387
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Se la batteria della chiave è scarica
Si potrebbero verificare le seguenti situa- zioni:
●Il sistema di entrata e avviamento intelli-gente (se presente) ed il radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
●Il raggio d’azione sarà ridotto.
Cacciavite a testa piatta
Piccolo cacciavite a testa piatta
Batteria al litio CR2032 (veicoli
senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente), o CR2450 (vei-
coli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
■Utilizzare una batteria al litio CR2032 (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) o CR2450 (vei-
coli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente)
●Le batterie possono essere acquistate presso un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro profes- sionista adeguatamente qualificato e attrezzato, presso rivenditori locali di appa-
recchiature elettriche o negozi di macchine fotografiche.
●Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal costruttore.
●Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Rimuovere il coperchio della chiave.
Utilizzare un cacciavite della misura corretta. Facendo leva con la forza si potrebbe dan-neggiare il coperchio.
Per evitare di danneggiare la chiave, avvol-
gere la punta del cacciavite a testa piatta con uno straccio.
2 Rimuovere il coperchio della batte-
ria.
Se il coperchio della batteria risulta difficile
da rimuovere, sollevare il bordo per rimuo-
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica
Se la batteria è scarica, sostituirla
con una nuova.
Dato che la chiave potrebbe subire
danni se la seguente procedura
non viene eseguita in modo cor-
retto, è consigliabile far eseguire
la sostituzione della batteria della
chiave da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina,
o da un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrez-
zato.
Materiale da preparare
Sostituzione della batteria
447
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Quando la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente
●Accertarsi che il sistema di entrata e avvia-
mento intelligente non sia stato disattivato nelle impostazioni di personalizzazione. Se è disattivato, attivare la funzione. (Caratte-
ristiche personalizzabili: P.468)
●Controllare che sia impostata la modalità di
risparmio della batteria. Se è impostata, annullare la funzione. ( P.144)
Se si perdono le chiavi
È possibile ottenere delle nuove
chiavi originali presso un qualsi-
asi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato, utilizzando la
seconda chiave (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento
intelligente) o la chiave meccanica
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) e il
numero chiave stampigliato sulla
relativa piastrina.
Conservare la piastrina in un
luogo sicuro, per esempio nel por-
tafoglio; non lasciarla all’interno
del veicolo.
NOTA
■In caso di smarrimento di una chiave
elettronica (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
In caso di smarrimento della chiave elet- tronica, il rischio di un furto del veicolo
aumenta sensibilmente. Portare immedia- tamente il proprio veicolo presso un qual-siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adegua- tamente qualificato e attrezzato, con tutte le altre chiavi elettroniche fornite con il vei-
colo.
Se la chiave elettronica
non funziona corretta-
mente (veicoli con sistema
di entrata e avviamento
intelligente)
Se la comunicazione fra la chiave
elettronica e il veicolo è interrotta
( P.145) o la chiave elettronica
non può essere utilizzata in
quanto la sua batteria è scarica, il
sistema di entrata e avviamento
intelligente ed il radiocomando a
distanza non possono essere
usati. In questi casi, le porte pos-
sono essere aperte e il motore può
essere avviato seguendo la proce-
dura sotto riportata.
NOTA
■In caso di malfunzionamento del sistema di entrata e avviamento intel-ligente o di altri problemi legati alla
chiave
Portare il proprio veicolo presso un qualsi- asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua-
tamente qualificato e attrezzato, con tutte le chiavi elettroniche fornite con il veicolo.
451
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
zato.
■Avviamento del motore con batteria
scarica
Il motore non può essere avviato a spinta.
■Per evitare lo scaricamento della batte- ria
●Spegnere i fari e l’impianto audio mentre il motore è spento.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta viaggiando a bassa velocità per un lungo periodo,
come nel traffico intenso.
■Quando la batteria è rimossa o scarica
●Le informazioni salvate nella centralina
vengono cancellate. Quando la batteria è scarica, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-zializzazione. ( P.479)
■Quando i morsetti della batteria ven- gono rimossi
Quando i morsetti della batteria vengono
rimossi, le informazioni memorizzate nella ECU vengono cancellate. Prima di rimuovere i morsetti della batteria, contattare un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Caricamento della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria si scari-
cherà gradualmente anche se il veicolo non è in uso, a causa della scarica naturale e degli effetti di dispersione di certi apparecchi elet-
trici. Se il veicolo viene lasciato fermo per lungo tempo, la batteria si potrebbe scaricare e il motore potrebbe poi non avviarsi. (La bat-
teria si ricarica autom aticamente durante la guida.)
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-
bile sbloccare le porte mediante il sistema di entrata e avviamento intelligente quando
la batteria è scarica. Utilizzare il radioco- mando a distanza o la chiave meccanica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il motore potrebbe non avviarsi al primo tentativo dopo aver ricaricato la batteria,
tuttavia, a partire dal secondo tentativo esso si avvierà normalmente. Ciò non indica un malfunzionamento.
●La modalità dell’interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando la batte-
ria viene ricollegata, il sistema ritornerà nella modalità in cui era prima che la batte-ria si scaricasse. Prima di scollegare la
batteria, spegnere l’interruttore motore. Se non si è sicuri di qual era la modalità dell’interruttore motore prima che la batte-
ria si scaricasse, prestare particolare atten- zione quando si ricollega la batteria.
●È possibile che anche per un’ora il sistema di spegnimento e avviamento intelligente non arresti automaticamente il motore.
■Quando si sostituisce la batteria
●Utilizzare una batteria conforme alle nor-mative europee.
●Utilizzare una batteria la cui dimensione del corpo esterno sia identica a quella pre-
cedente, la capacità sia equivalente a 20 ore o maggiore (20HR), ed il cui valore prestazionale (CCA) sia equivalente o
maggiore. Controllare la targhetta nella parte superiore della batteria per quanto riguarda le dimensioni e le caratteristiche
della batteria (ad es. LN2, 60Ah, 345A). • Se le dimensioni sono diverse, la batteria non potrà essere adeguatamente messa in
sicurezza. • Se la capacità oraria di 20 ore è ridotta, anche se il veicolo non viene utilizzato per
un breve periodo, la batteria può scaricarsi e il motore può non essere in grado di avviarsi.
●Per informazioni dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
471
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■Sistema di entrata e avviamento intelligente* e radiocomando a distanza
( P.125, 143)
*: Se presente
■Sistema di entrata e avviamento intelligente* (P.125, 131, 143)
*: Se presente
Indicazioni di percorso verso la
destinazione/nome della via*AttivatoDisattivatoO
Visualizzazione relativa al
sistema di supporto alla guida*AttivatoDisattivatoO
Bussola*AttivatoDisattivatoO
Stato di funzionamento
dell’impianto audio*AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Segnale di funzionamento (luci
intermittenti di emergenza)AttivatoDisattivatoOO
Tempo trascorso prima che la
funzione di chiusura centraliz-
zata automatica si attivi se la
porta non viene aperta dopo
essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
O120 secondi
Cicalino di avvertimento porta
apertaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema di entrata e avvia-
mento intelligenteAttivatoDisattivatoOO
Numero di operazioni di bloc-
caggio consecutive2 volteIllimitatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
472
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
8-2. Personalizzazione
■Radiocomando a distanza (P.122, 125)
■Portellone posteriore elettrico* (P.133)
*: Se presente
■Specchietti retrovisori esterni (P.157)
*: Se presente
■Alzacristalli elettrici (P.160)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Portellone posteriore elettricoAttivatoDisattivatoO
Posizione di apertura del por-
tellone posteriore elettrico5
Da 1 a 4O
Impostazione a discre-
zione dell’utenteO
Volume del cicalinoLivello 3Livello 1OLivello 2
Sensore movimento piedeAttivatoDisattivatoO
Sensibilità del sensore movi-
mento piede+2+0O+1
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di ripiegamento ed
estensione automatica degli
specchietti*
Collegata alla fun-
zione di bloccag-
gio/sbloccaggio
delle porte
Disattivato
OCollegata al funziona-
mento dell’interruttore
motore
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato alla
chiave (inclusa la chiave mec-
canica*)
DisattivatoAttivatoO
473
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■Sistema automatico di controllo luci (P.200)
■Luci (P.201)
■AHS (Sistema dei fari abbaglianti adattativo)*1 (P.204)
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivatoO
Segnale di funzionamento col-
legato al radiocomando a
distanza (cicalino)
AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2OO
Funzione di accensione pro-
lungata dei fari (tempo tra-
scorso prima che i fari si
spengano automaticamente)
30 secondi
60 secondi
O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Luce di cortesiaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema abbaglianti adattativoAttivatoDisattivato*2O
Velocità del veicolo a cui la
regolazione della luminosità e
dell’area illuminata degli abba-
glianti cambia modalità
Circa 15 km/h o
superiore
Circa 30 km/h o supe-
rioreOCirca 60 km/h o supe-
riore
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
482
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
1-1.Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
Se si perdono le chiavi meccaniche
o di altro tipo, queste possono
essere fornite da qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrez-
zato. ( P.447)
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: In caso di
perdita delle chiavi elettroniche, il
rischio di furto del veicolo aumenta
significativamente. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. ( P.447)
La batteria della chiave è parzial-
mente o completamente scarica?
( P.387)
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: L’interruttore
motore è su ON?
Quando si bloccano le porte, spegnere l’interruttore motore. ( P. 1 8 4)
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: La chiave
elettronica è stata lasciata all’interno
del veicolo?
Quando si blocca la porta, assicurarsi di avere con sé la chiave elettronica.
La funzione potrebbe non attivarsi
efficacemente a causa della condi-
zione dell’onda radio. ( P.123, 145)
È inserito il dispositivo di sicurezza
per bambini della porta?
Quando è attivato il dispositivo di sicurezza, la porta posteriore non può essere aperta
dall’interno del veicolo. Aprire la porta poste- riore dall’esterno, quindi disinserire il dispo-sitivo di sicurezza per bambini della porta.
( P. 1 2 9)
Multidrive (cambio a variazione con-
tinua): La leva del cambio si trova in
posizione P? ( P.180)
Cambio manuale: La chiave è stata
girata mentre si premeva a fondo il
pedale della frizione? ( P.180)
Il volante è bloccato? (P.180)
La batteria è scarica? (P.449)
In caso di problemi, verificare
quanto segue prima di contattare
un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Le porte non possono essere
bloccate, sbloccate, aperte o
chiuse
Perdita delle chiavi
Le porte non possono essere
bloccate o sbloccate
Il portellone posteriore non può
essere aperto
Se si ritiene che ci sia un pro-
blema
Il motore non si avvia (veicoli
senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
484
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
Qualcuno ha aperto una porta
durante l’impostazione del sistema
di allarme?
Il sensore lo rileva e l’allarme si attiva.
( P. 8 0)
Effettuare una delle seguenti operazioni
per disattivare o bloccare gli allarmi:
Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di entrata (se presente) il
radiocomando a distanza.
Avviamento del motore. (l’allarme
verrà disattivato o arrestato dopo
pochi secondi).
La chiave elettronica è stata lasciata
all’interno del veicolo?
Verificare il messaggio visualizzato sul
display multifunzione. ( P. 4 2 1)
Quando si accende una spia di
avvertimento o viene visualizzato un
messaggio di avvertimento, fare rife-
rimento a P.411, 421.
Veicoli dotati di kit di emergenza per
la riparazione dei pneumatici in caso
di foratura: Arrestare il veicolo in un
luogo sicuro e riparare provvisoria-
mente il pneumatico sgonfio con il kit
di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura.
( P.424)
Veicolo dotati di ruota di scorta: Arre-
stare il veicolo in un luogo sicuro e
sostituire il pneumatico sgonfio con
la ruota di scorta. ( P.436)
Provare la procedura per quando il
veicolo dovesse rimanere bloccato
nel fango, nei detriti o nella neve.
( P.455)
L’allarme è attivato e l’avvisa-
tore acustico suona (veicoli
dotati di allarme)
Quando si scende dal veicolo, si
sente un cicalino di avverti-
mento (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)
Si accende una spia di avverti-
mento o viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Se si verifica un problema
Se si è sgonfiato un pneumatico
Il veicolo rimane in panne