Page 65 of 112
Manutenção periódica e ajustes
7-4
7
6*Sistema de contro-
lo de emissões eva-
porativas • Verifique a existência de danos
no sistema de controlo.
• Se necessário, substitua-os.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UB7NP1P0.book Page 4 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 66 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-5
7
PAU71353
Tabela de lubrificação e manutenção geralN.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Verificação do sis-
tema de diagnósti-
co • Realize a inspeção dinâmica com
a ferramenta de diagnóstico da
Ya m a h a .
• Verifique os códigos de erro.
2 *Elemento do filtro
de ar • Substitua. Cada 40000 km (24000 mi)
3Embraiagem • Verifique o funcionamento.
•Ajuste.
4 *Travão dianteiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos.
• Substitua as pastilhas do travão, se necessário.
5 *Travão traseiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos.
• Substitua as pastilhas do travão, se necessário.
6 *Tubos dos travões • Verifique se apresentam fendas
ou danos.
• Substitua. Cada 4 anos
7 *Líquido dos travões • Mude. Cada 2 anos
8 *Rodas • Verifique se apresentam desgaste
ou danos.
• Se necessário, substitua-os.
UB7NP1P0.book Page 5 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 67 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-6
7
9*Pneus • Verifique a profundidade do piso
e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.
10 *Rolamentos de roda • Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos.
11 *Rolamentos do pivô
do braço oscilante • Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva.
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
12 Corrente de trans-
missão • Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosa- mente a corrente com lubrificante
especial para correntes de anel
de vedação em O. A cada 1000 km (600 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
13 *Rolamentos da di-
reção • Verifique se os rolamentos estão
soltos.
• Aplique novamente uma quanti- dade moderada de massa de lu-
brificação de sabão de lítio.
14 *Fixadores do chas-
sis • Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados.
15 Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
• Lubrifique com graxa de silicone.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UB7NP1P0.book Page 6 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 68 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-7
7
16Eixo de pivô do pe-
dal do travão • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
17 Eixo de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
18 Eixo de pivô do pe-
dal de mudança de
velocidades • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
19 Descanso lateral • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de dissulfide molibdénio.
20 *Interruptor do des-
canso lateral • Verifique o funcionamento e
substitua, se necessário.
21 *Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os.
22 *Amortecedor • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os.
23 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de
ligação • Verifique o funcionamento.
24 Óleo do motor • Substitua (aqueça o motor antes
de drenar).
• Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas de óleo.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)UB7NP1P0.book Page 7 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 69 of 112
Manutenção periódica e ajustes
7-8
7
25Cartucho do filtro
de óleo do motor • Substitua.
26 *Sistema de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante.
• Mude. Cada 3 anos
27 *Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro • Verifique o funcionamento.
28 *Peças de movimen-
to e cabos
• Lubrifique.
29 *Punho do acelera-
dor • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique os guias da câmara de
ar do compartimento do punho
do acelerador.
30 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UB7NP1P0.book Page 8 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 70 of 112
Manutenção periódica e ajustes
7-9
7
PAU72800
NOTAFiltro de ar
• O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não pode ser limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
UB7NP1P0.book Page 9 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 71 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-10
7
PAU19653
Verificação das velas de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás
enquanto puxa a mesma para fora; para
a instalar, rode-a para a frente e para
trás enquanto a empurra para dentro.
Vela de ignição especificada:
NGK/LMAR9A-9
1. Distância do elétrodo da vela de ignição
Distância do elétrodo da vela de ig-
nição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário de aperto:Vela de ignição:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB7NP1P0.book Page 10 Monday, August 30, 2021 2:15 PM
Page 72 of 112

Manutenção periódica e ajustes
7-11
7
PAU36113
LataEste modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte: Verifique as ligações dos tubos.
Verifique todos os tubos e latas quan-
to a fendas ou danos. Substitua-a se
estiver danificada.
Certifique-se de que o respiro da lata
não está bloqueado e limpe-o, se ne-
cessário.
PAU1990G
Óleo do motorO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do regularmente. Para além disso, o óleo e
o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de manutenção periódica.PRECAUÇÃO
PCA11621
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos. Não utilize óleos com a es-
pecificação para diesel de “CD”
nem óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso, não
utilize óleos denominados “ENER-
GY CONSERVING II” ou superiores.
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Depois de aquecer o motor, aguarde alguns minutos para o nível de óleo
assentar para obter uma leitura corre-
ta.
2. Com o veículo numa superfície nivela- da, segure-o direito para obter uma
leitura correta.
3. Verifique a janela de verificação locali- zada na parte inferior direita do cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
1. Lata
2. Respiradouro da lata
3. Tubo de descarga do depósito de combustí-vel
1 1
2
3 123
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 9-1.
Quantidade de óleo:
Mudança de óleo:2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Com remoção do filtro de óleo:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
11 21
2
34
UB7NP1P0.book Page 11 Monday, August 30, 2021 2:15 PM