134
Segurança
Localização das cadeiras para crianças i-Size
Em conformidade com as novas regulamentações europeias, esta tabela indica as opç\
ões de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos banc\
os do veículo
equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
LugarSistema de retenção i-Size
1.ª fila (a)
Banco do passageiro com airbag
do passageiro desativado “OFF” ou ativado “ON” Não i-Size
2.ª fila Com banco de 2 lugares na 1.ª fila
Lugares laterais
Não i-Size
Lugar traseiro central Não i-Size
Com bancos individuais na 1.ª fila
Lugares laterais Não i-Size
Lugar traseiro central Não i-Size
173
Condução
6bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de desligar e ligar novamente o
motor, contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para verificar o sistema.
Estas luzes avisadoras acendem-se no quadro de bordo e/ou no quadro
de luzes avisadoras dos cintos de segurança e no
airbag do passageiro dianteiro para indicar que o
cinto de segurança do condutor e/ou do passageiro
dianteiro não está apertado (consoante a versão). O
sistema de travagem automática é desativado até
os cintos de segurança serem apertados.
Alerta de transposição involuntária de linha
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema deteta, através de uma câmara que
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas,
a transposição involuntária de uma marcação
longitudinal na superfície das vias de circulação.
Se a luz indicadora de mudança de direção não for
utilizada a velocidades superiores a 80 km/h e se
verificar um risco de transposição involuntária das
linhas no solo, o sistema aciona o alerta.
A utilização deste sistema é especialmente indicada
para autoestradas e vias rápidas.
Deteção - Alerta
É alertado através do acendimento intermitente desta luz de aviso no painel de
instrumentos, acompanhada por um sinal sonoro.
Não é transmitido nenhum aviso enquanto o indicador intermitente está ativo e durante
cerca de 20 segundos após este se apagar.
Ativação/desativação
Com sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A luz indicadora está acesa quando o sistema está
ativado.
Com o ecrã tátil
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
Anomalia de funcionamento
Dependendo do equipamento do veículo:A luz indicadora deste botão acende-se de forma intermitente.
ou
/O botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma
avaria.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
A deteção pode ser perturbada: – se as marcas no solo estiverem gastas
e com pouco contraste contra o revestimento da
estrada.
–
se o para-brisas estiver sujo,
–
em determinadas condições meteorológicas:
nevoeiro, chuva intensa, neve, sombras, fortes
raios solares ou exposição direta ao sol (por
exemplo, sol baixo, saída de túnel).
Deteção de falta de
concentração
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
291
Gravação e privacidade dos dados do veículo
13Gravação e privacidade dos
dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo: –
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
–
Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada. Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser
necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
294
Índice alfabético
A
Abertura a 180° 45
Abertura da mala
30–31, 45
Abertura das portas
30–31, 39–40
Abertura do capot motor
199
ABS
103
Acendimento automático dos faróis
93
Acertar a hora
28, 263, 287
Acerto da hora
28, 263, 287
Acesso à 3ª fila
60, 62
Acesso à roda de emergência
217
Acesso e arranque mãos livres
30–35, 141–142
Acessórios
100
Acoplamentos de reboque
105, 196
Active Safety Brake
170, 172
Actualização da data
28, 264, 287
AdBlue®
20, 205
Adesivos de personalização
209
Aditivo de diesel
202–203
Airbags
110, 112–113, 115
Airbags cortina
112–113
Airbags frontais
111–112, 115
Airbags laterais
111 – 11 2
Ajuda ao arranque em inclinação
147–148
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
176
Ajuda ao estacionamento para a frente
177
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
103
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
176
Ajuste da data
28, 264, 287
Alarme
46–48
Alavanca da caixa de velocidades
automática
149–151
Alavanca da caixa de velocidades manual
148
Alavanca de velocidades
147
Alerta atenção condutor
174
Alerta de Risco de Colisão
170–171
Alerta de transposição da linha
indicadora de via
173
Alta tensão
184
Anéis de amarração
74
Ângulo do banco
50
Anti-arranque electrónico
140
Antibloqueio das rodas (ABS)
103
Anti-entalamento
77
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
103–104, 106
Anti-roubo/Antiarranque
31
Aplicação móvel
28, 88, 194
Aplicações
278
Aplicações conectadas
278
Apoio para os braços dianteiro
52
Apoios de cabeça dianteiros
52
Aquecimento
81–82, 84–88
Aquecimento adicional
46, 86–88
Aquecimento programável
28, 46, 86–88
Arborescência do ecrã
260
Ar condicionado
81–82, 84
Ar condic ionado automático bizona
82–83
Ar condicionado bizona
85
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
82, 84
Argola de reboque
230
Arrancar
227Arranque de socorro 143, 227
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
182
Arranque do motor
140, 142
Arranque do veículo
141, 143, 147, 149–151
Arrumações interiores
70–71, 75
Arrumações traseiras
75
Arrumos
52, 58–59, 68–69, 71
Assistência à travagem de urgência
103, 171
Autocolantes de personalização
209
Autonomia de AdBlue®
20, 202
Auxiliares de condução (recomendações)
157
Auxiliares de manobra (recomendações)
157
Avisadores
12
Avisador sonoro para peões (elétrico)
103, 139
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(elétrico)
103, 139
B
Banco aquecido 53
Banco dianteiro de 2 lugares
52, 108
Banco e banco traseiro fixo
59, 61–63
Banco e banco traseiro fixo
sobre calhas
59, 63–65
Banco monobloco fixo
60–61
Bancos aquecidos
53
Bancos da frente
50–51
Bancos de criança clássicos
116–120
Bancos eléctricos
51
298
Índice alfabético
Luz avisadora dos cintos de segurança 109
Luz da placa da matrícula
224
Luz de acompanhamento
93
Luz de marcha-atrás
223, 225
Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)
223
Luz de nevoeiro traseira
91, 223, 225
Luz do tecto dianteira
89–90, 225
Luz do tecto traseira
89–90, 225
Luz do tejadilho
89
Luzes avisadoras
12
Luzes avisadoras de alerta
12
Luzes de emergência
100, 211
Luzes de leitura de mapas
89
Luzes de mudança de direcção
92
Luzes de stop
223–225
Luzes de xénon
221
Luzes do tecto
89–90, 225
M
Macaco 216–217
Mala
45
Malha das correntes de neve
196, 218
Manutenção carroçaria
209
Manutenção (conselhos)
185, 208
Manutenção corrente
158, 202, 204
Massas
232–233, 236
Meio ambiente
7, 38, 87, 139
Memorização de uma velocidade
159
Mensagens
285
Mensagens rápidas 285
Menu
260
Menu geral
27, 242
Menus (áudio)
255–256, 267–268
Menus de atalhos
27
Mesa deslizante escamoteável
77–80
Mesa de trabalho
58–59
Mesas
71
Mesa traseira
71
Modo de economia de energia
195
Modo de potência
154
Modo deslastre
196
Modo ECO
154
Modos de condução
153
Modos de condução (elétrico)
153–154
Modo Sport
154
Moduwork
55–57
Montagem das barras do tejadilho
197
Montar uma roda
218–220
Motor
204
Motor Diesel
182, 199, 211, 233
Motor eléctrico
142, 200, 236
Motorização
eléctrica
5, 8, 27, 184, 197, 200, 226, 229, 236
Motorizações
232
MP3 (CD)
246
Mudança de óleo
200
Mudar para o modo de roda livre
207, 229
Mudar uma escova do limpa-vidros
98–99
Mudar uma roda
216
Mudar um fusível
225N
Navegação 273–275
Navegação conectada
275–277
Navegador de Internet
275, 278
Neutralização ASR/CDS (ESC)
104
Neutralização do airbag passageiro
111 , 11 5
Níveis e verificações
200–203
Nível de AdBlue®
202
Nível de aditivo no gasóleo
202–203
Nível de óleo
19, 200
Nível do líquido da direcção assistida
201
Nível do líquido de arrefecimento
20, 201
Nível do líquido do lava-faróis
97
Nível do líquido do lava-vidros
97, 202
Nível do líquido dos travões
201
Nível mínimo de carga da bateria
de tração (elétrico)
22
Nível mínimo de combustível
182–183
Número de série do veículo
240
O
Óculo da porta da mala 46
Óculo traseiro (descongelamento)
85
Óleo motor
200
P
Pára-brisas atérmico 55