Page 65 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-13
7
2. Montera kåpan C och panelen B.
MAU79970
Panelerna A och B
För att ta bort en panelTa bort snabbfästena och dra sedan loss
panelen så som visas.
För att montera en panelPlacera panelen i ursprungsläget och mon-
tera snabbfästena.
MAU19653
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i mo-
torn och de bör kontrolleras regelbundet,
helst av en Yamaha-återförsäljare. Efter-
som värme och avlagringar gör att tändstift
långsamt eroderar, bör de tas bort och kon-
trolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och av-
ståndet justeras vid behov.
1. Panel A
2. Snabbfäste
2
1
Rekommenderat tändstift: NGK/CR10EK
UBN6MBM0.book Page 13 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 66 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-14
7
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tänd-
stiftet.TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det förhand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet.
För att ta bort tändstifthatten, vrid den
fram och tillbaks samtidigt som du drar
den uppåt. Vrid även hatten fram och till-
baks när du sätter på den.
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
1
1
1. Kanister
2. Kanisterventilation
2
1
UBN6MBM0.book Page 14 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 67 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-15
7
MAU80313
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera motorns oljenivå1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. För en korrekt avläsning bör du vänta i några minuter tills oljan stabiliserats.
4. Dra upp oljestickan och torka av den.
Stoppa tillbaka oljestickan (utan att
skruva in den) och lyft sedan upp den
för att kontrolle ra oljenivån.TIPSOljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
5. Kontrollera om oljestickans O-ring är skadad och byt ut den om det behövs.
6. Om oljenivån befinner sig vid eller un-
der min-markeringen, ta bort oljepå-
fyllningslocket och fyll på med rätt
mängd motorolja av rekommenderad
typ till rätt nivå. 7. Kontrollera om påfyllningslockets O-
ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
8. Stoppa ner och dra fast oljestickan och montera därefter och dra fast på-
fyllningslocket.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Ta bort kåporna A och B. (Se sidan 7-9.)
3. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
4. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.1. Oljesticka
2. O-ring
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
3
4
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
1
2
1
UBN6MBM0.book Page 15 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 68 of 106
Periodiskt underhåll och justering
7-16
7
5. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.TIPSHoppa över stegen 6–12 om du inte ska
byta oljefilterinsatsen.6. Lossa och ta bort växelarmens bultoch dra sedan av växelarmen från
växelaxeln.
TIPSKoppla bort växelkontakten och vevstaken
genom att lossa den und re muttern om det
behövs.
7. Lossa bränsletankens överloppsslang från fästena.
8. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
12
1. Växelarm
2. Växelarmens bult
3. Oljefilterinsats
4. Styrning
5. Bränsletankens överfyllningsslang
3
4
5
2
1
1. Växelkontakt
2. Vevstake
3. Mutter
1. Oljefiltertång
132
1
UBN6MBM0.book Page 16 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 69 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-17
7
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.9. Stryk på ett tunt lager ren motorolja påO-ringen på den nya oljefilterinsatsen.TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.10. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel. 11. Montera bränsletankens överlopps-
slang i fästena och placera dem i sina
ursprungliga lägen.
12. Montera växelarmen genom att rikta in skåran i växelarmen med markeringen
på växelaxeln och montera växelar-
mens bult. Dra åt bulten till angivet
moment. VIKTIGT: Kom ihåg att rik-
ta in skåran med markeringen så att
växlingen fungerar korrekt. Om
skåran och markeringen inte är i lin-
je kommer växelarmen inte att röra
sig på rätt sätt och du kanske inte
kan växla upp eller ned.
[MCA24140]
13. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
14. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad motorolja.
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment:Oljefilterinsats:17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1
1. Växelarm
2. Växelarmens bult
3. Spår
4. Växlingsaxel
5. Markering
Åtdragningsmoment:Växelarmens bult:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:
43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
2
1
34
5
UBN6MBM0.book Page 17 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 70 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-18
7
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.15. Kontrollera om påfyllningslockets O-
ring är skadad och byt ut den om det
behövs. 16. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
17. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.18. Stäng av motorn och kontrollera olje-nivån. Fyll på vid behov.
19. Kontrollera om oljestickans O-ring är
skadad och byt ut den om det behövs.
20. Montera kåporna.
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför ha r alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 9-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
UBN6MBM0.book Page 18 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 71 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-19
7
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskydds-
medel med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för alumini-
ummotorer och blanda det med destillerat
vatten i proportionerna 1:1.
MAU3908B
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur.1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge. 3. Om kylvätskan är på eller under min-
markeringen, ta bort panel B för att
komma åt kylvätskebehållaren. (Se si-
dan 7-9.)
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING!
Ta bara bort kylvätskelocket. Ta
aldrig bort kylvätskelocket när mo-
torn är varm.
[MWA15162]
5. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall
kommer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt på kylvätskelocket.
7. Sätt fast panelen.
Rekommenderad kylvätska:
YA M A L U B E k y l v ä t s k a
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar): 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1
3
1. Kylvätskebehållarens lock
1
UBN6MBM0.book Page 19 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 72 of 106
Periodiskt underhåll och justering
7-20
7
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.[MWA10382] MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
MAU44735
Kontroll av tomgångsvarvtaletKontrollera tomgångsvarvtalet och låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare korrigera
det.
To m g å n g s v a r v t a l :1250–1350 v/min
UBN6MBM0.book Page 20 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM