Page 49 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-28
4
Ställa in visningsgrupper1. Välj “Display Setting” på skärmen ME-NU.
2. “DISPLAY-1”, “DISPLAY-2”, “DIS- PLAY-3” och “DISPLAY-4” visas.
3. Välj till exempel “DISPLAY-1”.
4. Välj “STREET MODE 1-1”. 5. Välj önskat alternativ med rullnings-
hjulet.
TIPSFöljande alternativ på informationsskärmen
kan väljas:
A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2 ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
CRNT FUEL: aktuell bränsleförbrukning
6. Välj “STREET MODE 1-2” eller
“TRACK MODE” om du vill ställa in de
återstående alternativen för gruppen
DISPLAY-1.
7. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta. Upprepa från steg 3 när du vill stäl-
la in de övriga visningsgrupperna.
“Brightness”
Med den här modulen kan du justera ljus-
styrkan på skärmen.
För att ställa in styrkan1. Välj “Brightness” på MENU-skärmen.
GP GPS
Unit
Maintenance
Wallpaper
Shift Indicator MENU
Logging
Display Setting
km/h
10 :
00
GP GPS
DISPLAY-3 DISPLAY-2
DISPLAY-4
Display Setting
DISPLAY-1
km/h
10 :
00
STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2 STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
UB3LM1M0.book Page 28 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 50 of 126
Instrument och kontrollfunktioner
4-29
4
2. Välj önskad ljusstyrka genom att vridapå rullningshjulet och lagra inställning-
en genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
“Clock”
Med den här modulen kan du ställa in
klockan. För att ställa in klockan
1. Välj “Clock” på MENU-skärmen.
2. Värdet för timmar är markerat när du
väljer “Clock”.
3. Ställ in timmarna genom att vrida på och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet. 4. Inställningen för minuter markeras.
5. Ställ in minuterna genom att vrida på
och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
GP GPS
WallpaperUnit
Shift Indicator
Display Setting MENU
Maintenance
Brightness
km/h
10 :
00
Brightness
km/h
GPS
10 :
00
2
GPGPS
Shift Indicator Wallpaper
Display Setting Brightness MENU
Unit
Clock
km/h
10 :
00
Clock
km/h
10 :
00
11 :
34
Clock
km/h
10 :
00
10 :
34
Clock
km/h
10 :
00
10 34
:
UB3LM1M0.book Page 29 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 51 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-30
4
6. Tryck kortvarigt på rullningshjulet igennär du vill avsluta och gå tillbaka till
MENU-skärmen.
“All Reset”
Den här modulen återst äller allt utom väg-
mätaren och klockan till fabriks- eller stan-
dardinställningarna.
Välj YES om du vill återställa alla alternativ.
Alla alternativ återställs när du väljer YES
och skärmen återgår automatiskt till
MENU-skärmen.
MAU12823
KopplingshandtagTryck kopplingshandtaget mot styret när
du vill koppla bort drivlinan från motorn, till
exempel när du växlar. Anslut kopplingen
och överför kraft till bakhjulet genom att
släppa handtaget.TIPSHandtaget bör dras in snabbt och släppas
långsamt för mjuk växling. (Se sidan 6-3.)
MAU83692
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 6-3.)
Växelstången har en växlingssensor som är
en del av snabbväxlingen. Växlingssensorn
avläser rörelser uppåt och nedåt samt den
ingående kraften när växelpedalen flyttas.TIPSSnabbväxlingen är programmerad att igno-
rera otydliga insignaler för att undvika oav-
siktliga växelbyten. Kom därför ihåg att
växla fast och bestämt.
Clock
km/h
10 :
00
10 :
58
1. Kopplingshandtag
1
1. V
Page 52 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-31
4
MAU26827
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. Tryck bort bromshandtaget från gas-
handtaget och vrid på justerratten när du
vill justera avståndet mellan bromshandta-
get och gashandtaget. Se till att inställ-
ningsnumret på justerratten är inriktat med
passningsmärket på bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU88462
Bromsstyrsystem (BC)Bromsstyrsystemet reglerar det hydraulis-
ka bromstrycket på fram- och bakhjulen
oberoende när bromshandtaget eller
bromspedalen ansätts och hjullåsning de-
tekteras. Det finns två inställningar, BC1
och BC2.
BC1 är vanlig ABS som justerar broms-
trycket baserat på data om fordonets och
hjulens hastighet. BC1 är konstruerat att
ansätta och maximera bromseffekten när
fordonet är upprätt.
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. När bromsstyrsystemet kopp-
las in, kan en pulserande känsla kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
hydraulenheten snabbt ansätts och broms-
trycket minskar. I sådana fall ska du fortsät-
ta att ansätta bromshandtaget och
bromspedalen och låta ABS-systemet ar-
beta, “pumpa inte bromsarna” eftersom
det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
1. Bromshandtag
2. Avstånd
3. Riktmarkering
4. Justerratt
1
2
4
3
1. Bromspedal
UB3LM1M0.book Page 31 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 53 of 126
Instrument och kontrollfunktioner
4-32
4
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.BC2 inkluderar vanlig ABS och reglerar
dessutom bromskraften vid kurvtagning för
att minska slirning i sidled.
VARNING
MWA20891
Bromsstyrsystemet är inte en ersättning
för korrekta kör- och bromsningstekni-
ker. Bromsstyrsystemet kan inte förhin-
dra att du slirar på grund av för hård
bromsning på höga hastigheter eller att
du slirar i sidled när du bromsar på hala
underlag.Den hydrauliska ABS-enheten övervakas
av ABS ECU-enheten som återställer sys-
temet till vanlig bromsning om ett fel inträf-
far.TIPSABS-systemet utför ett självdiagnostiskt
test när fordonet startas och når en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h). Under testet kan ett
Page 54 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-33
4
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
UB3LM1M0.book Page 33 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 55 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-34
4
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfribensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
MAU86160
Bränsletankens överfyllnings-
slangÖverfyllningsslangen dränerar ut överflödig
bensin på ett säkert avstånd från fordonet.
Innan du använder fordonet: Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är tilltäppt, och ren-
gör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad enligt anvis-
ningarna.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
1. Br
Page 56 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-35
4
TIPSInformation om kanistern finns på sidan
7-12.
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor: Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
MAU79902
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck-
elhål och vrid nyckeln medurs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in den utskjutande delen på pas- sagerarsadelns bakkant i sadelhålla-
ren när sadellåsets nyckel är i öppet
läge (medurs) som visas, tryck ner
framänden på sadeln och lås fast den
på plats.1. Sadellås
2. Lås upp.
1
2
UB3LM1M0.book Page 35 Monday, August 2, 2021 10:38 AM