213
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
■Información sobre la detección del sen- sor de la cámara
●Las luces de carretera podrían no cambiar automáticamente a las luces de carretera
atenuadas en las situaciones siguientes:
• Cuando los vehículos que circulan delante aparecen de pronto en una curva
• Cuando otro vehículo se coloca delante de
su vehículo • Cuando los vehículos que circulan delante
están fuera de la vista debido a la presen-
cia de curvas frecuentes, divisores de
carretera o por árboles en el lateral de la carretera
• Cuando los vehículos que circulan delante
aparecen desde un carril alejado en una carretera ancha
• Cuando los vehículos que circulan delante
no tienen luces
●Las luces de carretera podrían cambiar a
las luces de carretera atenuadas si se detecta un vehículo circulando delante
usando luces antiniebla y sin usar los
faros.
●Las luces de las casas, de la calle, señales
de tráfico y carteles o señales iluminados y otros objetos reflectantes pueden hacer
que las luces de carretera cambien a las
luces de carretera atenuadas, que las luces de carretera no cambien a las luces
de carretera atenuadas, o cambiar el área
que no está iluminada.
●Los siguientes factores podrían afectar la
cantidad de tiempo necesario para encen- der o apagar la luz de carretera, o la velo-
cidad a la cual cambian las áreas que no
están iluminadas: • La luminosidad de los faros, de las luces
antiniebla y de las luces de posición trase-
ras de los vehículos que circulan delante • El movimiento y dirección de los vehículos
que circulan delante
• Cuando un vehículo delante solo tiene luces operacionales en un lateral
• Cuando un vehículo delante es un vehí-
culo de dos ruedas • La condición de la carretera (pendiente,
curva, condición de la superficie de la
carretera, etc.) • El número de pasajeros y la cantidad de
equipaje
●El control de distribución de la luz de los faros puede cambiar de forma inesperada.
●Las bicicletas u objet os similares podrían no detectarse.
●En las situaciones si guientes, el sistema podría no detectar correctamente el nivel
de luminosidad en los alrededores. De
esta forma, las luces de cruce pueden con- tinuar encendidas y las luces de carretera
pueden cegar o deslumbrar a los peatones
o los vehículos delante. En ese caso, es
necesario conmutar manualmente entre luces de cruce y de carretera.
• Al conducir con inclemencias meteorológi-
cas (lluvia fuerte, nieve, niebla, tormentas de arena, etc.)
• Cuando no se puede ver bien por el para-
brisas debido a la niebla, bruma, hielo, suciedad, etc.
• Cuando parabrisas está agrietado o
dañado • Cuando el sensor de la cámara está defor-
mado o sucio
• Cuando la temperatura del sensor de la cámara es extremadamente elevada
• Cuando el nivel de luminosidad del exterior
es igual al de los faros, la luces de posi- ción traseras o las luces antiniebla
• Cuando los faros o las luces de posición
trasera de los vehículos delante están apa- gados, sucios, cambian de color o no
están bien dirigidos
• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un vehículo que circula delante golpea el
vehículo
• Al circular por una zona con cambios de luminosidad y oscuridad intermitentes
• Al circular frecuente y repetidamente por
carreteras ascendentes/descendentes o por carreteras con una superficie acciden-
tada, desigual o irregular (como carreteras
adoquinadas, carreteras de grava, etc.) • Al circular con frecuencia y repetidamente
por curvas o vías tortuosas
• Cuando hay un objeto que refleja mucho delante del vehículo, como una señal o un
espejo
• Cuando la parte trasera de un vehículo que circula delante es altamente reflec-
tante, tal como un contenedor en un
camión • Cuando los faros del vehículo están daña-
2144-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
dos o sucios, o no están dirigidos correcta- mente
• Cuando el vehículo está escorado o incli-
nado como consecuencia de un neumático pinchado, un remolque, etc.
• Cuando se cambian los faros entre luces
de carretera y luces de cruce de forma repetida y anómala
• Cuando el conductor cree que las luces de
carretera pueden cegar o deslumbrar a los peatones o a otros conductores
• Cuando se usa el vehículo en una zona en
la que los vehículos se desplazan por el
lado opuesto de la carretera del país en el que el vehículo está aprobado para su
uso, por ejemplo, al usar un vehículo dise-
ñado para circulación por la derecha en una zona con circulación por la izquierda,
o viceversa
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.596)
■Conmutación a luces de cruce
Coloque la palanca en su posición ori-
ginal.
El indicador AHS se apagará.
Aleje la palanca de ust ed para activar el sis-
tema de la luz de carretera adaptable nue-
vamente.
■Conmutación a luces de carretera
Pulse el interruptor del sistema de la
luz de carretera adaptable.
El indicador AHS se apagará y se encen-
derá el indicador de la luz de carretera.
Pulse el interruptor para activar nuevamente
el sistema de la luz de carretera adaptable.
Encendido/apagado manual de
las luces de carretera
2164-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al accionar la palanca , funcio-
nan los limpias o el lavador de la
siguiente manera.
Limpiaparabrisas intermitente con
ajustador de intervalo
1 Funcionamiento intermitente
del limpiaparabrisas
2 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a baja velocidad
3 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a alta velocidad
4 Funcionamiento provisional
Se pueden ajustar los intervalos del
limpiaparabrisas cuando se ha selec-
cionado el funcionamiento intermitente.
5 Aumenta la frecuencia intermitente
del limpiaparabrisas
6 Disminuye la frecuencia intermi-
tente del limpiaparabrisas
7 Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca funcionan los limpias y
el lavador.
Los limpiaparabrisas funcionarán automáti-
camente un par de veces después de que el
lavador expulse el líquido.
Vehículos con lavafaros: Cuando se encien-
den los faros y se tira y mantiene la palanca,
Limpiaparabrisas y lavador
Al accionar la palanca pueden
activarse los limpias o el lavador.
AV I S O
■Cuando el parabrisas esté seco
No utilice los limpiaparabrisas, ya que pueden dañar el parabrisas.
Operación de la palanca del
limpiaparabrisas
217
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
los lavafaros operarán una vez. Tras lo cual,
los lavafaros funcionarán cada vez que tire
de la palanca 5 veces.
Limpiaparabrisas con sensor de llu-
via
1 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas con detector de lluvia
2 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a baja velocidad
3 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a alta velocidad
4 Funcionamiento provisional
Cuando se seleccione “AUTO”, los limpiapa-
rabrisas funcionarán automáticamente
cuando el sensor detecte lluvia. El sistema
ajusta automáticamente el funcionamiento
del limpiaparabrisas según la intensidad de
la lluvia y la velocidad del vehículo.
Al seleccionar “AUTO” , la sensibilidad
del sensor puede ajustarse de la
manera siguiente girando el anillo del
interruptor.
5 Aumenta la sensibilidad del limpia-
parabrisas con detector de lluvia
6 Disminuye la sensibilidad del lim-
piaparabrisas con detector de lluvia
7 Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca funcionan los limpias y
el lavador.
Los limpiaparabrisas funcionarán automáti-
camente un par de veces después de que el
lavador expulse el líquido.
Vehículos con lavafaros: Cuando se encien-
den los faros y se tira y mantiene la palanca,
los lavafaros operarán una vez. Tras lo cual,
los lavafaros funcionarán cada vez que tire
de la palanca 5 veces.
■El limpiaparabrisas y el lavador pueden utilizarse cuando
El interruptor del motor está en ON.
2184-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
■Efectos de la velocidad del vehículo en el funcionamiento del limpiaparabrisas
(vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia)
La velocidad del vehículo afecta al intervalo del limpiaparabrisas intermitente.
■Sensor de lluvia (vehículos con limpia-
parabrisas con sensor de lluvia)
●El sensor de lluvia valora la cantidad de
lluvia.
Se ha instalado un sensor óptico. Podría
no funcionar correctamente cuando la luz solar incida de forma intermitente en el lim-
piaparabrisas a la salida o puesta del sol, o
si están presentes insectos en el parabri- sas.
●Si el limpiaparabrisas se coloca en modo AUTO con el interruptor del motor en ON,
los limpiaparabrisas se accionarán una vez
para mostrar que el modo AUTO está acti- vado.
●Si la temperatura del sensor de lluvia es de 85 °C (185 °F) o superior, o -15 °C (5 °F) o
inferior, podría no ser posible activar el
funcionamiento automático. En este caso, opere el limpiaparabr isas en cualquier
modo diferente al modo AUTO.
■Si no se pulveriza líquido del lavador
del parabrisas
Compruebe que las boquillas del lavador no están bloqueadas si hay líquido del lavador
en el depósito de líquido del lavador del para-
brisas.
■Cuando se detiene el motor en caso de emergencia mientras se conduce
Si los limpiaparabrisas están funcionando
cuando se detiene el motor, los limpiaparabri-
sas funcionarán a alta velocidad. Después de que se detenga el vehículo, el funciona-
miento volverá a su estado normal cuando el
interruptor del motor se coloque en ON, o se detendrá el funcionamiento cuando se abra
la puerta del conductor.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO (vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia)
Los limpiaparabrisas se podrían accionar
de forma inesperada al tocar el sensor o si el parabrisas se somete a vibraciones en
el modo AUTO. Tenga cuidado para que
los dedos, o cualquier otro objeto, no que- den atrapados en el limpiaparabrisas.
■Precaución relacionada con el uso
del líquido del lavador
Cuando esté frío, no utilice el líquido del lavador hasta que se caliente el parabri-
sas. El líquido podría congelarse en el
parabrisas y disminuir la visibilidad. Esto puede provocar un accidente con resul-
tado de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Cuando no salga líquido del lavador
pulverizado por la boquilla
La bomba de líquido del lavador se puede dañar si tira de la palanca hacia usted y la
mantiene en esa posición.
■Cuando se obstruye una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
219
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
*: Si está instalado
Al accionar el interruptor se
activa el limpiaparabrisas trasero, como
se muestra a continuación:
1 Funcionamiento intermitente
del limpiaparabrisas
2 Funcionamiento normal del
limpiaparabrisas
3 Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Al presionar la palanca se accionan el lim-
piaparabrisas y el lavador.
El limpiaparabrisas funcionará automática-
mente dos veces después de que el lavador
expulse el líquido.
■El limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera pueden utilizarse cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Si no se pulveriza líquido del lavador
del parabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no
está bloqueada si hay líquido del lavador en el depósito de líquido del lavador del parabri-
sas.
■Función de parada del limpiaparabrisas
de la luna trasera vinculada con la aper- tura del portón trasero
Cuando está en funcionamiento el limpiapa-
rabrisas de la luna trasera, si se abre el por-
tón trasero mientras el vehículo está detenido, el funcionam iento del limpiapara-
brisas de la luna trasera se detendrá para
evitar que alguien cerca del vehículo resulte mojado por el limpiaparabrisas. Cuando el
portón trasero se cierre, el funcionamiento
del limpiaparabrisas continuará.
Limpiaparabrisas y lava-
dor de la luna trasera*
Al accionar la palanca pueden
activarse los limpiaparabrisas de
la luna trasera o el lavador.
AV I S O
■Cuando la luna trasera está seca
No utilice el limpiaparabrisas, ya que
podría dañar la luna trasera.
Instrucciones de funciona-
miento
221
4
4-4. Repostaje
Conducción
4-4.Repostaje
Apague el interruptor del motor y
asegúrese de que todas las puertas
y ventanillas estén cerradas.
Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
P.594
■Abertura del depósito de combustible
para gasolina sin plomo
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehí-
culo dispone de una abertura del depósito de combustible en la que sólo encaja la boquilla
especial de las mangueras de combustible
sin plomo.
Apertura del tapón del
depósito de combustible
Realice los siguientes pasos para
abrir el tapón del depósito de com-
bustible:
Antes de repostar el vehículo
ADVERTENCIA
■Cuando reposte el vehículo
Respete las siguiente s precauciones al repostar el vehículo. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o morta-
les.
●Después de salir del vehículo y antes
de abrir la tapa de combustible, toque
cualquier superficie de metal que no esté pintada para descargar la electrici-
dad estática. Antes de repostar, descar-
gar la electricidad estática es importante porque las chispas que se producen por
la electricidad estática pueden provo-
car que los vapores del combustible se enciendan.
●Siempre sujete los asideros del tapón
del depósito de combustible y gírelo len-
tamente para extraerlo. Podría oírse un sonido sibilante al aflo-
jar el tapón del depósito de combustible.
Espere hasta que no se escuche el sonido antes de quitar la tapa completa-
mente. En condiciones atmosféricas
calurosas, es posible que el combusti- ble presurizado salpique por la boca de
llenado y pueda ocasionar lesiones.
●No permita acercarse al depósito de
combustible abierto a ninguna persona que no haya descargado la electricidad
estática de su cuerpo.
●No inhale el combustible vaporizado. El combustible posee sustancias dañi-
nas si se inhalan.
●No fume mientras reposta el vehículo. De lo contrario, podría provocar que el
combustible se incendie y causar un
incendio.
●No vuelva al vehículo ni toque a una
persona u objeto que contenga carga
estática. Esto puede hacer que se acumule elec-
tricidad estática y que suponga un posi-
ble peligro de incendio.
■Cuando reposte
Tenga presentes las siguientes precaucio-
nes para evitar que se derrame combusti-
ble del depósito de combustible:
●Inserte la boquilla de combustible en el
cuello de llenado de combustible.
●Deje de llenar el depósito cuando la boquilla de combustible automática-
mente se desbloquee.
●No llene en exceso el depósito de com- bustible.
2224-4. Repostaje
1Levante el accionador de apertura
para abrir la tapa del depósito de
combustible.
2 Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible y retírelo y, a
continuación, colóquelo en la parte
trasera de la tapa del depósito de
combustible.
Después de repostar, gire el tapón del
depósito de combustible hasta que
escuche un clic. Cuando libere la tapa,
esta girará ligeramente en la dirección
opuesta.
AV I S O
■Repostaje
No derrame combustible mientras reposta.
Si lo hace, podría dañar el vehículo como
por ejemplo, el sistema de control de emi- siones podría funcionar incorrectamente,
o los componentes del sistema de com-
bustible o la pintura de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Apertura del tapón del depósito
de combustible
Cierre del tapón del depósito
de combustible
ADVERTENCIA
■Al sustituir el tapón del depósito de
combustible
Utilice únicamente un tapón de depósito
de combustible original de Toyota dise- ñado para su vehículo. En caso contrario,
se podría producir un incendio o cualquier
otro accidente que podría tener como con- secuencia lesiones graves o mortales.