355
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami na nádržce "F" (plná)
a "L" (nízká).
Uzávěr nádržky
Ryska "F"
Ryska "L"
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"L", doplňte kapali nu až k rysce "F".
( S.443)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis.
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mo- hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstrani li použitý moto-
rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontaktujte kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis, servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se
o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplnění oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
Kontrola chladicí kapaliny
375
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Když odstraňujete ozdobný kryt
kola (vozidla se sadou pro nouzo- vou opravu pneumatiky)
Odstraňte ozdobný k ryt kola použitím
háčku na demontáž poklic*.*: Háček na demontáž poklic je umístěn
v odkládací schránce. ( S.324)
VÝSTRAHA
■Když měníte kola
●Nepoužívejte kola, která jsou ji-
ných rozměrů, než jsou doporučeny
v Příručce pro uži vatele, protože to může způsobit ztrátu ovladatelnosti
vozidla.
●Nikdy nepoužívejte duši na netěs-
ném kole, které je určeno pro bez-
dušovou pneumatiku. To může mít za následek nehodu
s následky smrtelného nebo vážné-
ho zranění.
■Když nasazujete matice kol
●Ujistěte se, že nasazujete matice kol kuželovým koncem směrem do-
vnitř ( S.431). Nasazením matic
kuželovými konci směrem ven může způsobit, že kolo praskne,
případně dojde k vypadnutí kola bě-
hem jízdy, což by mohlo vést k ne- hodě s následky smrtelného nebo
vážného zranění.
●Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo matice kol olej nebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk může způsobit,
že matice budou příliš utažené, což může vést k poškození disku kola.
Navíc, olej nebo mazací tuk může
způsobit uvolnění matic a vypadnutí kola, čímž by doš lo k nehodě s ná-
sledky smrtelného nebo vážného
zranění. Odstraňte ze šroubů nebo matic kol olej nebo mazací tuk.
■Zákaz použití vadných kol
Nepoužívejte prasklá nebo deformo-
vaná kola. To by mohlo způsobit únik
vzduchu z pneumatiky během jízdy s následky nehody.
UPOZORNĚNÍ
■Výměna ventilk ů a vysílačů vý-
stražného systému tlaku pneu-
matik
●Protože oprava nebo výměna pneu-
matik může ovlivni t ventilky a vysí-
lače výstražného systému tlaku pneumatik, vždy svěřte tyto činnosti
kterémukoliv aut orizovanému pro-
dejci nebo servisu Toyota, nebo kterémukoliv spole hlivému servisu.
Kromě toho, vždy kupujte ventilky
a vysílače výstražného systému tla- ku pneumatik u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli- vém servisu.
●Ujistěte se, že na s vém vozidle po- užíváte pouze originální kola Toyota.
Ventilky a vysílače výstražného
systému tlaku pneu matik nemusí fungovat s neori ginálními koly
správně.
403
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka systému dobíjení*
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor poruchy* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
■Výstražná kontrolka SRS (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motor ového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v: Elektronickém systému řízení motoru;
Elektronickém systému řízení škrticí klapky; nebo
Elektronickém systému řízení Multidrive (je-li ve výbavě)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému SRS airbagů; nebo
Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
412
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skutečných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlášení, může zaznít
bzučák.
Bzučák nemusí být slyšitelný, pokud je
vozidlo na hlučném místě nebo je hlasi-
tost audiosystému vysoká.
■Pokud se zobrazí "Nízká hladina
motorového oleje. Doplňte ho nebo
vyměňte."
Hladina motorového oleje je nízká.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje
a pokud je potřeba, doplňte olej.
Toto hlášení se může objevit, pokud vo-
zidlo zastaví ve svahu. Popojeďte s vo-
zidlem na rovnou plochu a pohledem
zkontrolujte, zda hlášení zmizí.
■Pokud se zobrazí "Motor se vypnul.
Nízký výkon posilovače."
Toto hlášení se zobrazí, pokud vypnete
motor během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
■Pokud se zobrazí "Automatické vy-
pnutí za účelem šetření baterie"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce
automatického vypnutí napájení. Když
startujete motor příště, lehce zvyšte
otáčky motoru a udržujte je na této úrov-
ni přibližně 5 minut, aby se dobil akumu-
látor.
■Pokud se zobrazí "Porucha systé-
mu světlometů. Navštivte svého
prodejce."
Následující systémy mohou mít poru-
chu. Nechte vozidlo ihned prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Systému LED světlometů (je-li ve vý-
bavě)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách
systémů, nesprávně provede-
ných činnostech a hlášení, kte-
rá signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení
znovu zobrazí po provedení
příslušných činností, kontak-
tujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bli-
ká ve stejný okamžik, kdy je
zobrazeno výstražné hlášení,
proveďte nápravné opatření
podle výstražné kontrolky.
(S.402)
413
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu přední kamery
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.213, 402)
●PCS (Předkolizní systém) (je-li ve vý-
bavě)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích) (je-li ve výbavě)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
●RSA (Asistent dopravních značek)
(je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu radarového
senzoru
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.213, 402)
●PCS (Předkolizní systém) (je-li ve vý-
bavě)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích) (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
■Pokud se zobrazí "Blíží se výměna
oleje"
Signalizuje, že by měl být podle plánu
vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to
nutné, vyměňte ho.
Po výměně motorového oleje nezapo-
meňte hlášení vynulovat. (S.354)
■Pokud se zobrazí "Je nutná výměna
oleje. Navštivte svého prodejce."
Signalizuje, že by měl být vyměněn mo-
torový olej.
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej
a olejový filtr u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Po výměně motorového oleje nezapo-
meňte hlášení vynulovat. (S.354)
■Pokud se zobrazí "Adaptivní tem-
pomat není dočasně k dispozici.
Viz uživatelská příručka." (je-li ve
výbavě)
Systém adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem nebo adaptivní-
ho tempomatu je pozastaven dočasně
nebo do doby, než je problém zobraze-
ný v hlášení vyřešen. (příčiny a způsoby
řešení: S.213)
■Pokud se zobrazí "Tempomat není
k dispozici" (je-li ve výbavě)
Systém adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem nebo adaptivního
tempomatu nelze dočasně používat. Po-
užijte systém, když bude opět dostupný.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
návštěvy vašeho prodejce Toyota
Systém nebo součást zobrazená na
multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
414
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud se zobrazí "Vys. tepl. chlaz.
motoru. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.443)
●Pokud se zobrazí "Vysoká tepl. pře-
vod. oleje. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.177)
●Pokud se zobrazí "Výfukový filtr je
plný. Viz uživatelská příručka.", postu-
pujte podle příslušných pokynů.
(S.296)
●Pokud se zobrazí "Nízký tlak oleje.
Zastavte na bezpeč. místě. Viz už. pří-
ruč.", postupujte podle příslušných
pokynů. (S.353)
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• "Porucha systému Smart Entry & Start.
Viz uživatelská příručka."
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Ihned zastavte vozidlo
a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• "Malá brzdná síla. Navštivte svého
prodejce."
• "Porucha systému nabíjení 12V bate-
rie. Navštivte svého prodejce."
Když dojde k defektu
pneumatiky (vozidla se
sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky)
Vaše vozidlo není vybaveno re-
zervním kolem, ale místo toho
je vybaveno sadou pro nouzo-
vou opravu pneumatiky.
Defekt způsobený hřebíkem
nebo šroubem, který prošel
skrz běhoun pneumatiky, může
být dočasně opraven pomocí
sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. (Sada obsahuje la-
hev těsnicího přípravku. Těsnicí
přípravek lze použít pouze jed-
nou k dočasné opravě jedné
pneumatiky bez vyjmutí hřebíku
nebo šroubu z pneumatiky.)
V závislosti na poškození ne-
může být tato sada použita pro
opravu pneumatiky. (S.415)
Po dočasné opravě pneumatiky
pomocí této sady nechte pneu-
matiku opravit nebo vyměnit
kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem. Opravy provedené
použitím sady pro nouzovou
opravu pneumatiky jsou pouze
dočasná opatření. Nechte pneu-
matiku opravit a vyměnit co nej-
dříve.
8
447
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
8
Technické údaje vozidla
Technické údaje vozidla
8-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo,
hladina oleje atd.) ...........448
Informace o palivu ............456
8-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce .....457
8-3. Inicializace
Položky pro inicializaci......468
448
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
8-1. Technické údaje
8-1.Technické údaje
*1: 17palcové nebo 18palcové pneumatiky
*2: 16palcové pneumatiky
*3: Manuální převodovka
*4: Multidrive
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje atd.)
Rozměry a hmotnosti
Celková délka4 180 mm
Celková šířka1 765 mm
Celková výška (nenaložené vozidlo)1 595 mm
Rozvor2 560 mm
Rozchod
Vpředu1 517 mm*1
1 527 mm*2
Vzadu1 517 mm*1
1 527 mm*2
Celková hmotnost vozidla1 625 kg*3
1 640 kg*4
Maximální přípustné zatížení
nápravyPřední965 kg
Zadní925 kg
Svislé zatížení tažného háku
(vozidla s výbavou pro tažení)75 kg
Přípustná hmotnost přípojného
vozidla (vozidla s výbavou pro
tažení)Bez brzdy550 kg
S brzdou1 350 kg