
12
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
Illustrierter Index
Illustrier ter Index
■Außen
Seitentüren................................................................................................... S.135 
Verriegeln/Entriegeln .......................................... ........................................... S.135 
Öffnen und Schließen der Seitenfenster ......................... .............................. S.160 
Verriegeln/Entriegeln mit dem mechanischen Schlüssel*1............................ S.417 
Heckklappe ..................................................... ............................................. S.140 
Verriegeln/Entriegeln .......................................... ........................................... S.141 
Außenspiegel ................................................... ............................................ S.157 
Einstellen des Spiegelwinkels .................................. ..................................... S.157 
Umklappen der Spiegel .......................................... ....................................... S.158 
Beschlag auf den Spiegeln entfernen ............................ ............................... S.296 
Scheibenwischer ................................................ ......................................... S.201 
Vorsichtsmaßnahmen für die Wintersaison ........................ ........................... S.290 
Vorbereitung für die Autowäsche................................ ................................... S.319 
Tankklappe ..................................................... .............................................. S.206 

220
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme 
• Bei der schnellen Annäherung an ein  erkennbares Objekt usw.• Bei der schnellen Annäherung an Objekte  
am Straßenrand, wie z. B. erkennbare  Objekte, Leitplanken, Strommasten, Bäume oder Wände 
• Wenn sich am Eingang einer Kurve ein  erkennbares oder sonstiges Objekt am Straßenrand befindet 
• Wenn sich vor dem Fahrzeug Muster oder  farbige Bereiche befinden, die versehent- 
lich als erkennbares Objekt interpretiert  werden können• Wenn die Front Ihres Fahrzeugs von Was- 
ser, Schnee, Staub usw. getroffen wird • Beim Überholen eines erkennbaren Objekts, das die Spur wechselt oder  
links/rechts abbiegt 
• Beim Passieren eines erkennbaren  
Objekts auf der Gegenfahrbahn, das  rechts/links abbiegen möchte 
• Wenn ein erkennbares Objekt sich Ihrem  Fahrzeug stark nähert und dann stoppt, bevor es den Weg Ihres Fahrzeugs kreuzt 
• Wenn sich die Fahrzeugfront hebt oder  senkt, wie z. B. bei unebenen oder welli-gen Straßenbelägen 
• Beim Fahren auf einer Straße entlang  eines baulichen Objekts, wie z. B. in einem Tunnel oder auf einer Eisenbrücke 
• Wenn sich vor Ihrem Fahrzeug metallische  Objekte (Kanaldeckel, Stahlplatten usw.), Stufen oder Vorsprünge befinden 
• Beim Fahren unter ein Objekt hindurch  (Verkehrszeichen, Werbetafel usw.) 
• Bei Annäherung an eine elektrische  Mautschranke, an eine Parkschranke oder an ein anderes Hindernis, das sich öffnet  
und schließt • Reinigen des Fahrzeugs in einer automati-schen Autowaschanlage 
• Beim Fahren durch Objekte oder unter  Objekten, die mit Ihrem Fahrzeug in Berührung kommen können, wie z. B. dic- 
kes Gras, Äste von Bäumen oder Banner 

272
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Die Einparkunterstützungs-Bremse  
kann in der Multi-Informationsanzeige 
aktiviert/deaktiviert werden. Alle Funk-
tionen der Einparkunterstützungs-
Bremse (statische Objekte und Quer-
verkehr im Heckbereich) werden gleich-
zeitig aktiviert/deaktiviert. 
Verwenden Sie die Anzeigenregel- 
schalter zum Aktivieren/Deaktivieren 
der Einparkunterstützungs-Bremse. 
( S.106, 112) 
1 Drücken Sie den Anzeigenregel- 
schalter   /   (vertikales Dis- 
play) oder   /   (horizontales 
Display), um   auszuwählen. 
2 Drücken Sie den Anzeigenregel- 
schalter   /   (vertikales Dis- 
play) oder   /   (horizontales 
WARNUNG
■Situationen, in denen die Einparkun- 
terstützungs-Bremse deaktiviert wer- den muss 
Deaktivieren Sie die Einparkunterstüt- zungs-Bremse in den folgenden Situatio- 
nen, da das System ansonsten unter  Umständen eingreift, auch wenn keine Kollisionsgefahr besteht.
●Bei der Inspektion des Fahrzeugs auf einem Rollenprüfstand, einem Fahrlei-stungsprüfstand, oder einem Freilaufrol- 
lenprüfstand
●Beim Verladen des Fahrzeugs auf ein  Boot, einen Lkw oder ein Frachtschiff
●Wenn das Fahrwerk modifiziert wurde oder Reifen mit einer von den Spezifika-tionen abweichenden Größe montiert  
sind
●Wenn die Fahrzeugfront durch die Bela- dung angehoben oder abgesenkt wird
●Wenn Vorrichtungen montiert sind, die einen Sensor verdecken, wie z.B. eine Abschleppöse, ein Stoßfängerschutz  
(zusätzliche Zierleiste usw.), ein Fahr- radträger oder ein Schneeschild
●Wenn automatische Autowaschvorrich-tungen genutzt werden
●Wenn das Fahrzeug nicht stabil gefah- 
ren werden kann, wie z. B. nach einem  Unfall oder einer Funktionsstörung
●Wenn das Fahrzeug s portlich gefahren  
oder im Gelände bewegt wird
●Wenn der Reifenfülldruck nicht korrekt  ist
●Wenn die Reifen stark abgefahren sind
●Wenn Schneeketten, ein Notrad oder ein Notfall-Reparatur-Kit für Reifen ver- 
wendet wird
HINWEIS
■Wenn “PKSB nicht verfügbar” in der 
Multi-Informationsanzeige angezeigt  wird und die PKSB OFF-Kontroll-leuchte leuchtet 
Fahren Sie vorsichtig und achten Sie  
besonders auf Ihre Umgebung, wenn  diese Meldung direkt nach dem Drehen des Startschalters auf ON angezeigt wird.  
Unter Umständen muss das Fahrzeug  eine gewisse Zeit gefahren werden, bevor das System zum Normalzustand zurück- 
kehrt. (Wenn das System nach einer  gewissen Fahrzeit nicht zum Normalzu-stand zurückkehrt, reinigen Sie die Senso- 
ren und den umgebenden Bereich an den  Stoßfängern.)
Aktivieren/Deaktivieren der  
Einparkunterstützungs-Bremse 

318
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
6-1. Wartung und Pflege
6-1.Wartun g u nd Pflege
Entfernen Sie Schmutz und Staub  
mit reichlich Wasser von Karosserie, 
Radkästen und Unterboden. Gehen 
Sie dabei von oben nach unten vor. 
 Waschen Sie die Karosserie mit  
einem Schwamm oder einem wei-
chen Lappen, wie z. B. einem Fen-
sterleder. 
 Verwenden Sie für hartnäckige Flec- 
ken ein Autoreinigungsmittel und 
spülen Sie mit reichlich Wasser 
nach. 
 Wischen Sie das Wasser ab. 
 Wachsen Sie das Fahrzeug, sobald  
sich die Wasserschutzbeschichtung 
verschlechtert.
Wenn das Wasser auf der sauberen Oberflä- 
che keine Perlen mehr bildet, tragen Sie 
Wachs auf die kalte Karosserie auf.
■Autowaschanlagen
●Vor dem Waschen des Fahrzeugs: 
• Klappen Sie die Spiegel ein. 
Beginnen Sie mit dem Waschen an der Fahr-
zeugfront. Klappen Sie die Spiegel vor Fahrt-
antritt wieder auf.
●Bürsten in Autowaschanlagen können die  Fahrzeugoberfläche, Teile (Räder usw.)  
zerkratzen und die Lackierung Ihres Fahr- zeugs beschädigen.
●In bestimmten automatischen Autowasch-anlagen kann der Heckspoiler (je nach Ausstattung) den Betrieb der Anlage  
behindern. In diesem Fall wird das Fahr- zeug eventuell nicht richtig gewaschen oder der Heckspoiler wird beschädigt.
■Hochdruck-Autowaschanlagen 
Da Wasser in den Innenraum eindringen  
kann, bringen Sie die Spitze der Düse nicht  an die Türspalte oder an die Fenstereinfas-sungen und spritzen Sie das Wasser nicht  
dauerhaft auf diese Bereiche.
■Reinigen des Fahrzeugs in einer Auto- waschanlage (Fahrzeuge mit intelligen-tem Einstiegs- und Startsystem) 
Wenn der Türgriff nass wird, während sich  
der elektronische Schlüssel innerhalb der  Reichweite befindet, kann sich die Tür wie-derholt verriegeln und entriegeln. Befolgen  
Sie in dem Fall die folgenden Behebungs- maßnahmen:
●Halten Sie den Schlüssel mindestens 2 m vom Fahrzeug entfernt, während das Fahr-zeug gewaschen wird. (Achten Sie darauf,  
dass der Schlüssel nicht gestohlen wird.)
●Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des 
elektronischen Schlüssels, um das Intelli- gente Einstiegs- und Startsystem zu deak-tivieren. ( S.144)
■Räder und Radzierkappen (je nach Aus- 
stattung)
●Entfernen Sie Verschmutzungen sofort mit 
einem neutralen Reinigungsmittel.
●Spülen Sie Reinigungsmittel unmittelbar 
nach der Verwendung mit Wasser ab.
●Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen, um den Lack vor Schäden zu  schützen.• Verwenden Sie keine säurehaltigen, basi- 
schen oder scheuernden Reinigungsmittel • Verwenden Sie keine harten Bürsten• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel an  
den Rädern, wenn diese heiß sind, wie  z.B. nach einer Fahrt oder beim Parken bei hohen Temperaturen
■Stoßfänger 
Reinigen Sie diese Teile nicht mit schmirgeln- 
den Reinigungsmitteln.
Reinigung und äußerer  
Schutz des Fahrzeugs
Stimmen Sie die Reinigung auf die  
Eigenschaften und die Materialien  
der einzelnen Komponenten ab.
Reinigungsanweisungen 

320
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
6-1. Wartung und Pflege
HINWEIS
• Wenn tote Insekten, Exkremente von  
Insekten oder Vögeln auf dem Lack vor- handen sind 
• Nach dem Durchfahren eines Gebiets,  
das durch Ruß, öligen Rauch, Staube- missionen aus dem Bergbau, Eisenstaub oder chem ische Substanzen  
verunreinigt ist 
• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt  oder staubig ist 
• Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und  Benzin auf den Lack getropft sind
●Lassen Sie Stellen mit abgeplatztem  
Lack oder tiefe Kratzer sofort reparie- ren.
●Um zu verhindern, dass die Räder kor- 
rodieren, reinigen Sie sie vollständig,  und lagern Sie sie ggf. an einem Ort mit geringer Feuchtigkeit.
■Reinigung der Außenleuchten
●Waschen Sie die Leuchten mit Sorgfalt. Verwenden Sie keine organischen Sub-stanzen oder harte Bürsten. 
Hierdurch können die Oberflächen der  Leuchten beschädigt werden.
●Bringen Sie kein Wachs auf die Oberflä-chen der Leuchten auf.Wachs kann die Linsen beschädigen.
■Vermeiden von Schäden an den Wischerarmen der Frontscheibe 
Wenn Sie die Wischerarme von der Front- scheibe anheben, ziehen Sie zunächst  
den Wischerarm auf der Fahrerseite nach  oben und wiederholen diesen Vorgang auf der Beifahrerseite. Wenn Sie die Wischer- 
arme wieder in die ursprüngliche Position  zurückführen, beginnen Sie mit der Beifah-rerseite.
■Reinigen des Fahrzeugs in einer automatischen Autowaschanlage  
(Fahrzeuge mit Scheibenwischer mit  Regensensor) 
Schalten Sie den Wischerschalter aus.  Wenn der Wischerschalter in der Position  
“AUTO” steht, können die Scheibenwi- scher unerwartet anlaufen und die Wischerblätter beschädigen.
■Verwendung einer Hochdruck-Waschanlage
●Fahrzeuge mit Rückfahrmonitor-System: Besprühen Sie beim Waschen  
des Fahrzeugs nicht die Kamera oder  ihre Umgebung direkt mit einem Hoch-druckreiniger. Das Auftreffen des Hoch- 
druckwasserstrahls kann  Funktionsstörungen des Geräts verur-sachen.
●Sprühen Sie kein Wasser direkt auf den Radar, der sich hinter dem Emblem befindet. Andernfalls kann die Vorrich- 
tung beschädigt werden.
●Bringen Sie die Spitze der Düse nicht in  die Nähe der Manschetten (Gummi-  
oder Harzabdeckungen), der Stecker- verbindungen oder der folgenden Teile. Die Teile könnten beim Kontakt mit dem  
Hochdruckwasserstrahl beschädigt wer- den. 
• Traktionsspezifische Teile 
• Teile der Lenkung 
• Teile der Aufhängung
• Teile der Bremse
●Halten Sie zwischen Reinigungsdüse  und Fahrzeugkarosserie einen Abstand von mindestens 30 cm ein. Andernfalls  
können Kunststoffteile wie Zierleisten  oder Stoßfänger deformiert oder beschädigt werden. Richten Sie außer- 
dem die Düse nicht über einen längeren  Zeitraum auf ein und dieselbe Stelle.