
2CONTENIDO
Información general ................................8 
Lectura de este manual ........................ 11 
Cómo realizar búsquedas..................... 12 
Índice ilustrado ..................................... 14 
1-1. Para una utilización segura 
Antes de conducir ....................... 28 
Para una conducción segura ...... 29 
Cinturones de seguridad ............. 31 
Airbags SRS ............................... 35 
Precauciones relativas a los gases  
de escape ................................. 44 
1-2. Seguridad infantil 
Sistema de activación y desactiva- 
ción manual del airbag ............. 45 
Cuando se viaja con niños .......... 46 
Sistemas de sujeción para niños 47 
1-3. Asistencia en casos de emergen- 
cia 
eCall ............................................ 64 
ERA-GLONASS/EVAK ............... 77 
1-4. Sistema antirrobo 
Sistema inmovilizador del motor . 81 
Sistema de doble bloqueo .......... 82 
Alarma......................................... 83 
2-1. Grupo de instrumentos 
Indicadores de advertencia e indica- 
dores luminosos ....................... 88 
Indicadores e instrumentos (con  
pantalla de 4,2 pulgadas) ......... 95 
Indicadores e instrumentos (con  
pantalla de 7 pulgadas) ............ 99 
Pantalla de información múltiple 
............................................... 104 
Información de consumo de com- 
bustible .................................. 115 
3-1. Información sobre las llaves 
Llaves ....................................... 118 
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las  
puertas 
Puertas laterales ...................... 123 
Puerta del maletero .................. 129 
Sistema inteligente de entrada y  
arranque ................................ 144 
3-3. Ajuste de los asientos 
Asientos delanteros.................. 150 
Asientos traseros ..................... 151 
Memoria de la posición de conduc- 
ción ........................................ 153 
Reposacabezas ....................... 156 
3-4. Ajuste del volante y de los espe- 
jos 
Volante ..................................... 158 
Espejo retrovisor interior .......... 159 
Espejo retrovisor digital ............ 160 
Espejos retrovisores exteriores 169 
3-5. Apertura y cierre de las ventani- 
llas y el techo solar 
Elevalunas eléctricos ............... 171 
Techo solar .............................. 174 
Techo solar panorámico........... 177
1Seguridad de los pasajeros y  
del vehículo
2Información e indicadores del 
estado del vehículo
3Antes de conducir 

8
Tenga en cuenta que este manual hace 
referencia a todos los modelos y des-
cribe todos los equipamientos, incluido 
el opcional. Por lo tanto, es posible que 
encuentre explicaciones relativas a 
equipamiento no instalado en su vehí-
culo.
Todas las especificaciones incluidas en 
este manual están actualizadas en el 
momento de la impresión. Sin 
embargo, debido a la política de mejora 
constante de sus productos, Toyota se 
reserva el derecho a realizar cambios 
en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, 
el vehículo mostrado en las ilustracio-
nes podría diferir del suyo en cuanto a 
equipamiento.
Para la Unión Económica Euroasiática: 
La información sobre el procedimiento 
que debe seguirse para garantizar un 
uso seguro del vehículo y sus siste-
mas, presentada en inglés en las eti-
quetas del fabricante visibles sobre la 
carrocería, está concebida exclusiva-
mente para los empleados de manteni-
miento.
En el mercado existe actualmente una 
gran variedad de piezas de repuesto y 
accesorios para los vehículos Toyota, 
tanto genuinos de Toyota como de 
otros fabricantes. En caso de tener que 
reemplazar alguna de las piezas o 
accesorios genuinos de Toyota inclui-
dos con el vehículo, Toyota le reco-mienda que lo haga por piezas o 
accesorios genuinos de Toyota. No 
obstante, también pueden utilizarse 
piezas o accesorios con una calidad 
equivalente. Toyota no puede asumir 
ninguna responsabilidad ni ofrecer 
garantías sobre las piezas de repuesto 
y accesorios no genuinos de Toyota, ni 
sobre la sustitución o instalación de los 
mismos. Además, la garantía podría no 
cubrir las averías ni los problemas de 
funcionamiento que resulten del uso de 
piezas o accesorios no genuinos de 
Toyota.
La instalación de un sistema transmisor 
de RF en el vehículo podría afectar a 
sistemas electrónicos como:
Sistema de inyección de combusti-
ble multipunto/sistema de inyección 
de combustible multipunto secuen-
cial
Toyota Safety Sense
Sistema de control de la velocidad 
de crucero
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de airbags SRS
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota 
autorizado, o en cualquier otro taller de 
reparaciones cualificado, para conocer 
las medidas de precaución necesarias 
o las instrucciones especiales que ata-
ñen a la instalación de un sistema 
transmisor de RF.
Si desea obtener más información 
acerca de las bandas de frecuencia, los 
Información general
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto 
y modificaciones de su Toyota
Instalación de un sistema 
transmisor de RF 

9
niveles de potencia, las posiciones de 
las antenas y la preparación para la 
instalación de transmisores de RF, 
puede solicitarla en un distribuidor o 
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller 
de reparaciones cualificado.
El vehículo está equipado con sofistica-
dos ordenadores que registran determi-
nada información como:
• Régimen del motor/régimen del 
motor eléctrico (régimen del motor 
de tracción eléctrica)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con 
cámaras. Para conocer la ubicación 
de las cámaras de grabación, pón-
gase en contacto con un distribuidor 
o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro taller de 
reparaciones cualificado.
Los datos registrados varían en función 
de la serie del vehículo y de las opcio-
nes con las que está equipado, así 
como de los destinos.
Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos. Solo registran 
imágenes del exterior del vehículo en 
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota puede emplear los datos registrados 
en este ordenador para diagnosticar ave-
rías, llevar a cabo estudios de investigación 
y desarrollo, y mejorar la calidad.Toyota no revelará los datos registrados a 
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del 
vehículo o con el consentimiento del 
arrendatario del vehículo, si el vehículo es 
de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de 
la policía, un juzgado o un organismo 
gubernamental
• Si Toyota necesitara utilizarlos en una 
demanda judicial
• Para fines de investigación cuando los 
datos no se vinculen a un vehículo espe-
cífico ni al propietario del vehículo
La información registrada de las 
imágenes se puede borrar en un dis-
tribuidor o taller de reparaciones 
Toyota autorizado.
La función de registro de imágenes se 
puede deshabilitar. No obstante, si se des-
habilita esta función, los datos recogidos 
durante el funcionamiento del sistema no 
estarán disponibles.
Los sistemas de airbags SRS y de los 
pretensores de los cinturones de segu-
ridad de su vehículo Toyota contienen 
productos químicos explosivos. El des-
guace del vehículo con los airbags y los 
pretensores de los cinturones de segu-
ridad instalados puede provocar un 
accidente, por ejemplo un incendio. 
Antes de desguazar el vehículo, los sis-
temas de airbag SRS y de los preten-
sores de los cinturones de seguridad 
han de ser desmontados y desechados 
por un taller de servicio cualificado, por 
un distribuidor o taller de reparaciones 
Toyota autorizado o por cualquier otro 
taller de reparaciones cualificado.
Registro de los datos del vehí-
culo
Desguace de su Toyota