
320
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
6-1. Wartung und Pflege
HINWEIS
• Wenn tote Insekten, Exkremente von  
Insekten oder Vögeln auf dem Lack vor- handen sind 
• Nach dem Durchfahren eines Gebiets,  
das durch Ruß, öligen Rauch, Staube- missionen aus dem Bergbau, Eisenstaub oder chem ische Substanzen  
verunreinigt ist 
• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt  oder staubig ist 
• Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und  Benzin auf den Lack getropft sind
●Lassen Sie Stellen mit abgeplatztem  
Lack oder tiefe Kratzer sofort reparie- ren.
●Um zu verhindern, dass die Räder kor- 
rodieren, reinigen Sie sie vollständig,  und lagern Sie sie ggf. an einem Ort mit geringer Feuchtigkeit.
■Reinigung der Außenleuchten
●Waschen Sie die Leuchten mit Sorgfalt. Verwenden Sie keine organischen Sub-stanzen oder harte Bürsten. 
Hierdurch können die Oberflächen der  Leuchten beschädigt werden.
●Bringen Sie kein Wachs auf die Oberflä-chen der Leuchten auf.Wachs kann die Linsen beschädigen.
■Vermeiden von Schäden an den Wischerarmen der Frontscheibe 
Wenn Sie die Wischerarme von der Front- scheibe anheben, ziehen Sie zunächst  
den Wischerarm auf der Fahrerseite nach  oben und wiederholen diesen Vorgang auf der Beifahrerseite. Wenn Sie die Wischer- 
arme wieder in die ursprüngliche Position  zurückführen, beginnen Sie mit der Beifah-rerseite.
■Reinigen des Fahrzeugs in einer automatischen Autowaschanlage  
(Fahrzeuge mit Scheibenwischer mit  Regensensor) 
Schalten Sie den Wischerschalter aus.  Wenn der Wischerschalter in der Position  
“AUTO” steht, können die Scheibenwi- scher unerwartet anlaufen und die Wischerblätter beschädigen.
■Verwendung einer Hochdruck-Waschanlage
●Fahrzeuge mit Rückfahrmonitor-System: Besprühen Sie beim Waschen  
des Fahrzeugs nicht die Kamera oder  ihre Umgebung direkt mit einem Hoch-druckreiniger. Das Auftreffen des Hoch- 
druckwasserstrahls kann  Funktionsstörungen des Geräts verur-sachen.
●Sprühen Sie kein Wasser direkt auf den Radar, der sich hinter dem Emblem befindet. Andernfalls kann die Vorrich- 
tung beschädigt werden.
●Bringen Sie die Spitze der Düse nicht in  die Nähe der Manschetten (Gummi-  
oder Harzabdeckungen), der Stecker- verbindungen oder der folgenden Teile. Die Teile könnten beim Kontakt mit dem  
Hochdruckwasserstrahl beschädigt wer- den. 
• Traktionsspezifische Teile 
• Teile der Lenkung 
• Teile der Aufhängung
• Teile der Bremse
●Halten Sie zwischen Reinigungsdüse  und Fahrzeugkarosserie einen Abstand von mindestens 30 cm ein. Andernfalls  
können Kunststoffteile wie Zierleisten  oder Stoßfänger deformiert oder beschädigt werden. Richten Sie außer- 
dem die Düse nicht über einen längeren  Zeitraum auf ein und dieselbe Stelle. 

387
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Anzeige für ausgeschalteten Toyota Einparkhilfe-Sensor (Warnsummer)
■Kontrollleuchte “RCTA OFF” (Warnsummer)
■PKSB OFF-Kontrollleuchte
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt) 
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des  Toyota Einparkhilfe-Sensors hin 
 Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags- 
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb überprüfen. 
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Verfü gung  
steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder mit Eis us w.   
bedeckt ist. 
 Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.  
( S.261)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt) 
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des RCTA-Systems (Warnung für Q uer- 
verkehr im Heckbereich) hin 
 Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags- 
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb überprüfen. 
Zeigt an, dass der Heckstoßfänger im Bereich um den Radarsensor  mit  
Schmutz usw. bedeckt ist ( S.254) 
 Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.  
( S.266)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(je nach Ausstat- tung)
Wenn ein Summer ertönt: 
Zeigt eine Funktionsstörung im PKSB-System (Einparkunterstützun gs- 
Bremse) an 
 Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags- 
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb überprüfen. 
Wenn kein Summer ertönt:
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Verfü gung  
steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder mit Eis us w.   
bedeckt ist. 
 Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.  
( S.275, 391) 

389
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Kontrollleuchte für aktivierte Bremsenarretierungsfunktion
■Warnsummer 
In manchen Fällen kann der Warnsummer  bedingt durch laute Umgebungsgeräusche  
oder durch die Lautstärke der Audio-Anlage  nicht gehört werden.
■Beifahrer-Erkennungssensor, Warn-leuchte und Warnsummer für Sicher- 
heitsgurt
●Wenn Gepäck auf den Beifahrersitz gelegt 
wird, löst der Beif ahrer-Erkennungssensor  möglicherweise ein Blinken der Warn-leuchte und eine Aktivierung des  
Warnsummers aus, obwohl sich keine Per- son auf dem Sitz befindet.
●Wenn ein Kissen auf den Sitz gelegt wird, erkennt der Sensor den Beifahrer mögli-cherweise nicht, und die Warnleuchte funk- 
tioniert nicht korrekt.
■Wenn die Störungsanzeigeleuchte beim  Fahren aufleuchtet 
Bei manchen Modellen leuchtet die Störungs- anzeigeleuchte auf, wenn der Kraftstofftank  
absolut leer ist. Wenn der Kraftstofftank leer  ist, füllen Sie sofort Kraftstoff nach. Die Stö-rungsanzeigeleuchte erlischt nach einigen  
Fahrten wieder. 
Wenn die Störungsanzeigeleuchte nicht  erlischt, wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota- 
Vertragswerkstatt oder an einen anderen  kompetenten Fachbetrieb.
■Warnleuchte für elektrische Servolen-kung (Warnsummer) 
Wenn die Ladung der 12-Volt-Batterie nicht  
mehr ausreicht oder die Spannung vorüber- gehend abfällt, leuchtet möglicherweise die Warnleuchte für die elektrische Servolenkung  
auf und der Warnsummer ertönt unter  Umständen.
■Wenn die Reifendruck-Warnleuchte auf-leuchtet 
Prüfen Sie die Reifen auf Einstiche bzw.  
Druckverlust. 
Wenn ein Reifen defekt ist:  S.395, 406 
Wenn keiner der Reifen defekt ist: Schalten Sie den Startschalter aus und dre-hen Sie ihn anschließend auf ON. Prüfen Sie,  
ob die Reifendruckwarnleuchte leuchtet oder  blinkt.
Wenn die Reifendruckwarnleuchte ca. 1 Minute lang blinkt und anschließend einge- 
schaltet bleibt 
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstö- rung im Reifendruck-Warnsystem vor. Las-sen Sie das Fahrzeug umgehend von einem  
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen kom-petenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn die Reifendruck-Warnleuchte auf- 
leuchtet 
1 Wenn sich die Reifen ausreichend abge- kühlt haben, prüfen Sie den Fülldruck jedes Reifens und bringen ihn auf den  
vorgeschriebenen Wert. 
2 Wenn die Warnleuchte auch nach mehre- ren Minuten nicht erlischt, prüfen Sie, ob der Fülldruck jedes Reifens dem vorge- 
schriebenen Wert entspricht, und führen  Sie eine Initialisierung durch. ( S.344)
■Die Reifendruck-Warnleuchte kann  auch durch natürliche Ursachen einge- 
schaltet werden 
Die Reifendruck-Warnleuchte kann auch  durch natürliche Ursa chen ausgelöst werden,  z. B. durch natürliche Luftlöcher und Ände- 
rungen des Reifenfülldrucks durch Tempera- turwechsel. In diesem Fall wird die Warnleuchte (nach einigen Minuten) durch  
Anpassen des Reifenfülldrucks ausgeschal- tet.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
Weist auf eine Funktionsstörung im Bremsenarretierungssystem hi n 
 Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags- 
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen 
kompetenten Fachbetrieb überprüfen. 

393
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die  auf eine Störung der Frontkamera hin-weist 
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän- 
den den Betrieb ein, bis das in der Meldung  angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.211, 382)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Automatisches Fernlicht (je nach Ausstat-tung)
●RSA (Verkehrszeichenassistent) (je nach Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung mit maximalem Drehzahlbereich (je  
nach Ausstattung)
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die  auf eine Störung des Radarsensors hin-weist 
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän- 
den den Betrieb ein, bis das in der Meldung  angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.211, 382)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung mit maximalem Drehzahlbereich (je  
nach Ausstattung)
■Wenn “Ölwechsel bald erforderlich”  angezeigt wird 
Gibt an, dass das Motoröl gewechselt wer- den muss. 
Prüfen Sie das Motoröl und führen Sie bei  
Bedarf einen Ölwechsel durch. 
Nach dem Ölwechsel sollte die Meldung  zurückgesetzt werden. ( S.333)
■Wenn “Ölwechsel erforderlich Bitte  Händler aufsuchen” angezeigt wird 
Zeigt an, dass das Motoröl gewechselt wer- 
den muss. 
Lassen Sie das Motoröl und den Ölfilter von  einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem ande- 
ren kompetenten Fachbetrieb prüfen und  wechseln. Nach dem Ölwechsel sollte die Meldung zurückgesetzt werden. ( S.333)
■Wenn “Radar-Geschwindig-keitsrege- 
lung z. Z. nicht ver-fügbar. Siehe  Betriebsanleit.” angezeigt wird (je nach Ausstattung) 
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- 
gelung mit maximalem Drehzahlbereich wird  vorübergehend oder bis zur Behebung des in der Meldung genannten Problems deakti- 
viert. (Ursachen und Behebungsmaßnah- men:  S.211)
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege- lung nicht verfügbar” angezeigt wird (je  
nach Ausstattung) 
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- gelung mit maximalem Drehzahlbereich kann vorübergehend nicht verwendet werden. Ver- 
wenden Sie das System, wenn es wieder  verfügbar ist.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Aufsuchen Ihres Toyota- 
Händlers aufgefordert werden 
Das in der Multi-Informationsanzeige  gezeigte System oder Teil weist eine Funkti-onsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug  
umgehend von einem Toyota-Vertragshänd- ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb  
überprüfen.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in  der Sie zum Lesen der Betriebsanlei-tung aufgefordert werden
●Wenn “Motorkühlmitteltemperatur hoch” angezeigt wird, folgen Sie den Anweisun- 
gen. ( S.424)
●Wenn “Abgasfilter voll.” angezeigt wird, fol- 
gen Sie den Anweisungen. ( S.282)
●Wenn eine der folgenden Meldungen in  
der Multi-Informationsanzeige angezeigt  wird, kann eine Funktionsstörung vorlie-gen. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend  
von einem Toyota-Vertragshändler bzw.  einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb über- 
prüfen. • “Fehlfunktion d. intelligenten Zugangs-und Startsystems.” 

413
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
WARNUNG
■Bei Verwendung des Reserverads mit  
voller Größe (je nach Ausstattung)
●Ersetzen Sie das Reserverad  schnellstmöglich durch ein normales Rad.
●Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegun-gen oder Beschleunigungs-, Brems- und Schaltvorgänge, die zu einem plötz- 
lichen Eingriff der Motorbremse führen.
■Bei Verwendung des Notrads (je  nach Ausstattung)
●Denken Sie daran, dass das Notrad  
eigens für den Einsatz mit Ihrem Fahr- zeug konzipiert wurde. Montieren Sie Ihr Notrad nicht an einem anderen Fahr- 
zeug.
●Verwenden Sie nicht mehrere Noträder 
gleichzeitig.
●Ersetzen Sie das Notrad schnellstmög- lich durch ein normales Rad.
●Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegun-gen oder Beschleunigungs-, Brems- und Schaltvorgänge, die zu einem plötz- 
lichen Eingriff der Motorbremse führen.
■Wenn das Notrad (je nach Ausstat- tung) montiert ist 
Eventuell kann die Fahrzeuggeschwindig- 
keit nicht richtig erkannt werden, und  eventuell funktionieren die folgenden Systeme nicht ordnungsgemäß: 
• ABS & Bremsassistent 
• VSC
•TRC
• Automatisches Fernlicht (je nach Aus- stattung) 
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung mit maximalem Drehzahlbe-reich (je nach Ausstattung) 
•EPS 
• PCS (Pre-Collision-System) (je nach  Ausstattung) 
• LTA (Spurhalteassistent) (je nach Aus- stattung) 
• Reifendruck-Warnsystem 
• Toyota Einparkhilfe-Sensor (je nach  Ausstattung) 
• PKSB (Einparkunterstützungs-Bremse)  
(je nach Ausstattung) 
• BSM (Totwinkel-Assistent) (je nach Aus- stattung) 
• Rückfahrmonitor-System (je nach Aus- stattung) 
• Navigationssystem (je nach Ausstat- 
tung)
■Geschwindigkeitsbegrenzung beim  Fahren mit dem Notrad (je nach Aus- 
stattung) 
Fahren Sie maximal 80 km/h schnell,  wenn ein Notrad am Fahrzeug montiert ist. 
Das Notrad ist nicht für Fahrten mit hohen  
Geschwindigkeiten nicht ausgelegt. Bei  Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-nahme kann es zu Unfällen mit lebensge- 
fährlichen Verletzungen kommen.
■Nach der Verwendung der Werk- zeuge und des Wagenhebers 
Stellen Sie vor der Weiterfahrt sicher, dass  
alle Werkzeuge und der Wagenheber  sicher an ihrem Aufbewahrungsort ver-staut sind, um die Gefahr von Verletzun- 
gen bei einer Kollision oder einer  Notbremsung zu reduzieren. 

447
8
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
8-2. Kundenspezifische Anpassung
Technische Daten des Fahrzeugs
*2: Die RSA-Funktion schaltet sich ein, wenn der Startschalter auf ON gedreht wird.
*3: Wenn ein Tempolimit mit Zusatzschild überschritten wird, ertönt kein Benachrichtigungs- 
summer.
*4: Fahrzeuge mit Navigationssystem mit 7-Zoll-/8-Zoll-Display
■Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mit maximalem Drehzah lbe- 
reich* ( S.234)
*: Je nach Ausstattung
■BSM (Totwinkel-Assistent)* (S.253)
*: Je nach Ausstattung
■Toyota Einparkhilfe-Sensor* (S.259)
FunktionStandardeinstel- 
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung mit Verkehrszeichenassi-
stent
AusEinO
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
BSM-Funktion (Totwinkel-Assi-
stent)EinAusO
Helligkeit der Außenspiegel-
KontrollleuchteHellAbgedunkeltO
Warnzeitpunkt für Vorhanden-
sein eines sich nähernden 
Fahrzeugs (Empfindlichkeit)
Mittel
Früh
OSpät
Nur wenn Fahrzeug im 
toten Winkel erkannt
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Toyota Einparkhilfe-SensorEinAusO
Summer-LautstärkePegel 2Pegel 1OPegel 3
Erkennungsabstand des vor-
deren MittelsensorsWeitNahO 

448
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
8-2. Kundenspezifische Anpassung
*: Je nach Ausstattung
■RCTA (Warnung für Querverkehr im Heckbereich)* (S.265)
*: Je nach Ausstattung
■PKSB (Einparkunterstützungs-Bremse)* (S.271)
*: Je nach Ausstattung
■Automatische Klimaanlage (S.294)
■Rücksitzerinnerung (S.137)
Erkennungsabstand des hinte- 
ren MittelsensorsWeitNahO
Erkennungsdistanz des Eck-
sensorsWeitNahO
FunktionStandardeinstel- 
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
RCTA-Funktion (Warnung für 
Querverkehr im Heckbereich)EinAusO
Summer-LautstärkePegel 2Pegel 1OPegel 3
FunktionStandardeinstel- 
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
PKSB-Funktion (Einparkunter-
stützungs-Bremse)EinAusO
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Mit Schalter für Automatikmo-
dus gekoppelte Umschaltung 
zwischen Außenluft- und 
Umluftbetrieb
EinAusOO
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Anzeige zum Verhindern einer 
falschen RücksitzbelegungEinAusO
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung 

584
HV Owner's Manual_Europe_M52N32_de
Was tun wenn... (Fehlerbehebung)
war?
Der Sensor erkennt dies und löst den Alarm  aus. ( S.87)
Führen Sie zum Deaktivieren oder  
Stoppen des Alarms eine der folgenden 
Aktionen durch: 
 Entriegeln Sie die Türen mit der Ein- 
stiegsfunktion (je nach Ausstattung) 
oder mit der Fernbedienung. 
 Starten des Hybridsystems. (Der  
Alarm wird nach einigen Sekunden 
deaktiviert oder gestoppt.) 
 Befindet sich der elektronische  
Schlüssel im Fahrzeuginneren?
Lesen Sie die Meldung in der Multi-Informa- tionsanzeige. ( S.391)
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet  
oder eine Warnmeldung angezeigt 
wird, lesen Sie die Informationen auf 
S.382, 391. 
 Fahrzeuge mit Notfall-Reparatur-Kit  
für Reifen: Stellen Sie das Fahrzeug 
an einer sicheren Stelle ab und 
beheben Sie die Reifenpanne 
behelfsmäßig mit dem Notfall-Repa- 
ratur-Kit. ( S.395) 
 Fahrzeuge mit Reserverad: Halten  
Sie das Fahrzeug an einer sicheren 
Stelle an und wechseln Sie das 
defekte Rad durch das Reserverad 
aus. ( S.406) 
 Befolgen Sie die Anweisungen für  
den Fall, dass das Fahrzeug in 
Schlamm, Schmutz oder Schnee 
stecken bleibt. ( S.428)Beim Verlassen des Fahrzeugs  
ertönt ein Warnsummer (Fahr-
zeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem) 
Eine Warnleuchte leuchtet auf  
oder eine Warnmeldung wird 
angezeigt
Wenn ein Problem aufgetreten  
ist
Wenn Sie eine Reifenpanne  
haben
Das Fahrzeug ist steckengeblie-
ben