Page 49 of 184

5-20
5
N.B.Vérifier que l’embout du tuyau de la pompe à car-
burant présente le même repère d’identification
du carburant. Au sujet du carburant recommandé
Ce modèle de moteur a été conçu pour utiliser de
l’essence ordinaire sans plomb. L’indice d’octane
recherche doit être de 91 minimum. Si un cogne-
ment ou un cliquetis survient, faire l’essai avec
une essence de marque différente ou d’un indice
d’octane supérieur.
N.B.L’essence à l’éthanol peut être utilisée lorsque la
concentration en éthanol ne dépasse pas 10 %
(E10). L’essence au méthanol n’est pas recom-
mandée. En effet, elle risque d’endommager le
système d’alimentation en carburant ou de réduire
les performances du véhicule. ATTENTIONFCB00071Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec plomb en-
dommagerait gravement certaines pièces du
moteur, telles que les soupapes, les segments,
ainsi que le système d’échappement.
1. EN228 repère d’identification du carburant
1
E5
E10
UBHT60F0.book Page 20 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM
Page 50 of 184
5-21
5
FBU34141SelleDépose de la selle
Relever la selle à l’arrière, puis tirer la selle vers
l’arrière.Repose de la selle
Insérer les pattes de fixation à l’avant de la selle
dans les supports de selle, puis appuyer à l’arrière
de la selle afin de la refermer correctement. S’as-
surer que la selle est remise en place correcte-
ment.1. Selle
1
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1
12
2
UBHT60F0.book Page 21 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM
Page 51 of 184

5-22
5
FBU37061Compartiment de rangementATTENTIONFCB00131Ne pas entreposer d’objets métalliques, tels
des outils, ou des objets à arêtes tranchantes
dans le compartiment de rangement. Si le ran-
gement de tels objets s’avère nécessaire, les
emballer de façon adéquate afin d’éviter d’en-
dommager le compartiment. Le compartiment de rangement est situé sous la
selle. (Voir page 5-21.)
Avant de ranger des documents dans ce compar-
timent, veiller à les placer dans un sac en plastique
afin de les protéger contre l’humidité. En lavant le
VTT, s’assurer de ne pas laisser pénétrer d’eau
dans le compartiment de rangement.
Ne pas dépasser la limite de charge de 2.0 kg
(4 lb) du compartiment de rangement.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).
FBU18964Porte-bagages avantNe pas dépasser la charge limite de 40.0 kg
(88 lb) du porte-bagages avant.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).1. Compartiment de rangement
1
UBHT60F0.book Page 22 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM
Page 52 of 184

5-23
5
FBU18974Porte-bagages arrièreNe pas dépasser la charge limite de 80.0 kg
(176 lb) du porte-bagages arrière.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).FBU1914AAmortisseurs avant et arrière La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
FWB00401Toujours régler les combinés ressort-amortis-
seur gauche et droit à la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la
maniabilité et de l’équilibre du véhicule, ce qui
pourrait être à l’origine d’un accident. Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Tourner la bague de réglage de la précontrainte
du ressort dans le sens (a) pour augmenter la pré-
contrainte de ressort et donc durcir la suspension,
et dans le sens (b) afin de réduire la précontrainte
de ressort et d’assouplir la suspension. Il faut veiller à bien aligner l’encoche sélectionnée
figurant sur la bague de réglage et l’indicateur de
position figurant sur l’amortisseur.
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha. 1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1
2345
(a)
(b)
1
2
UBHT60F0.book Page 23 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM
Page 53 of 184
5-24
5
1. Clé spéciale
1
R
Page 54 of 184

5-25
5
FBU39230Treuil
AVERTISSEMENT
FWB04350Pour réduire le risque de blessures ou de dé-
cès, lire et respecter le manuel du propriétaire
du treuil avant utilisation. Ne jamais laisser
personne passer entre le treuil et l’objet tiré ou
entre le treuil et le point d’ancrage. Ne pas uti-
liser le treuil avant que toutes les personnes
présentes soient à une distance sécuritaire.Utiliser la sangle à crochet pour tenir les mains
à distance du guide-câble lors de l’enroule-
ment du câble du treuil.
ATTENTIONFCBM0051Un treuillage prolongé peut surchauffer le mo-
teur du treuil et épuiser la batterie du véhicule,
même lorsque le moteur tourne au ralenti.
Laisser le moteur du treuil refroidir et la batte-
rie se recharger entre deux utilisations. FBU28972Attache-remorque (modèles équipés)Ce VTT est équipé d’un support de fixation d’atte-
lage de 5 cm (2 in).
Des équipements de remorquage sont disponi-
bles chez les concessionnaires Yamaha. (Voir
page 7-8 pour les précautions à suivre.)
1. Treuil
2. Cintre
3. Crochet
4. Sangle à crochet
2
3
4 1
UBHT60F0.book Page 25 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM
Page 55 of 184
5-26
5
FBU19187Prise pour accessoire CC
1. Support de fixation d’attelage
1
1. Protection de prise pour accessoires CC
2. Prise pour accessoire CCCapacit
Page 56 of 184

5-27
5
ATTENTIONFCB03760N’utiliser aucun accessoire électrique ni
aucune combinaison d’accessoires qui re-
quière davantage que la capacité indiquée. Un
accessoire de consommation supérieure
pourrait surcharger le circuit et provoquer le
grillage du fusible. N.B.Lors de l’utilisation d’un treuil ou d’autres acces-
soires électriques, l’alimentation en provenance
de la prise pour accessoire CC doit être réduite en
conséquence. Un accessoire 12 V, par exemple une lampe de
travail ou une radio munies de l’adaptateur adé-
quat, peut être utilisé lorsque le contacteur à clé
est sur la position “ON”. Cependant, pour empê-
cher le déchargement de la batterie, il convient
d’utiliser l’accessoire lorsque le moteur tourne et
que les phares sont éteints.1. Mettre le moteur en marche.
2. Éteindre les phares.
3. Vérifier que l’accessoire est éteint. 4. Ouvrir le capuchon de la prise pour acces-
soire CC.
5. Insérer la fiche d’alimentation de l’accessoire dans la prise.
6. Allumer l’accessoire.
N.B. Éteindre l’accessoire avant de le brancher sur la
prise ou de le débrancher.
Toujours remettre le capuchon de la prise en
place après avoir déconnecté l’accessoire. ATTENTIONFCB00122Si les accessoires sont utilisés avec le mo-
teur coupé ou les phares allumés, la batterie
risque de se décharger jusqu’à ce que le mo-
teur ne démarre plus.
Ne pas brancher d’allume-cigare ni aucun
autre accessoire dont la fiche chauffe. La
prise pour accessoire CC risquerait d’être
endommagée.
UBHT60F0.book Page 27 Wednesday, August 4, 2021 8:25 AM