
frenos de potencia aumentará para
ayudar al conductor a evitar la
colisión. Si el sistema determina
que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un objeto es
extremadamente alta, se aplican
automáticamente los frenos con el
fin de ayudar a evitar la colisión o
ayudar a reducir el impacto de la
colisión.
El sistema de seguridad de preco-
lisión se puede desactivar/activar
y la frecuencia del aviso se puede
cambiar. ( P.236)
Elementos detectables
Funciones del sistema
235
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguri-
dad de precolisión
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con- duzca de forma segura, teniendo cui-
dado de observar sus alrededores.
No utilice el sistema de seguridad de precolisión en vez de las operaciones
normales de frenado bajo ninguna cir-
cunstancia. Este sistema no evita coli- siones ni reduce los daños o lesiones
ocasionados por una colisión en todas
las situaciones. No confíe en exceso en este sistema. En caso contrario, podría
provocar un accidente con resultado de
lesiones graves o mortales.
●Aunque este sistema está diseñado
para ayudar a evitar o reducir el impacto
de la colisión, su efectividad puede cambiar según varias condiciones, por
ello el sistema puede no ser siempre
capaz de lograr el mismo nivel de rendi- miento.
Lea las siguientes condiciones con pre-
caución. No confíe en exceso en este sistema y conduzca siempre con pre-
caución.
• Condiciones en las que el sistema se
puede poner en funcionamiento aunque
no exista la posibilidad de una colisión: P. 2 3 8
• Condiciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente: P. 2 3 9
●No intente probar el funcionamiento del
sistema de seguridad de precolisión por sí mismo.
Dependiendo de los objetos utilizados
para las pruebas (muñecos, objetos de cartón que imitan otros elementos
detectables, etc.), puede que el sistema
no funcione correctamente, lo que podría ocasionar un accidente.
■Frenado de precolisión
●Cuando la función de frenado de preco-
lisión está en funcionamiento, se aplica una gran cantidad de fuerza de frenado.
●Si la operación de la función de frenado
de precolisión detiene el vehículo, la
operación de la función de frenado de precolisión se cancelará al cabo de
aproximadamente 2 segundos. Pise el
pedal del freno según sea necesario.
●La función de frenado de precolisión
puede no funcionar si el conductor lleva
a cabo determinadas operaciones. Si se pisa con fuerza el pedal del acelerador
o se gira el volante, el sistema puede
determinar que el conductor está
tomando medidas evas ivas y la función de frenado de precolisión podría no fun-
cionar.
●En algunas situaciones, mientras la fun- ción de frenado de precolisión está en
funcionamiento, se puede cancelar la
función si el pedal del acelerador se pisa con fuerza o el volante se gira y el
sistema determina que el conductor
está tomando medidas evasivas.
●Si se pisa el pedal del freno, el sistema
puede determinar que el conductor está
tomando una medida evasiva y posible- mente retrasar la frecuencia del funcio-
namiento de la función de frenado de
precolisión.
■Cuándo desactivar el sistema de
seguridad de precolisión
En las siguientes situaciones, desactive el
sistema, ya que puede no funcionar correctamente, lo que podría ocasionar un
accidente que provocara lesiones graves
o mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
●Cuando el vehículo arrastre otro vehí-
culo
●Al transportar el vehículo en camión,
barco, tren o medios de transporte simi-
lares
●Cuando el vehículo se levanta en un
elevador con el motor en marcha y los
neumáticos pueden girar libremente
2364-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Activación/desactivación del sis-
tema de seguridad de precolisión
El sistema de seguridad de precolisión
se puede activar/desactivar en
( P.596) del visualizador de informa-
ción múltiple.
El sistema se activa automáticamente cada
vez que se coloca el interruptor del motor en
ON.
Si el sistema está desactivado, la luz
de aviso PCS se encenderá y se mos-
trará un mensaje en el visualizador de
información múltiple.
■Cambio de la frecuencia del aviso
de precolisión
La frecuencia de aviso de precolisión
se puede cambiar en ( P.596) del
visualizador de información múltiple.
El ajuste de la frecuencia del aviso se man-
tiene cuando se apaga el interruptor del
motor. Sin embargo, si se desactiva y se
vuelve a activar el sistema de seguridad de
precolisión, la frecuencia de funcionamiento
volverá al ajuste predeterminado (medio).
ADVERTENCIA
●Cuando se inspecciona el vehículo
mediante un probador de tambor, como
un dinamómetro de chasis o un proba- dor del velocímetro, o al utilizar un equi-
librador de ruedas en el vehículo
●Cuando se aplica un fuerte impacto al parachoques delantero o a la rejilla
delantera, debido a un accidente u otras
razones
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo
ha tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o todoterreno
●Cuando los neumáticos no se inflan de
forma correcta
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Cuando se instalan neumáticos de un
tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas para neu-
máticos
●Cuando se usa un neumático de
repuesto compacto o un kit de emer- gencia para la reparación de pinchazos
●Si se monta temporalmente en el vehí-
culo equipamiento (quitanieves, etc.) que pueda obstruir el sensor del radar o
la cámara delantera
Cambio de los ajustes del sis-
tema de seguridad de precoli-
sión