
137
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nÁrea de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a chave
eletrónica estiver a uma distância de 0,7
m de um dos manípulos exteriores das
portas da frente ou do interruptor de aber -
tura da porta da retaguarda. (Apenas apli -
cável às portas que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a cha -
-
ve eletrónica estiver no interior do veí -
culo.
nSe soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci -
dentes inesperados ou o furto do veí -
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas. ( P.381)
O quadro seguinte descreve circunstân -
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
lQuando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
lO alarme interior soa repetidamente
nFunção de poupança da pilha (veí-
culos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati -
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas situações que se seguem, o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de 3,5 metros do veículo
durante 2 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
lSe não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ -
nica para destrancar as portas.
nAtivar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
lQuando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini -
mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
SituaçãoProcedimento corretivo
Foi feita uma tentativa
de trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento corretivo
O interruptor Power foi
colocado em ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condu-
tor foi aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o
interruptor
Power em
OFF (desli -
gado) e feche
a porta do con -
dutor.
O interruptor Power foi
colocado em OFF
(desligado) enquanto a
porta do condutor
estava aberta.
Feche a porta
do condutor.

1383-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
mantém pressionado . Certifique-se
que o indicador da chave eletrónica pisca
4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utilizar o
sistema de chave inteligente para entrada
e arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
lAs chaves eletrónicas que não vão ser
utilizadas durante um longo período de
tempo podem ser guardadas já com o
modo de poupança da pilha ativado.
n
Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas situações que se seguem, a
comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, comprome -
tendo o funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e arran -
que, comando remoto e sistema imobili -
zador. (Procedimento corretivo P.405)
lQuando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
lJunto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí-
cios geradores de fortes ondas de
rádio ou ruído elétrico
lQuando transportar um rádio portátil,
telemóvel, telefone sem fios ou outro
dispositivo de comunicação
lQuando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Dispositivos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive -
rem nas imediações
lQuando transportar a chave eletrónica
juntamente com os seguintes dispositi -
vos que emitem ondas de rádio
• Chave eletrónica ou comando remoto de outro veículo que emita ondas de rádio
• Computadores ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou tiver obje-
tos metálicos afixados
lQuando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
lQuando estacionar num parque de
estacionamento pago onde são emiti -
das ondas de rádio.
Se as portas não puderem ser tranca -
das/destrancadas usando o o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque, tranque/destranque as portas
efetuando o abaixo indicado:
lAproxima a chave eletrónica do maní-
pulo da porta da frente e acione a fun -
ção de entrada.
lAcione o comando remoto.
Se as portas não puderem ser tranca -
das/destrancadas usando os métodos
acima mencionados, use a chave mecâ -
nica. ( P.406)
Se o sistema híbrido não poder ser colo -
cado em funcionamento, use o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque, consulte a P.406.
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema -
siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no pai -
nel de instrumentos, chapeleira ou no
piso, nas bolsas das portas ou no
porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou quando

139
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
alterar os modos do interruptor Power.
lNão deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí -
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possí -
vel trancar a porta pelo exterior. Con -
sequentemente, a chave eletrónica
fica trancada dentro do veículo.
lEnquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des -
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
lMesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí -
vel colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.
lQuando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar se uma grande
quantidade de água for projetada
sobre o manípulo da porta, tal como
chuva intensa ou água da lavagem
automática. (As portas trancam auto-
maticamente, cerca de, 30 segundos
depois, se, entretanto, não as abrir
nem destrancar.)
lSe utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele -
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des -
trancar as portas.)
lSe tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
lQuando trancar utilizando o sensor de
trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento serão apresentados
até duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de
reconhecimento.
lSe o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos
corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. ( P.137)
lSe a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa -
gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe -
rior do manípulo da porta.
lSe se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destran -
car. Neste caso, toque no manípulo
da porta na sua posição original e
verifique se as portas estão destran -
cadas antes de o puxar novamente.
lSe existir outra chave eletrónica den -
tro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um
pouco mais.
nQuando o veículo não circular
durante longos períodos de tempo
lPara evitar o furto do veículo, não
deixe a chave eletrónica a uma dis -
tância superior a 2 metros do veículo.
lO sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pode ser desati -
vado antecipadamente. ( P.430)
lO modo de poupança da pilha pode
ajudar a reduzir o consumo da chave
eletrónica. ( P.137)
nPara o correto funcionamento do
sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica
na sua posse quando acionar o sistema.
No caso dos veículos com função de
entrada, não aproxime demasiado a
chave eletrónica do veículo quando
acionar o sistema a partir do exterior do
veículo.
Dependendo da posição e da forma
como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o

1403-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode desligar
inadvertidamente ou a função de pre -
venção de trancamento das portas pode
não funcionar.)
nSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não fun -
cionar corretamente
lTrancar e destrancar as portas:
P.406
lPara colocar o sistema híbrido em
funcionamento: P.406
nConfiguração
Algumas configurações podem ser
alteradas. ( P.430)
nSe o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desati -
vado numa configuração pessoal
lTrancar e destrancar as portas: Utilize
o comando remoto ou a chave mecâ -
nica. ( P.129, 406)
lColocar o sistema híbrido em funcio -
namento e alterar os modos do inter -
ruptor Power: P.406
lParar o sistema híbrido: P.173
nCertificação do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
P.486
AVISO
nPrecauções relativamente a
interferências com dispositivos
eletrónicos
lAs pessoas com dispositivos
pacemaker cardíacos implantados,
pacemakers de terapia ressincroni-
zada implantados ou cardioverso -
res desfibrilhadores implantados,
devem manter uma distância
razoável das antenas do sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque. ( P.136)
As ondas de rádio podem afetar o
funcionamento de tais dispositivos.
Se necessário, a função de entrada
pode ser desativada. Para mais
detalhes sobre a frequência e
tempo da emissão de ondas de
rádio, consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança. De
seguida, consulte o seu médico
para saber se deve desativar a fun-
ção de entrada.
lOs utilizadores de quaisquer outros
dispositivos elétricos médicos, para
além dos dispositivos pacemaker
cardíacos implantados, pacemakers
de terapia ressincronizada implan-
tados ou cardioversores desfibrilha -
dores implantados, devem contactar
os fabricantes desses dispositivos
para se informarem acerca do fun -
cionamento dos mesmos sob
influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efei-
tos inesperados no funcionamento
de tais dispositivos médicos.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança para obter informações
sobre a desativação da função de
entrada.

2144-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Quando circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como
um camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando existem vários objetos que podem refletir as ondas de rádio de
um radar próximo (túneis, pontes,
estradas de gravilha, estradas com
pistas cobertas de neve, etc.)
• Enquanto vira para a direita/esquerda, quando se aproxima um veículo em
sentido contrário ou quando um peão
que atravessa a estrada já saiu da
rota do seu veículo
• Enquanto vira para a direita/esquerda, perto de um veículo que circula em
sentido contrário ou de um peão que
atravessa
• Enquanto vira para a direita/esquerda, quando um veículo que circula em
sentido contrário ou quando um peão
que atravessa param antes de entrar
na rota do seu veículo
• Enquanto vira para a direita/esquerda, quando um veículo que circula em
sentido contrário vira para a direita/
esquerda em frente ao seu veículo
• Enquanto manobra o volante na dire -
ção do trânsito que vem de frente
nSituações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
lEm algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se apro -
ximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exem -
plo, guinada repentina, aceleração ou desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veí-
culo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto dete -
tável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guarda -
-chuva ou um rail de proteção
• Quando existem vários objetos que podem refletir as ondas de rádio de
um radar próximo (túneis, pontes,
estradas de gravilha, estradas com
pistas cobertas de neve, etc.))
• Quando existir um efeito das ondas de rádio no radar que está instalado
noutro veículo
• Quando vários objetos detetáveis estiverem próximos uns dos outros
• Se o sol ou outra luz incidir direta -
mente sobre um objeto detetável
• Quando um objeto detetável for branco e parecer extremamente brilhante
• Quando um objeto detetável aparen -
tar ter quase a mesma cor ou brilho
que a área circundante
• Se um objeto detetável cortar ou apare -
cer subitamente à frente ao seu veículo
• Quando a parte da frente do seu veí- culo for atingida por água, neve,
poeira, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido con -
trário, incidir diretamente na câmara
da frente
• Quando se aproximar do lado ou da parte da frente do veículo que circula
à sua frente
• Se o veículo que circula à sua frente for um motociclo
• Se o veículo que circula à sua frente for estreito, tal como um veículo de
mobilidade pessoal
• Se o veículo que circula à sua frente tiver

305
5
5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
situações em que a capa e os acessó-
rios não permitem que a interface Qi
funcione. Dependendo do tipo de capa
e acessório, pode não ser possível fazer
o carregamento. Quando o dispositivo
portátil não carregar, mesmo que esteja
colocado na área de carga, remova a
respetiva capa e acessórios.
nDurante o carregamento, ouve-se
ruído no rádio AM
Desligue o carregador sem fios e con -
firme se o ruído diminuiu. Se o ruído
diminuir, pressione continuamente o
interruptor da fonte de alimentação do
carregador sem fios durante 2 segundos
para alterar a frequência do carregador
e reduzir o ruído. Neste momento, a luz
do indicador de funcionamento pisca em
laranja 2 vezes.
nPrecauções durante o carregamento
lSe a chave eletrónica não for dete -
tada no interior do veículo, não será
possível carregar o dispositivo portá -
til. Quando abrir e fechar uma porta, o
carregamento pode ser temporaria-
mente suspenso.
lDurante o carregamento, o dispositivo
de carregamento sem fios e o disposi -
tivo portátil ficam mais quentes. Con -
tudo, isto não é um problema.
Quando um dispositivo portátil aque -
cer durante o carregamento, este
poderá ser interrompido pela função
de proteção do dispositivo portátil.
Nesse caso, quando a temperatura do
dispositivo portátil diminuir significati -
vamente, volte a carregar.
nSom do funcionamento
Quando ligar a fonte de alimentação e
enquanto procura o dispositivo portátil
poderá ouvir um som. Contudo, isto não
é uma avaria.
nLimpar o carregador sem fios
P.313
AVISO
nPrecauções durante a condução
Quando um dispositivo portátil estiver a
carregar e por questões de segurança,
o condutor não deve operar a respetiva
parte principal durante a condução.
nPrecauções relativamente a inter -
ferências com dispositivos eletró -
nicos
As pessoas com dispositivos pace -
maker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada
implantados ou cardioversores desfi -
brilhadores implantados, bem como
pessoas que utilizem qualquer outro
dispositivo médico elétrico, devem
consultar o seu médico para obter
informações acerca da utilização de
carregadores sem fios. O funciona -
mento do carregador sem fios pode
afetar tais dispositivos médicos.
nPara evitar danos ou queimaduras
Cumpra as seguintes precauções. O
não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa -
mento. Consequentemente, poderá
ocorrer um curto-circuito e queimadu-
ras devido ao sobreaquecimento.
lDurante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a
área de carregamento e o disposi-
tivo portátil.
lNão afixe objetos metálicos, tais
como autocolantes em alumínio, na
área de carregamento nem no dis-
positivo portátil.
l
Durante o carregamento, não cubra o
equipamento com nenhum pano, etc.
lNão tente carregar dispositivos por -
táteis que não sejam compatíveis
com o padrão de carregamento sem
fios Qi.
lNão tente desmontar nem alterar o
equipamento.
lNão bata nem aplique demasiada
força sobre o carregador sem fios.
ATENÇÃO
nCondições nas quais o carrega-
dor sem fios pode não funcionar
devidamente
Nas seguintes condições, a função
pode não atuar devidamente:
lO dispositivo portátil está com
carga completa

3065-4. Utilização de outras características interiores
1Para colocar a pala de sol na
posição para a frente, vire-a
para baixo.
2 Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen -
gate-a e rode-a para o lado.
Para abrir, deslize a tampa.
ATENÇÃO
lExistem impurezas entre a área de
carregamento e o dispositivo portátil
lA temperatura do dispositivo portá -
til eleva durante o carregamento
lA superfície de carga do dispositivo
portátil está virada para cima.
lO dispositivo portátil não está cen -
trado na área de carregamento.
lJunto a uma torre de televisão, cen -
tral elétrica, posto de abasteci -
mento de combustível, estação de
rádio, ecrã gigante, aeroportos ou
outros edifícios geradores de for -
tes ondas de rádio ou ruído elétrico
lQuando a chave eletrónica está em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões que contêm folhas de alu -
mínio
• Maços de cigarros que contenham folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou bolsas metálicas
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de media, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive -
rem a ser utilizadas nas imediações
Para além disso e excluindo o supra-
citado, quando o carregador não fun -
cionar normalmente ou se a luz do
indicador de funcionamento estiver a
piscar continuamente, considera-se
que o carregador sem fios está com
algum problema. Contacte um con -
cessionário Toyota autorizado.
n
Para evitar falhas ou danos nos dados
lNão coloque cartões magnéticos,
tais como cartões de crédito ou dis -
positivos de gravação magnética,
etc. perto do carregador durante o
carregamento. Caso contrário, os
dados podem desaparecer sob a
influência do magnetismo. Para além
disso, não coloque instrumentos de
precisão, tais como relógios de
pulso, etc., perto do carregador, uma
vez que esses objetos poderão partir.
lNão deixe dispositivos portáteis
dentro do habitáculo. Quando o
veículo estiver ao sol, a tempera-
tura no interior do habitáculo pode
ficar muito alta e provocar danos no
dispositivo.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Quando o sistema híbrido estiver desli -
gado, não utilize o carregador sem fios
durante um longo período de tempo.
Palas de sol
Espelhos de cortesia (se
equipado)

3346-3. Manutenção que pode ser feita por si
Para além disso, pode demorar alguns
minutos para visualizar a pressão dos
pneus depois desta ser ajustada.
lA pressão dos pneus varia de acordo
com a temperatura. Os valores exibi -
dos também podem ser diferentes
dos valores medidos utilizando o indi -
cador da pressão dos pneus.
nSituações nas quais o sistema de
aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente
lNos casos que se seguem, o sistema
de aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente.
• Se utilizar jantes que não sejam genuínas Toyota.
• Se substituir um pneu por outro que não é EO (Equipamento Original).
• Se substituir um pneu por outro que não tem a medida especificada.
• Se estiverem instaladas correntes nos pneus, etc.
• Se estiver instalado um pneu run-flat.
• Se for aplicada uma tonalidade no vidro que afete os sinais de ondas de rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veí- culo, sobretudo à volta das rodas ou
das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus estiver muito acima do nível especificado.
• Se utilizar pneus não equipados com válvulas e transmissores de aviso da
pressão dos pneus.
• Se o código ID das válvulas e transmis -
sores de aviso da pressão dos pneus
não estiver registado no computador de
aviso da pressão dos pneus.
lO desempenho pode ser afetado nas
seguintes situações.
• Perto de uma torre de TV, central elé -
trica, posto de abastecimento de com -
bustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroporto ou outras instala-
ções que gerem fortes ondas de rádio
ou ruído elétrico.
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, telefones sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem fios.
lQuando o veículo estiver estacio -
nado, poderá demorar mais tempo a
que o aviso inicie ou termine.
l
Quando a pressão dos pneus baixar rapi-
damente, por exemplo, quando um pneu
rebentar, o aviso pode não funcionar.
nAviso de desempenho do sistema
de aviso de pressão dos pneus
O aviso do sistema de aviso de pressão
dos pneus varia de acordo com as condi -
ções nas quais foi inicializado. Por esta
razão, o sistema pode emitir um aviso
mesmo que a pressão dos pneus não
tenha atingido um nível suficientemente
baixo, ou que esta esteja mais elevada
do que a pressão para a qual foi ajustada
quando o sistema foi inicializado.
Quando substituir pneus ou jantes,
também tem de instalar válvulas e
transmissores de aviso da pressão
dos pneus.
Quando instalar novas válvulas e
transmissores de aviso de pressão
dos pneus, os novos códigos de ID
têm de ser registados no computa -
dor de aviso de pressão dos pneus
e o sistema de aviso de pressão
dos pneus tem de ser inicializado.
Os códigos de ID das válvulas e
transmissores de aviso de pressão
dos pneus devem ser registados
por um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado
ou por qualquer reparador da sua
confiança. ( P.337)
nSubstituir pneus e jantes
Se os códigos ID das válvulas e trans -
missores de aviso da pressão não esti -
verem registados, o sistema de aviso de
pressão dos pneus não funciona devi -
damente. Após uma condução de, cerca
de, 10 minutos, a luz de aviso da pres -
são dos pneus pisca durante 1 minuto e
permanece acesa para indicar que
existe uma avaria no sistema.
Instalar as válvulas e trans -
missores de aviso da pressão
dos pneus